Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt heel intensief actie » (Néerlandais → Allemand) :

Het is dan ook goed dat wij heel intensief hebben gesproken over een vrijwaringsclausule en deze ook gezamenlijk hebben geïmplementeerd, omdat zo'n clausule voorziet in een goede controle van precies deze punten, zodat we er zeker van kunnen zijn dat de mogelijkheden die de terugbetaling van invoerrechten in Zuid-Korea met zich meebrengt, niet tot concurrentievervalsing in Europa zullen leiden.

Deswegen war es richtig, dass wir sehr intensiv über eine Schutzklausel geredet und diese auch gemeinsam durchgesetzt haben, die eine starke Überwachung genau dieser Punkte zum Inhalt hat, sodass wir sicher sein können, dass das, was mit der Zollrückerstattung in Südkorea möglich ist, nicht zu einer Wettbewerbsverzerrung in Europa führt.


We hebben zeer geïnspireerd en heel intensief samengewerkt en onze discussies waren constructief en tegelijkertijd heel eerlijk.

Wir haben in einem großartigen Geist und mit großer Intensität gearbeitet, und unsere Aussprachen waren sehr konstruktiv und gleichzeitig sehr offen.


Dat was ook een van de onderwerpen die heel intensief zijn besproken tijdens de laatste Europese verkiezingen, toen wij in heel veel lidstaten een uitermate geringe opkomst van kiezers waarnamen.

Als wir bei den letzten europäischen Wahlen feststellen mussten, dass die Wahlbeteiligung in vielen Mitgliedstaaten sehr niedrig war, wurde dieses Thema besonders intensiv diskutiert.


De douane speelt daarbij een belangrijke rol, kijk bijvoorbeeld naar de gecoördineerde aanpak in vijf Europese landen waar de douane en de industrie al heel intensief samenwerken en grote hoeveelheden namaakgoederen vernietigen.

De douane speelt daarbij een belangrijke rol, kijk bijvoorbeeld naar de gecoördineerde aanpak in vijf Europese landen waar de douane en de industrie al heel intensief samenwerken en grote hoeveelheden namaakgoederen vernietigen.


In hun respectieve landen, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, wordt heel intensief actie gevoerd voor hun vrijlating, en ik vind dat wij als Europees Parlement die acties op alle mogelijke manieren moeten ondersteunen en dat we moeten deelnemen aan die campagne, waarbij we allereerst moeten onderstrepen dat zulke barbaarse praktijken nooit door wat dan ook te rechtvaardigen zijn.

In den jeweiligen Ländern, Deutschland und dem Vereinigten Königreich, werden äußerst intensive Anstrengungen unternommen, um ihre Freilassung zu erreichen, und ich glaube, wir im Europäischen Parlament müssen diese Bemühungen in jeder nur möglichen Weise unterstützen und aktiv an dieser Kampagne teilnehmen, und wir sollten gleich zu Beginn betonen, dass nichts jemals solche barbarischen Akte rechtfertigen kann.


Sinds de publicatie van het eerste voortgangsverslag een jaar geleden is het debat over de toekomst van het cohesiebeleid heel 2002 door intensief voortgezet.

Seit der Veröffentlichung des ersten Zwischenberichts vor einem Jahr hat die Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik nicht an Intensität verloren.


De donorgemeenschap is bereid om de Verenigde Naties en haar partners te steunen bij het zorgen voor een ongehinderde toegang voor humanitaire acties - onder meer door het verrichten van behoeften- en veiligheidsanalyses - in heel Sudan.

Die Gebergemeinschaft ist bereit, die Vereinten Nationen und ihre Partner bei ihren Bemühungen zu unterstützen, überall in Sudan ungehinderten Zugang für humanitäre Hilfe - einschließlich der Durchführung von Bedarfs- und Sicherheitsanalysen - sicherzustellen.


De Raad heeft intensief gediscussieerd over de belangrijkste vraagstukken in verband met het voorstel van een verordening tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector.

Der Rat erörterte ausführlich die Kernpunkte des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor.


De actie werd voortdurend intensief gecoördineerd met de maatregelen van de US.

Mit den USA wurde die gesamte Aktion aufs genaueste abgestimmt.


VERZOEKT de Europese Commissie de nodige actie te ondernemen, in voorkomend geval ook in de vorm van wetgevingsvoorstellen, aangezien er intensief aan de verkeersveiligheid gewerkt moet blijven worden".

ERSUCHT die Europäische Kommission, die erforderlichen Maßnahmen, zu denen gegebenenfalls auch Gesetzgebungsvorschläge gehören können, zu ergreifen, da im Bereich der Straßenverkehrssicherheit weiterhin intensive Arbeiten notwendig sind".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt heel intensief actie' ->

Date index: 2024-12-28
w