Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Door de automobilist in werking gezet noodsignaal
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Regel gezet uit grootcorpsletter
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Verticaal gezet

Vertaling van "wordt gezet waarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition




door de automobilist in werking gezet noodsignaal

durch den Fahrer ausgelöstes Notrufsignal




kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

Audiowiedergabe-Software verwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanwezigheid op zee is verdrievoudigd; er is een nieuw systeem voor solidariteit in noodgevallen opgezet, waarmee asielzoekers vanuit de meest getroffen landen worden herplaatst; uit de EU-begroting is een ongekende tien miljard euro vrijgemaakt om de vluchtelingencrisis aan te pakken en de meest getroffen landen bij te staan; er is een nieuw kader voor coördinatie en samenwerking opgezet voor de landen van de Westelijke Balkan; er is een nieuw partnerschap met Turkije in de steigers gezet; en last but not ...[+++]

Im Einzelnen umfassen ihre Vorschläge eine Verdreifachung der EU-Präsenz auf hoher See, ein neues System solidarischer Sofortmaßnahmen zur Umverteilung von Asylbewerbern aus den am stärksten betroffenen Ländern, eine beispiellose Mobilisierung von EU-Mitteln in Höhe von über 10 Mrd. EUR, um die Flüchtlingskrise zu bewältigen und den am stärksten betroffenen Ländern beizustehen, die Schaffung eines neuen Koordinierungs- und Kooperationsrahmens für den Westbalkan, den Beginn einer neuen Partnerschaft mit der Türkei, und schließlich eine neue Europäische Grenz- und Küstenwache. Durch diese Maßnahmen würde die europäische Migrations- und Asy ...[+++]


Deze ambitieuze en evenwichtige overeenkomst is het eerste belangrijke multilaterale verdrag van de 21e eeuw en stelt een mondiaal actieplan vast waarmee de wereld op het juiste spoor moet worden gezet om een gevaarlijke klimaatverandering af te wenden door de opwarming van de aarde ruim onder 2°C te houden.

Das anspruchsvolle, ausgewogene Übereinkommen ist der erste wichtige multilaterale Vertrag des 21. Jahrhunderts. Es umfasst einen globalen Aktionsplan, mit dem es der Welt gelingen soll, einen gefährlichen Klimawandel zu vermeiden, indem die Erderwärmung auf deutlich weniger als 2 °C begrenzt wird.


Voor de EU is het belangrijk dat in Cancún een belangrijke stap wordt gezet, waarmee zo spoedig mogelijk de weg wordt gebaand voor een wereldwijd en algemeen juridisch bindend kader.

Der EU liegt daran, dass Cancún zu einer bedeutenden Etappe auf dem Weg zur möglichst baldigen Schaffung eines umfassenden, rechtsverbindlichen globalen Rahmens wird.


“Het hele proces heeft biologische voeding extra in de kijker gezet en uiteindelijk een mooie en elegant logo opgeleverd waarmee iedereen zich zal kunnen identificeren.

Hierdurch wurden Biolebensmittel stärker in den Mittelpunkt gerückt, und jetzt haben wir ein Logo, mit dem sich jeder identifizieren kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is thans algemeen erkend dat de Europese Raad met de aanneming van de Strategie van Lissabon in het jaar 2000 en van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" in 2002 een ontwikkeling in gang heeft gezet waarmee het onderwijs in het communautair programma voor economie en sociaal beleid meer en meer op de voorgrond is getreden.

Es ist nun allgemein anerkannt, dass der Europäische Rat mit der Annahme der Lissabonner Strategie im Jahr 2000 und des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ im Jahr 2002 einen Prozess eingeleitet hat, durch den die Bildung im wirtschafts- und sozialpolitischen Programm der EU mehr und mehr in den Vordergrund gerückt ist.


Het is thans algemeen erkend dat de Europese Raad met de aanneming van de Strategie van Lissabon in het jaar 2000 en van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" in 2002 een ontwikkeling in gang heeft gezet waarmee het onderwijs in het communautair programma voor economie en sociaal beleid meer en meer op de voorgrond is getreden.

Es ist nun allgemein anerkannt, dass der Europäische Rat mit der Annahme der Lissabonner Strategie im Jahr 2000 und des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ im Jahr 2002 einen Prozess eingeleitet hat, durch den die Bildung im wirtschafts- und sozialpolitischen Programm der EU mehr und mehr in den Vordergrund gerückt ist.


Tegelijkertijd hebben we een proces in gang gezet waarmee we een bijdrage kunnen leveren aan de Europese structuur en wel zodanig dat toekomstige structuren op nieuwe productie- en groeifactoren gebaseerd zijn en gekenmerkt worden door meer flexibiliteit.

Gleichzeitig haben wir nicht nur über die Fonds, sondern auch generell einen Prozess eingeleitet, der es uns gestatten dürfte, in einer Art und Weise zur europäischen Struktur beizutragen, die gewährleistet, dass künftige Strukturen, denen neue Produktions- und Wachstumsfaktoren zugrunde liegen, flexibler wären.


Maar we moeten ook duidelijk zeggen, met name aan het adres van Rusland en Oekraïne: hier worden geen deuren dichtgegooid of voor altijd en eeuwig besluiten genomen, maar hier wordt een proces in gang gezet waarmee we ooit ons doel zullen bereiken.

Aber man muss auch deutlich sagen, insbesondere gegenüber Russland und der Ukraine: Hier werden keine Türen zugeschlagen, hier werden keine Entscheidungen für immer und ewig getroffen, sondern hier wird ein Prozess in Gang gesetzt, der irgendwann sein Ziel erreicht.


– (IT) Mijnheer de voorzitter, zoals reeds is gezegd door de rapporteur en de heer Lange, is deze positieve afronding van het wetgevingsproces niet alleen nuttig voor hetgeen in de richtlijn wordt bepaald, maar ook omdat een proces in gang wordt gezet waarmee een geleidelijke aanpassing van het gehele productieproces in een zo belangrijke sector als de auto-industrie in zicht komt, alsmede aanpassing van het ontwerp van nieuwe wagens met de keuze voor nieuwe materialen en componenten om effectief hergebruik mogelijk te maken.

- (IT) Herr Präsident, wie bereits der Berichterstatter und Herr Lange ausführten, ist der erfolgreiche Abschluss dieses Gesetzgebungsverfahrens nicht nur aufgrund der Bestimmungen der Richtlinie, sondern auch deshalb zweckdienlich, weil damit ein Prozess eingeleitet und eine Perspektive angebahnt werden, die eine allmähliche Anpassung des gesamten Produktionsprozesses in einem so wichtigen Sektor wie dem der Automobilindustrie sowie ein Umdenken – angefangen bei der Fahrzeugprojektierung bis hin zur Auswahl neuer Materialien und Bauteile – im Sinne eines wirklich möglichen Recyclings beinhalten.


Dit belangrijk evenement, waarmee ons gemeenschappelijk cultureel erfgoed in de schijnwerper wordt gezet en dat de Europese burger beter bewust moet maken van de rol van dat erfgoed, is een initiatief van de Raad van Europa dat door de Europese Commissie wordt gesteund.

Dieses wichtige Kulturereignis, das den europäischen Bürgern die Bedeutung des kulturellen Erbes Europas vor Augen führen soll, geht auf eine gemeinsame Initiative des Europarats und der Europäischen Kommission zurück und wird von der Kommission seit der ersten Veranstaltung im Jahre 1991 gefördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gezet waarmee' ->

Date index: 2021-12-27
w