Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Door de overheid gesteund exportkrediet
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
PHACSY
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «wordt gesteund juist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


door de overheid gesteund exportkrediet

öffentlich unterstützter Exportkredit


programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]

Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de ervaring van de Commissie dienen de steunmaxima op een zodanig niveau te worden vastgesteld dat een juist evenwicht tot stand wordt gebracht tussen de noodzaak om concurrentieverstoring in de gesteunde sector optimaal te beperken en de doelstelling om de ontwikkeling van de economische bedrijvigheid van kleine en middelgrote ondernemingen in de landbouwsector te vergemakkelijken.

Die Höchstsätze oder -beträge sollten nach den bisherigen Erfahrungen der Kommission so festgesetzt werden, dass den beiden Zielen einer minimalen Wettbewerbsverfälschung in dem betreffenden Sektor einerseits und einer Förderung der wirtschaftlichen Tätigkeiten kleiner und mittlerer Unternehmen in der Landwirtschaft andererseits angemessen Rechnung getragen wird.


22. meent dat energie-efficiëntie een van de duurzaamste en meest kosteneffectieve manieren is om energierekeningen te verlagen, de voorzieningszekerheid te vergroten, de behoefte aan invoer van fossiele brandstoffen te verminderen en koolstofemissies te vermijden; onderkent dat elke maatregel ter bevordering van energie-efficiëntie bij de behoeften van consumenten moet passen, kosteneffectief moet zijn en moet worden gesteund door de juiste stimuleringsmaatregelen;

22. ist der Ansicht, dass Energieeffizienz eine der nachhaltigsten und kosteneffektivsten Möglichkeiten zur Senkung der Energiekosten, Stärkung der Versorgungssicherheit, Verringerung des Importbedarfs für fossile Brennstoffe und zur Vermeidung von Kohlendioxidemissionen ist; weist darauf hin, dass sämtliche Maßnahmen zur Förderung von Energieeffizienz den Bedürfnissen der Verbraucher Rechnung tragen, kosteneffektiv sein und von den richtigen Anreizen begleitet sein müssen;


Maar ik heb mij van stemming onthouden, omdat hier opnieuw gewag wordt gemaakt van die fameuze blue cards van de economische immigratie en deze ook uitdrukkelijk wordt gesteund, juist op een moment waarop wij in de Europese Unie met meer dan 20 miljoen werklozen zitten en de werkloosheid door de economische crisis nog verder zal toenemen.

Ich habe mich jedoch enthalten, da das Thema dieser berüchtigten Blauen Karten für Wirtschaftsimmigranten wieder aufkam und empathische Unterstützung erfährt in einer Zeit, da 20 Millionen Menschen in der Europäischen Union von Arbeitslosigkeit betroffen sind, die sich aufgrund der Wirtschaftskrise noch ausweiten wird.


33. benadrukt dat de verbetering van het financieel beheer in de Unie moet worden gesteund door nauwgezet toezicht te houden op de vooruitgang die in de Commissie en in de lidstaten wordt geboekt; is van mening dat de lidstaten de verantwoordelijkheid moeten nemen voor het correcte gebruik en het beheer van de EU-middelen en jaarlijks op het juiste politieke niveau nationale verklaringen af moeten leggen over het gebruik ervan;

33. unterstreicht, dass die Verbesserung der Haushaltsführung in der Union durch eine strenge Überwachung der Fortschritte bei der Kommission und in den Mitgliedstaaten unterstützt werden muss; fordert mit Nachdruck, dass die Mitgliedstaaten die Verantwortung für die korrekte Verwendung und die Verwaltung von EU-Mitteln übernehmen und alljährlich auf der geeigneten politischen Ebene nationale Erklärungen zur Verwendung der EU-Mittel veröffentlichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar is het belangrijk het juiste evenwicht te vinden tussen het vergemakkelijken van de verspreiding van kennis en het bieden van voldoende prikkels voor innovatie, maar de Commissie is van mening dat deze ontwikkelingen op de lange termijn economische en sociale voordelen zullen bieden en gesteund moeten worden.

