Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt hier dus duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Naast een wezenlijke bijdrage tot de ethiek, wordt hier dus duidelijk een versterking beoogd van het doeltreffende en daadwerkelijke karakter van het optreden van de overheid » (Parl. St., Waals Parlement, 2009-2010, nr. 216-1, p. 2).

Neben einem wesentlichen Beitrag zur Ethik wird hier deutlich eine Stärkung der Effizienz und Wirksamkeit des Auftretens der Behörden angestrebt » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2009-2010, Nr. 216-1, S. 2).


Die beschrijving van het programma voor stedelijke herwaardering waarborgt dus niet dat de eventuele onteigeningen in het kader van dat programma duidelijk kunnen worden geïdentificeerd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wanneer zij het programma voor stedelijke herwaardering goedkeurt.

Diese Beschreibung des Programms der Stadterneuerung gewährleistet also nicht, dass die etwaigen Enteignungen, die Bestandteil dieses Programms sind, durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt deutlich identifiziert werden, wenn sie das Programm der Stadterneuerung genehmigt.


De tenlasteneming - of kafala - van een verlaten kind door een natuurlijke persoon, zoals zij bij de Marokkaanse wet is georganiseerd, onderscheidt zich dus duidelijk van de in de in het geding zijnde bepaling beoogde adoptie, die is geregeld in de artikelen 343 tot 368-8 van het Burgerlijk Wetboek.

Die Aufnahme - oder Kafala - eines verlassenen Kindes durch eine natürliche Person, so wie sie durch das marokkanische Gesetz geregelt wird, unterscheidet sich also deutlich von der in der fraglichen Bestimmung erwähnten Adoption, die durch die Artikel 343 bis 368-8 des Zivilgesetzbuches geregelt wird.


Het is dus duidelijk wat de problemen zijn, en duidelijk hoe we hierop moeten reageren: met een pakket voor een eengemaakte telecommunicatiemarkt".

Das Problem ist klar, und wir werden es entschlossen mit einem Telekom-Binnenmarktpaket angehen.“


Het betreft hier immers goederen zoals wilde dieren, water, lucht, die tot de categorie van de res nullius of res communes behoren en die - zolang zij niet in bezit worden genomen - aan niemand toebehoren en dus niet het voorwerp uitmaken van private gebruiksrechten.

Es handelt sich hierbei nämlich um Güter, wie wilde Tiere, Wasser, Luft, die zur Kategorie der res nullius oder res communes gehören und die - solange sie nicht in Besitz genommen werden - niemandem gehören und folglich nicht Gegenstand privater Nutzungsrechte sein können.


Om een misverstand uit de weg te ruimen, moet hier misschien duidelijk worden gemaakt dat zowel het territoriale criterium uit de mededeling van 2001 als het voorstel voor een territoriaal criterium in de ontwerp-mededeling lidstaten de mogelijkheid bieden (en dus niét verplichten) om territoriale bestedingsverplichtingen op te leggen aan filmproducties.

Da es in diesem Zusammenhang gewisse Missverständnisse gegeben hat, sei darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten sowohl nach dem Territorialisierungskriterium der Mitteilung von 2001 als auch nach dem im aktuellen Mitteilungsentwurf vorgeschlagenen Kriterium die Möglichkeit (nicht die Verpflichtung) haben, Filmproduktionen Verpflichtungen zur Territorialisierung der Ausgaben aufzuerlegen.


Het ontwerp past dus duidelijk in de context van het onderwijs van het korte type.

So fügt sich der Entwurf eindeutig in den Kontext des Unterrichts mit kurzer Studiendauer ein.


Het betreft hier dus een taak die voor de voorzitterschappen van de tweede jaarhelft gebruikelijk is.

Seither gehört dies traditionell zu den Aufgaben des Vorsitzes während des zweiten Halbjahrs.


De Staat, enerzijds, en de gemeenten en de provincies, anderzijds, zijn dus duidelijk vergelijkbare categorieën : de verwijzing door de Ministerraad naar artikel 162, tweede lid, 6°, van de Grondwet is irrelevant daar de gewesten het administratief toezicht op de gemeenten uitoefenen.

Der Staat einerseits und die Gemeinden und Provinzen andererseits seien infolgedessen deutlich vergleichbare Kategorien; die Verweisung des Ministerrates auf Artikel 162 Absatz 2 Nr. 6 der Verfassung sei nicht sachdienlich, da die Regionen die Verwaltungsaufsicht über die Gemeinden ausübten.


Het blijkt dus duidelijk dat in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest het beroep bij het rechtsprekend college tegen gemeentebelastingen een jurisdictioneel karakter heeft.

Es werde also deutlich, dass in der Region Brüssel-Hauptstadt der Einspruch vor dem rechtsprechenden Kollegium in bezug auf Gemeindesteuern einen Rechtsprechungscharakter aufweise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt hier dus duidelijk' ->

Date index: 2025-01-17
w