Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt gewijzigd verdient het duidelijkheidshalve aanbeveling haar " (Nederlands → Duits) :

Verordening (EU) nr. 1236/2010 van het Europees Parlement en de Raad (3) betreft de opneming in het Unierecht van de bepalingen van de controle- en handhavingsregeling („de regeling”) die is vastgesteld bij een aanbeveling die de visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) tijdens haar jaarvergadering op 15 november 2006 heeft aangenomen en die vervolgens is gewijzigd bij aanbevelingen d ...[+++]

Mit der Verordnung (EU) Nr. 1236/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) wurden die Bestimmungen der Kontroll- und Durchsetzungsregelung (im Folgenden „Regelung“), die mit einer von der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) bei ihrer Jahrestagung am 15. November 2006 angenommenen Empfehlung eingeführt und anschließend bei ihren Jahrestagungen im November 2007, November 2008 und November 2009 durch mehrere Empfehlungen geändert wurden, in Unionsrecht umgesetzt.


Nog voordat de gewijzigde richtlijn in werking treedt, zal de Commissie haar aanbeveling herzien om een betere informatieverstrekking over de risico's, kosten en rendementen te bewerkstelligen.

Vor dem Inkrafttreten der geänderten Richtlinie wird die Kommission ihre Empfehlung zu den Informationen über erhöhte Risiken, Kosten und Wertentwicklung erneut überprüfen.


20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 11 april 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit ...[+++]

20. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 39 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch die Dekrete vom 27. März 2014 und 11. April 2014; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 201 ...[+++]


Uitgaande van de specifieke competentie van de Commissie verzoekschriften verdient het aanbeveling haar toe te staan een politieke follow-up te geven aan burgerinitiatieven die zinnig zijn maar niet het stadium van indiening bij de Commissie hebben kunnen bereiken.

Angesichts der besonderen Erfahrung des Petitionsausschusses in diesem Bereich sollte ihm die Befugnis zu einer politischen Weiterbehandlung von Initiativen eingeräumt werden, die dies verdienen, aber keinen Erfolg hatten.


Een benadering die aanbeveling verdient is dat, als een betrokkene denkt dat zijn of haar persoonsgegevens binnen het EWRS worden verwerkt en hij of zij toegang tot die gegevens wil verkrijgen of wenst dat deze worden verwijderd of gerectificeerd, de betrokkene zich moet kunnnen wenden tot elke nationale bevoegde instantie met wie hij of zij contact heeft gehad en/of die zijn of haar gegevens heeft verzameld in verband met een specifiek geval dat een risico voor de volksgezondheid met zich meebrengt (bijvoorbeeld zowel de instantie van het land waarvan de betrokkene onderdaan is als de instantie van het land waar de persoon verblijft op het moment dat het geval zich voordoet), evenals tot enige andere instantie die betrokken is bij die gege ...[+++]

Es wäre empfehlenswert, einer betroffenen Person, die der Meinung ist, dass ihre personenbezogenen Daten innerhalb des EWRS verarbeitet werden und die Auskunft über diese Daten oder deren Berichtigung oder Löschung wünscht, die Möglichkeit zu geben, ihr diesbezügliches Ersuchen an jede der zuständigen nationalen Behörden zu richten, mit denen sie in Kontakt war und/oder die ihre Daten im Zusammenhang mit einem Ereignis, das eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellt, erhoben haben (z. B. sowohl die Behörde des Landes, dessen Staatsangehörigkeit die betroffene Person besitzt, als auch die Behörde des Aufenthaltslandes der Person zum Zeitpunkt des Ereignisses), sowie an jede andere Behörde, die an einem gegebenen Informationsaustaus ...[+++]


Nu die verordening wordt gewijzigd, verdient het duidelijkheidshalve aanbeveling haar om te werken en er daarbij ook bepalingen in op te nemen uit Verordening (EEG) nr. 3398/91 van de Commissie van 20 november 1991 inzake de verkoop bij openbare inschrijving van mageremelkpoeder voor de vervaardiging van mengvoeder en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88(8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 124/1999(9), en uit Verordening (EEG) nr. 1634/85 van de Commissie van 17 juni 1985 tot vaststelling van de toe te kennen steun voor magere melk en mageremelkpoeder bestemd voor voederdoeleinden(10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1802/95.