Zwar ist es wichtig, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Förderung der Ausbreitung von Wissen und der Bereitstellung ausreichender Anreize für Innovation zu finden, doch ist die Kommission der Ansicht, dass diese Trends langfristig der Wirtschaft und der Gesellschaft nützen werden und deshalb unterstützt werden sollten.


Wij hebben u meerdere malen gesteund, juist zodra twee meerderheidsfracties, die wel op u gestemd hadden, u min of meer in de steek lieten: bijvoorbeeld toen u verder wilde gaan met de Grondwet, met de financiële vooruitzichten en de interne hervormingen, welke helaas onvoltooid zijn gebleven.

Wir haben Sie immer dann unterstützt, wenn Sie von zwei Mehrheitsfraktionen, die im Gegensatz zu uns für Sie gestimmt hatten, im Stich gelassen wurden, beispielsweise als Sie bei der Verfassung, bei der Finanziellen Vorausschau und mit den internen Reformen, die leider unvollendet geblieben sind, vorankommen wollten.


Terwijl het concurrentievermogen grotendeels tot stand komt door een vitaal bedrijfsleven dat werkzaam is in een open, competitieve markt en gesteund wordt door de juiste randvoorwaarden, en met name door een regelgeving die innovatie begunstigt, moet de communautaire financiering een rol spelen bij het realiseren van een hefboomeffect en aanvullende financiering bieden wanneer er sprake is van een marktfalen.

Ausschlaggebend für die Wettbewerbsfähigkeit sind zwar weitgehend die Vitalität der Unternehmen, die Offenheit der Märkte und die Rahmenbedingungen, insbesondere innovationsfreundliche rechtliche Rahmenbedingungen, doch spielt auch die Förderungspolitik der Gemeinschaft eine Rolle, indem sie durch Mobilisierung von Hilfe und finanzielle Zuwendungen dort tätig wird, wo der Markt versagt.


Dit jaar hebben we een nieuwe resolutie gesteund omdat we een resolutie nodig hebben. We hebben immers geen dialoog meer. We verzuimen echter te erkennen dat we geen dialoog meer hebben, juist omdat we een resolutie hebben gesteund.

In diesem Jahr haben wir eine neue Resolution unterstützt, weil wir eine Resolution haben müssen: Es gibt keinen Dialog; wir erkennen nicht, dass wir keinen Dialog haben, denn wir haben ja eine Resolution.


Zij heeft met geassocieerde leden in de VS en Australië een onderzoek gewijd aan de ontwikkeling van een netwerk van hotlines in Europa, zij heeft met een verscheidenheid van eindgebruikers onderzoek gefinancierd naar de juiste aanpak van de bewustmakingsproblematiek, zij heeft, met inachtneming van de culturele en linguïstische diversiteit in Europa, de ontwikkeling van filtertechnologie gestimuleerd, en heeft de ontwikkeling van een internationaal beoordelingssysteem gesteund.

Sie brachte die Entwicklung eines Meldestellennetzes in Europa mit assoziierten Mitgliedern in den USA und Australien auf den Weg, förderte Forschungsarbeiten zur Sensibilisierung ganz unterschiedlicher Endnutzer und unterstützte die Entwicklung von Filterprogrammen unter Berücksichtigung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt Europas sowie die Entwicklung eines internationalen Bewertungssystems.


Op het niveau van de actielijnen heeft de Commissie met geassocieerde leden in de VS en Australië de stoot gegeven tot de ontwikkeling van een netwerk van hotlines in Europa, heeft zij met een verscheidenheid van eindgebruikers onderzoek gefinancierd naar de juiste aanpak van de bewustmakingsproblematiek, heeft zij, met inachtneming van de culturele en linguïstische diversiteit in Europa, de ontwikkeling van filtertechnologie gestimuleerd, en de ontwikkeling van een internationaal beoordelingssysteem gesteund.

Was die Aktionsbereiche betrifft, so brachte die Kommission die Entwicklung eines Meldestellennetzes in Europa mit assoziierten Mitgliedern in den USA und Australien auf den Weg, förderte Forschungsarbeiten zur Sensibilisierung ganz unterschiedlicher Endnutzer und unterstützte die Entwicklung von Filterprogrammen unter Berücksichtigung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt Europas sowie die Entwicklung eines internationalen Bewertungssystems.


w