Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt ingevoerd aan de navolgende fundamentele criteria voldoet » (Néerlandais → Allemand) :

(12 quater) Het is van wezenlijk belang dat een eventueel gemeenschappelijk elektronisch tolheffingssysteem dat voor de EU wordt ingevoerd, aan de navolgende fundamentele criteria voldoet:

(12c) Es ist von entscheidender Bedeutung, dass das für die EU gewählte gemeinsame elektronische Mautsystem folgende grundlegende Kriterien erfüllt:


12 ter. Het is van wezenlijk belang dat een eventueel gemeenschappelijk elektronisch tolheffingssysteem dat voor de EU wordt ingevoerd, aan de navolgende fundamentele criteria voldoet:

(12b) Es ist von entscheidender Bedeutung, dass das für die EU gewählte gemeinsame elektronische Mautsystem folgende grundlegende Kriterien erfüllt:


(19) Het is van wezenlijk belang dat een eventueel gemeenschappelijk elektronisch tolheffingssysteem dat voor de EU wordt ingevoerd, aan de volgende fundamentele criteria voldoet, namelijk dat het gemakkelijk kan worden geïntegreerd in het kader van toekomstige technologische en systeemverbeteringen en -ontwikkelingen, zonder dat er hoge kosten verbonden zijn aan het overbodig worden van oudere modellen en methoden, dat de kosten van invoering ervan door commerciële en particuliere weggebruikers niet significant z ...[+++]

(19) Es ist von entscheidender Bedeutung, dass das für die Union gewählte gemeinsame elektronische Mautsystem folgende grundlegende Kriterien erfüllt, nämlich dass es künftige Verbesserungen und Entwicklungen der Technologie und des Systems problemlos übernehmen kann, ohne dass die älteren Modelle und Methoden kostspielig ersetzt werden müssen, dass die Kosten für die Übernahme des Systems durch gewerbliche und private Straßenbenut ...[+++]


Aangezien de schade zich heeft voorgedaan op 20 november 2007, voldoet de steun aan de criteria van artikel 11, lid 10, van de vrijstellingsverordening: de steunregelingen moeten uiterlijk drie jaar na het ontstaan van de uitgaven of het verlies worden ingevoerd. De steun moet binnen vier jaar na die gebeurtenis worden betaald

Da die Schäden am 20. November 2007 entstanden sind, entspricht die Beihilfe der Bestimmung von Artikel 11 Absatz 10 der Verordnung: Die Beihilferegelung wird binnen drei Jahren, nachdem die Verluste festgestellt wurden, eingeführt und die Beihilfe wird innerhalb von vier Jahren, gerechnet ab diesem Zeitpunkt, ausgezahlt


Voor de vaststelling van een internationale standaard voor jaarrekeningen met het oog op de toepassing ervan in de Gemeenschap is het in de eerste plaats noodzakelijk dat deze voldoet aan het basisvereiste van de genoemde Richtlijnen 78/660/EEG, 83/349/EEG, 86/635/EEG en 91/674/EEG, te weten dat de toepassing ervan leidt tot een waarheidsgetrouw beeld van de financiële positie en prestaties van een onderneming, waarbij dit beginsel wordt beschouwd in het licht van de genoemde richtlijnen van de ...[+++]

Die Annahme eines internationalen Rechnungslegungsgrundsatzes, der in der Gemeinschaft Anwendung finden soll, erfordert erstens, dass er der Grundanforderung der Richtlinien 78/660/EWG, 83/349/EWG, 86/635/EWG und 91/674/EWG genügt, d.h. dass seine Anwendung ein zuverlässiges und wirklichkeitsgetreues Bild der Finanzlage und der Betriebsergebnisse eines Unternehmens ergibt, wobei dieser Grundsatz im Lichte der genannten Richtlinien zu betrachten ist, ohne eine strikte Übereinstimmung mit jeder einzelnen Bestimmung dieser Richtlinien vorauszusetzen; zweitens, dass er gemäß den Schlussfolgerungen des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom 17. Juli 2000 dem europäischen öffentlichen Interesse entspricht und schließlich, dass er grun ...[+++]


Voor de vaststelling van een internationale standaard voor jaarrekeningen met het oog op de toepassing ervan in de Gemeenschap is het in de eerste plaats noodzakelijk dat deze voldoet aan het basisvereiste van de genoemde richtlijnen van de Raad, te weten dat de toepassing ervan leidt tot een waarheidsgetrouw beeld van de financiële positie en prestaties van een onderneming, waarbij dit beginsel wordt beschouwd in het licht van de ...[+++]

Die Annahme eines internationalen Rechnungslegungsgrundsatzes, der in der Gemeinschaft Anwendung finden soll, erfordert erstens, dass er der Grundanforderung der vorgenannten Ratsrichtlinien genügt, d.h. dass seine Anwendung ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögenslage, des Erfolgs und der Veränderungen der Vermögenslage eines Unternehmens ergibt, ein Grundsatz, der auch in den weiteren Bestimmungen der genannten Ratsrichtlinien anerkannt wird, ohne eine strikte Übereinstimmung mit jeder Bestimmung dieser Richtlinien vorauszusetzen; zweitens, dass er gemäß den Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 17. Jul ...[+++]


1C351.d.1. is niet van toepassing op botulinum toxinen als product dat aan alle navolgende criteria voldoet:

Unternummer 1C351d1 erfasst nicht Botulinumtoxine in Fertigprodukten mit allen folgenden Eigenschaften:


Het voedselveiligheidsbeleid moet gelden voor de gehele voedselketen van dier en mens en er moet zo spoedig mogelijk wetgeving voor voeding worden ingevoerd die aan de strengste criteria inzake volksgezondheid voldoet.

Die Lebensmittelsicherheitspolitik müsse auf die gesamte tierische und menschliche Nahrungskette Anwendung finden, und es sollten so bald wie möglich Rechtsvorschriften im Lebensmittelbereich vorliegen, die den strengsten Gesundheitsschutzkriterien entsprechen.


Met name constateerde hij dat Slowakije, dankzij sinds de september 1998 ingevoerde wijzigingen, thans voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen.

Er nahm insbesondere zur Kenntnis, daß die Slowakei dank der seit September 1998 vorgenommenen Änderungen inzwischen die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt ingevoerd aan de navolgende fundamentele criteria voldoet' ->

Date index: 2024-08-24
w