Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt het tweede lid telkens " (Nederlands → Duits) :

De bestreden artikelen 155, 226 en 390 bepalen : « Art. 155. In artikel 4.3.2., § 1, § 2, § 2bis, van [het DABM], ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2012, wordt het tweede lid telkens vervangen door wat volgt : ' De verplichting tot het uitvoeren van een project-m.e.r. geldt niet voor de loutere hernieuwing van de omgevingsvergunning en de omzetting, vermeld in artikel 70 respectievelijk 390 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, tenzij de loutere hernieuwing van de vergunning of de omzetting betrekking heeft op activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu tot gevolg hebben'.

Die angefochtenen Artikel 155, 226 und 390 bestimmen: « Art. 155. In Artikel 4.3.2. § 1, § 2, § 2bis [des Umweltpolitikdekrets], eingefügt durch das Dekret vom 23. März 2012, wird Absatz 2 jeweils durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' Die Verpflichtung zur Ausführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung gilt nicht für die reine Erneuerung der Umgebungsgenehmigung und die Umwandlung im Sinne von Artikel 70 beziehungsweise 390 des Dekrets vom 25. April 2014 über die Umgebungsgenehmigung, außer wenn die reine Erneuerung der Genehmigung oder die Umwandlung sich auf Tätigkeiten bezieht, die materielle Eingriffe in die Umw ...[+++]


Art. 81. In artikel 9, § 2, tweede en derde lid, § 3, eerste en tweede lid van hetzelfde besluit, wordt het woord "hij" telkens vervangen door het woord "ze".

Art. 81 - In Artikel 9 § 2 Absätze 2 und 3, und § 3 Absätze 1 und 2 desselben Erlasses wird das Wort "es" jedes Mal durch das Wort "sie" ersetzt.


Art. 19. In de artikelen 4, 10, 13, 15, § 1, tweede lid, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 1996 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2002, 17, 1°, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 1991, 18, tweede lid, vervangen bij het belsuit van de Waalse Regering van 18 juli 1991 en 20, tweede lid, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van subsidies met het oog op de aankoop van door de privéverenigingen in erkende natuurreservaten op te richten terreinen ...[+++]

Art. 19 - In den Artikeln 4, 10, 13, 15 § 1 Absatz 2, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. Mai 1996 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juni 2002, 17 Ziffer 1, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Juli 1991, 18 Absatz 2, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Juli 1991, und 20 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 17. Juli 1986 über die Anerkennung der Naturschutzgebiete und die Bezuschussung der Ankäufe von Grundstücken, die von den privaten Vereinigungen als anerkannte Naturschutzgebiete zu errichten sind, werden ...[+++] die Wörter "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" jeweils durch die Wörter « pôle "Ruralité", section "Nature" » ersetzt.


Art. 40. In de artikelen 14, § 1, tweede lid, § 2, eerste lid, § 3 en § 4, derde lid, 17, § 1, tweede lid, § 3 en § 4, derde lid, 18ter, § 2, tweede lid, 33, § 3, eerste lid, en § 4, zevende lid, 42, vierde lid, 43, § 4, eerste lid, 44, zevende lid, 46, § 2, eerste lid, 50, § 2, tweede en derde lid, 51, § 3, eerste lid, 52, § 3, vierde lid, 136bis, § 2, eerste lid, en 6, 168, tweede lid, 169, § 2, eerste lid, en 256/5, eerste lid van het "Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Erfgoed" worden de woorden « "Conseil wal ...[+++]

Art. 40 - In den Artikeln 14 § 1 Absatz 2, § 2 Absatz 1, § 3 und § 4 Absatz 3, 17 § 1 Absatz 2, § 3 und § 4 Absatz 3, 18ter § 2 Absatz 2, 33 § 3 Absatz 1 und § 4 Absatz 7, 42 Absatz 4, 43 § 4 Absatz 1, 44 Absatz 7, 46 § 2 Absatz 1, 50 § 2 Absätze 2 und 3, 51 § 3 Absatz 1, 52 § 3 Absatz 4, 136bis § 2 Absatz 1, 168 Absatz 2, 169 § 2 Absatz 1 und 256 Absatz 1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe wir die Wortfolge "Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung" bzw".


Art. 9. In de artikelen 3, tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2007, 6, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 12 december 2014, 8, tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2007, 18, § 2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 23 juni 2016, 31, § 2, derde en vierde lid, 34, § 1, vijfde lid; 42, gewijzigd bij het decreet van 5 juni 2008, 45, vierde lid, 49, § 1, eerste en tweede lid, § 2, eerste en tweede lid, en § 3, eerste en derde lid, laatst gewijzigd door het programmadecreet van 12 december 2014, van hetzelfde decreet, worden de woorde ...[+++]

