Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt gevochten waarbij vooral onder onschuldige burgers slachtoffers vallen » (Néerlandais → Allemand) :

H. het ten zeerste betreurend dat de partijen het niet vóór de ondertekening van het akkoord eens konden worden over een wapenstilstandsovereenkomst en dat in het land nog steeds wordt gevochten, waarbij vooral onder onschuldige burgers slachtoffers vallen,

H. im tiefen Bedauern darüber, dass die Parteien sich vor der Unterzeichnung des Protokolls nicht auf die Modalitäten für einen Waffenstillstand einigen konnten und dass die Kämpfe im Land weitergehen, wobei die meisten Opfer unschuldige Zivilisten sind,


L. overwegende dat er steeds weer "collaterale schade" optreedt en er dramatisch hoge aantallen onschuldige slachtoffers vallen onder burgers en medewerkers van humanitaire missies en zelfs van vredestroepen;

L. in der Erwägung, dass es weiterhin zu Kollateralschäden kommt, denen erschreckend viele unschuldige Zivilisten, humanitäre Helfer und selbst Angehörige der Friedensmissionen zum Opfer fallen;


L. overwegende dat er steeds weer "collaterale schade" optreedt en er dramatisch hoge aantallen onschuldige slachtoffers vallen onder burgers en medewerkers van humanitaire missies en zelfs van vredestroepen;

L. in der Erwägung, dass es weiterhin zu Kollateralschäden kommt, denen erschreckend viele unschuldige Zivilisten, humanitäre Helfer und selbst Angehörige der Friedensmissionen zum Opfer fallen;


2. veroordeelt de aanslagen van de Taliban, Al Qaeda, ISIL en andere terroristische groeperingen op Afghaanse burgers, leden van de Afghaanse strijdkrachten en veiligheidsdiensten, democratische instellingen en maatschappelijke organisaties, waarbij een recordaantal slachtoffers vallen; benadrukt dat de bescherming van de Hazara-gemeenschap, die bijzonder zwaar te lijden hee ...[+++]

2. verurteilt die Angriffe der Taliban, von Al-Qaida, des IS und anderer Terrorgruppen auf die afghanische Zivilbevölkerung, die afghanischen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte, demokratische Institutionen und die Zivilgesellschaft, denen außerordentlich viele Menschen zum Opfer fallen; betont, dass der Schutz der Gemeinschaft der Hazara, die von der terroristischen Gewalt vonseiten der Taliban und des IS in besonderem Maße bedroht ist, eine vordringliche Aufgabe der afghanischen Regierung sein sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gevochten waarbij vooral onder onschuldige burgers slachtoffers vallen' ->

Date index: 2024-03-30
w