Im Rahmen dieser Änderungen empfiehlt sich aus Gründen der Klarheit eine Neufassung der genannten Verordnung, in die auch die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3398/91 der Kommission vom 20. November 1991 über den Verkauf von zur Herstellung von Mischfutter bestimmtem Magermilchpulver im Ausschreibungsverfahren und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 569/88(8), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 124/1999(9), und der Verordnung (EWG) Nr. 1634/85 der Kommission vom 17. Juni 1985 zur Festsetzung der Beihilfe für Magermilch und Magermilchpulver zu Futterzwecken(10), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1802/95, aufgenommen werden.


Het verdient aanbeveling in de antidumpingpraktijk van de Gemeenschap rekening te houden met de gewijzigde economische omstandigheden in Kazachstan.

Die Antidumpingpraxis der Gemeinschaft sollte angepasst werden, um den veränderten wirtschaftlichen Bedingungen in Kasachstan Rechnung zu tragen.


Duidelijkheidshalve verdient het eveneens aanbeveling de definitie van "touroperators" uitsluitend te beperken tot reisorganisatoren, met uitsluiting van "doorverkopers", die inhoudelijk niet verantwoordelijk zijn voor georganiseerde-reisovereenkomsten; conform het bepaalde in artikel 2, punten 2 en 3 van richtlijn 90/314, fungeren doorverkopers immers uitsluitend als tussenpersonen.

Ebenfalls der Klarheit halber ist die Definition von Reiseunternehmen ausschließlich auf Reiseveranstalter zu beschränken und zwar unter Ausschluss der „Vermittler“, die nicht für den Inhalt der Pauschalreiseverträge verantwortlich sind; nach der Definition von Artikel 2 Absatz 2 und 3 der Richtlinie 90/314 nämlich stellt der Vermittler nur ein „Zwischenglied“ dar.


(8) Aangezien Richtlijn 74/150/EEG herhaaldelijk en ingrijpend is gewijzigd, verdient het ter wille van de duidelijkheid en uit rationele overwegingen aanbeveling deze richtlijn om te werken,

(8) Die Richtlinie 74/150/EWG wurde mehrmals erheblich geändert.


Overwegende dat het bijgevolg aanbeveling verdient om deze weg eveneens te volgen voor de werknemers op wie de Franse wetgeving van toepassing is; dat het van belang is Verordening (EEG) nr. 1408/71 en Verordening (EEG) nr. 574/72 (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2332/89, in die zin te wijzigen; dat het ontbreken van de in artikel 99 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 bedoelde eenvormige oplossingen ten tijde dat de persoonlijke werkingssfeer van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 werd uitgebreid tot de zelfstandigen en hun gezinsleden een dergelijke uitbreiding voor de artikelen 73 tot en met 76 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 onmogelijk heeft gemaakt; dat het thans aanbeveling verdient de bepali ...[+++]

Somit ist diese Lösung auch auf Arbeitnehmer anzuwenden, die den französischen Rechtsvorschriften unterliegen. Die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und die Verordnung (EWG) Nr. 574/72 (6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2332/89, müssen entsprechend geändert werden. Da es zu dem Zeitpunkt, zu dem der Anwendungsbereich der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 auf Selbständige und ihre Familienangehörigen ausgedehnt wurde, keine einheitliche Lösung im Sinne von Artikel 99 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 gab, war eine solche Ausdehnung bei den Artikeln 73 bis 76 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 nicht möglich. Jetzt sind die Bestimmungen auf Selbständige auszudehnen und somit die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gewijzigd verdient het duidelijkheidshalve aanbeveling haar' ->

Date index: 2023-02-03
w