Art. 9 - In Artikel 3 Absatz 2, abgeändert durch das Dekret vom 19. Dezember 2007, Artikel 6 § 1 Ziffer 5, ersetzt durch das Dekret vom 12. Dezember 2014, Artikel 8 Absatz 2, abgeändert durch das Dekret vom 19. Dezember 2007, Artikel 18 § 2 Absatz 2, eingefügt durch das Dekret vom 23. Juni 2016, Artikel 31 § 2 Absätze 3 und 4, Artikel 34 § 1 Absatz 5, Artikel 42, abgeändert durch das Dekret vom 5. Juni 2008, Artikel 45 Absatz 4, Artikel 49 § 1 Absätze 1 und 2, § 2 Absätze 1 und 2 und § 3 Absätze 1 und 3, zuletzt abgeändert durch das Programmdekret vom 12. Dezember 2014, desselben Dekrets werden jedes Mal die Wörte ...[+++]


Art. 2. In de artikelen 3, § 3, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007, 6, § 5, tweede lid 2, 6°, ingevoegd bij het decreet van 22 mars 2007 en vervangen bij het decreet van 10 mei 2012, 8bis, § 2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007, 8bis, § 2, 4°, vervangen bij het decreet van 22 maart 2007 en § 5, derde lid, 3° en 4°, 14, 2°, c), gewijzigd bij het decreet van 11 maart 1999, 20, § 3, tweede lid, laatst gewijzigd door het decreet 5 december 2008, 21, § 4, gewijzigd bij het decreet 23 juni 2016, en § 5, vervangen bij het decreet van 22 maart 2007 en gewijzigd bij het decreet van 23 juni 2016, 39, § 1, ...[+++]

Art. 2 - In Artikel 3 § 3 Absatz 3, eingefügt durch das Dekret vom 22. März 2007, Artikel 6 § 5 Absatz 2 Ziffer 6, eingefügt durch das Dekret vom 22. März 2007 und ersetzt durch das Dekret vom 10. Mai 2012, Artikel 8 § 2 Absatz 2, eingefügt durch das Dekret vom 22. März 2007, Artikel 8bis § 2 Ziffer 4, ersetzt durch das Dekret vom 22. März 2007, und § 5 Absatz 3 Ziffern 3 und 4, Artikel 14 Ziffer 2 Buchstabe c), abgeändert durch das Dekret vom 11. März 1999, Artikel 20 § 3 Absatz 2, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 5. Dezember 2008, Artikel 21 § 4, abgeändert durch das Dekret vom 23. Juni 2016, und § 5, ersetzt durch das Dekret vom 22. März 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 23. Juni 2016 § 1 Ziffer 1, und § 2, Absatz ...[+++]


Art. 2. In artikel 3 van het besluit van de Regering van 10 februari 2000 betreffende het schoolbezoek, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 6 september 2007 en 2 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 3.1, tweede lid en zesde lid, wordt het woord "werkdagen" telkens vervangen door het woord "dagen"; 2° het artikel wordt aangevuld met een §3.2, luidende : « §3.2 - Met behoud van de toepassing van de redenen vermeld in § 1 tot §3.1 kan een regelmatige afwezigheid verantwoord worden, wanneer het buitengewone mu ...[+++]

Art. 2 - Artikel 3 des Erlasses der Regierung vom 10. Februar 2000 über den Schulbesuch, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 6. September 2007 und vom 2. Oktober 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 3.1, zweiter Absatz sowie sechster Absatz wird jeweils das Wort "Arbeitstagen" durch das Wort "Tagen" ersetzt. 2. Folgender Paragraf 3.2 wird eingefügt: « §3.2 - Unbeschadet der in § 1 bis §3.1 angeführten Gründe kann eine regelmäßige Abwesenheit gerechtfertigt werden, wenn dur ...[+++]


In het geval van artikel 39bis, §1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, §1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, §1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, §1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.1.3, 1.2 en 1.15.2 bij de onderwijsinspectie.

In den Fällen von Artikel 39bis §1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 69.14 §1.1 Absatz 2 desselben Dekrets vom 14. Dezember 1998 und von Artikel 28 §1.1 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 65 §1.1 Absatz 2 desselben Dekrets vom 29. März 2004 obliegt die Beurteilung der Punkte 1.1.3, 1.2 und 1.15.2 der Schulinspektion.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met he ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, Technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten In ...[+++]


Art. 28. In artikel 31 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "De Minister bepaalt de te volgen procedure en de draagwijdte van de audits" ingevoegd tussen de woorden "op initiatief van het Bestuur". en de woorden "De kosten van de audits"; 2° de woorden "van het erkende onderzoeksinstituut " worden telkens vervangen door de woorden "van het onderzoekscentrum"; 3° in het ...[+++]

Art. 29 - In Artikel 31 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° in Absatz 1 werden die Wörter "Der Minister bestimmt das Verfahren und die Tragweite der Audits". zwischen die Wörter "auf Initiative der Verwaltung durchgeführt" und "Die Kosten für die Audits" eingefügt. ; 2° Die Wörter "des zugelassenen Forschungsinstituts" werden jeweils durch die Wörter "des Forschungszentrums" ersetzt; 3° in Absatz 2 werden die Wörter "zwischen dem dritten und fünften Jahr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt het tweede lid telkens' ->

Date index: 2024-11-13
w