Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt het huidige kader toereikend » (Néerlandais → Allemand) :

70. betreurt dat de richtlijn inzake de zuivering van stedelijk afvalwater nog steeds niet volledig ten uitvoer is gelegd in de lidstaten; dringt erop aan prioriteit te geven aan de besteding van financiële middelen van de Unie in gebieden waar de EU-milieuwetgeving niet wordt geëerbiedigd, bijvoorbeeld wat de zuivering van afvalwater betreft; merkt op dat is aangetoond dat de nalevingspercentages hoger waren, wanneer de kosten werden teruggewonnen en het beginsel van "de vervuiler betaalt" werd toegepast, en verzoekt de Commissie om te evalue ...[+++]

70. bedauert, dass die Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser in den Mitgliedstaaten noch immer nicht vollständig umgesetzt wurde; fordert, dass EU-Mittel vorrangig in Bereichen eingesetzt werden, in denen das EU-Umweltrecht nicht beachtet wird, unter anderem in der Abwasserbehandlung; stellt fest, dass die Vorschriften besser eingehalten wurden, wenn die Kosten gedeckt waren und das Verursacherprinzip umgesetzt w ...[+++]


70. betreurt dat de richtlijn inzake de zuivering van stedelijk afvalwater nog steeds niet volledig ten uitvoer is gelegd in de lidstaten; dringt erop aan prioriteit te geven aan de besteding van financiële middelen van de Unie in gebieden waar de EU-milieuwetgeving niet wordt geëerbiedigd, bijvoorbeeld wat de zuivering van afvalwater betreft; merkt op dat is aangetoond dat de nalevingspercentages hoger waren, wanneer de kosten werden teruggewonnen en het beginsel van "de vervuiler betaalt" werd toegepast, en verzoekt de Commissie om te evalue ...[+++]

70. bedauert, dass die Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser in den Mitgliedstaaten noch immer nicht vollständig umgesetzt wurde; fordert, dass EU-Mittel vorrangig in Bereichen eingesetzt werden, in denen das EU-Umweltrecht nicht beachtet wird, unter anderem in der Abwasserbehandlung; stellt fest, dass die Vorschriften besser eingehalten wurden, wenn die Kosten gedeckt waren und das Verursacherprinzip umgesetzt w ...[+++]


11. benadrukt dat het huidige kader voor economische governance ten uitvoer moet worden gelegd en indien nodig verbeterd om te zorgen voor fiscale stabiliteit, om een behoorlijk debat mogelijk te maken over een algemene beoordeling van de eurozone als geheel met ruimte voor groeivriendelijke begrotingsverantwoordelijkheid, om het perspectief van de eurozone op het gebied van economische convergentie te verbeteren en om de verschillende economische en b ...[+++]

11. unterstreicht, dass der derzeitige Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung ungesetzt und gegebenenfalls verbessert werden muss, damit er Finanzstabilität gewährleisten, eine angemessene Debatte über die umfassende Bewertung des gesamten Euro-Währungsgebiets mit einer wachstumsfreundlichen und verantwortungsvollen Fiskalpolitik begünstigen, die Aussicht auf eine wirtschaftliche Konvergenz des Euro-Währungsgebiets verbessern und die unterschiedlichen wirtschafts- und finanzpolitischen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten unter gleichen Ausgangsbedingungen angehen kann; weist darauf hin, dass bei dem Rahmen auf einzelstaatlicher Ebene nicht genug Verantwortung übernommen wird ...[+++]


4) Na de tenuitvoerlegging van het huidige kader voor economische governance in de huidige economische context, komen er nu discussies op gang over de duurzaamheid van sommige regels die in het verleden zijn goedgekeurd.

4) Nach der Einführung des derzeitigen Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung im aktuellen wirtschaftlichen Kontext entstehen nun Diskussionen über die Nachhaltigkeit einiger der in der Vergangenheit erlassenen Vorschriften.


Codificeren van de huidige EU-wetgeving en de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie zou van nut kunnen zijn met betrekking tot consumentenwetgeving en procedurele rechten van verdachten. Op deze manier zou het huidige kader worden gestroomlijnd en zouden burgers en ondernemingen hun rechten gemakkelijker kunnen laten gelden.

Es könnte eine Kodifizierung bestehender EU-Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs im Bereich des Verbraucherrechts und der Verfahrensrechte für einer Straftat Verdächtigte geprüft werden, um die bestehenden Rechtsvorschriften zu straffen und Bürgern und Unternehmen den Zugang zu ihren Rechten zu erleichtern.


In vergelijking met het huidige kader wordt rubriek 1A (Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid) opgetrokken van 91,5 miljard EUR (= 9,2% van de begroting) naar 125,6 miljard EUR (13,1% van de begroting) .

Gegenüber dem derzeitigen Finanzrahmen wurde beispielsweise die Teilrubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit im Dienste von Wachstum und Beschäftigung) von 91,5 Mrd. EUR (d. h. 9,2 % der Gesamthaushaltsmittel) auf 125,6 Mrd. EUR (13,1 % der Gesamthaushaltsmittel) erhöht.


Deze open licenties vormen geen probleem voor het huidige kader voor intellectuele-eigendomsrechten, maar zij kunnen nog een uitdaging vormen voor de traditionele bedrijfsmodellen van uitgevers of universiteiten.

Diese offenen Lizenzen stellen zwar keine Gefahr für den derzeitigen Rechtsrahmen für geistiges Eigentum dar, könnten jedoch die herkömmlichen Geschäftsmodelle von Verlegern und Hochschulen in Bedrängnis bringen.


In de gedachtewisseling die daarop volgde, wezen de ministers erop dat, wat betreft de maatregelen voor rechtstreekse betalingen en plattelandsontwikkeling, moet worden gezorgd voor een vlotte overgang tussen het huidige kader en de bepalingen in het kader van de GLB-hervorming.

Im Rahmen des anschließenden Gedankenaustauschs betonten die Ministers, dass hinsichtlich der Maßnahmen betreffend die Direktzahlungen und die Entwicklung des ländlichen Raums ein reibungsloser Übergang vom bestehenden Rahmen zu den Bestimmungen der reformierten GAP zu gewährleisten ist.


Het is dan ook begrijpelijk dat de herziening van de huidige meerjarige begrotingscyclus geen enkel uitstel meer duldt en dat het onvermijdelijk is geworden aanvullende middelen beschikbaar te stellen voor initiatieven die niet te voorzien waren bij de aanneming van het huidige kader.

Es ist daher verständlich, dass eine Überprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens nicht weiter aufgeschoben werden kann und die Verwendung zusätzlicher Quellen für Initiativen, die zum Zeitpunkt der Annahme des vorliegenden Finanzrahmens noch nicht vorhersehbar waren, unerlässlich ist.


Hij nam conclusies over zowel de evaluatie van het huidige kader als de perspectieven voor het toekomstige kader aan. Zie 9169/09 .

Er nahm Schlussfolgerungen sowohl zur Bewertung des geltenden als auch zu den Perspektiven des zukünftigen Rahmen an (siehe Dok. 9169/09 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt het huidige kader toereikend' ->

Date index: 2021-11-11
w