Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt momenteel veel gesproken " (Nederlands → Duits) :

Bij deze gelegenheid zei voorzitter Juncker: "We hebben tijdens deze top veel gesproken over jongeren.

Zu diesem Anlass erklärte Präsident Juncker: „Die Jugend war ein großes Thema auf diesem Gipfel.


Om te bewerkstelligen dat dit materiaal in zoveel mogelijk staten die partij zijn wordt gebruikt door een breed scala belanghebbenden, moet alles worden vertaald in de andere vijf officiële OPCW-talen en in andere veel gesproken talen.

Damit diese Unterlagen von einer Vielzahl verschiedener betroffener Parteien in möglichst vielen Vertragsstaaten verwendet werden, müssen die Unterlagen in die anderen fünf Amtssprachen der OVCW sowie andere, weit verbreitete Sprachen übersetzt werden.


Over het stabiliteitspact is de laatste maanden veel gesproken en geklaagd, maar weinig nagedacht.

In den letzten Monaten wurde viel über den Stabilitätspakt moniert und diskutiert – aber wenig nachgedacht.


Er wordt momenteel veel minder in Europa geïnvesteerd. Over het geheel genomen beloopt de afname 20 % ten opzichte van 2007, het jaar vóór de crisis. In Portugal gaat het om 36 % en in Griekenland om 64 %.

Europa leidet zurzeit an einem starken Investitionsrückgang von über 20% im Schnitt ¬ im direkten Vergleich mit dem Vorkrisenjahr 2007, 36% Investitionsrückgang im Portugal, 64% Investitionsrückgang in Griechenland.


Commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei hierover: "Er wordt veel gesproken over energie-efficiënte gebouwen, maar we moeten ook naar het grotere geheel kijken.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik ergänzte: „Es wird viel über die Energieeffizienz von Gebäuden gesprochen, aber wir müssen uns auch mit dem größeren Kontext befassen.


Belangrijke instrumenten waarover momenteel wordt gesproken zijn de opzet van een elektronisch communicatiesysteem tussen de instanties, waarin ook een veilig elektronisch platform zou kunnen worden geïntegreerd voor de uitwisseling van persoonsgegevens om fraude en onjuistheden te bestrijden.

Im Gespräch ist insbesondere die Einrichtung eines auf elektronischer Kommunikation zwischen den Einrichtungen basierenden Systems für die Bekämpfung von Betrug und Fehlern, das zudem eine sichere elektronische Plattform für den Austausch personenbezogener Daten beinhalten sollte.


De toegankelijkheid van de websites van overheidsinstanties laat momenteel veel te wensen over.

Bei der Barrierefreiheit der Websites des öffentlichen Sektors liegt gegenwärtig manches im Argen.


Sommige lidstaten aanvaarden aangiften in andere veel gesproken EU-talen en staan toe dat formulieren in die talen worden ingevuld.

In fast allen Mitgliedstaaten wird die Anmeldung von Barmitteln in den Amtssprachen des Landes, in dem die Anmeldung zu erfolgen hat, sowie in englischer Sprache angenommen, und die Vordrucke können dementsprechend ausgefüllt werden. Einige Mitgliedstaaten nehmen den Vordruck zur Anmeldung von Barmitteln auch an, wenn er in einer anderen, weithin in der EU gesprochenen Sprache ausgefüllt ist.


Momenteel wordt gesproken over de verbetering van de operationele capaciteit van het netwerk.

Derzeit wird beraten, wie das Netz noch operativer werden kann.


Ook hier beveelt de Commissie de Lid-Staten van de Europese Unie aan ambitieuze doelstellingen te formuleren met het oog op het vergroten van het gedeelte van het bruto binnenlands produkt dat aan onderzoek, ontwikkeling en innovatie wordt besteed en dat momenteel veel kleiner is dan dat van de Verenigde Staten of Japan.

Auch hier empfiehlt die Kommission den EU-Mitgliedstaaten, sich ehrgeizige Ziele zu setzen, um - gemessen am BIP - die Ausgaben für Forschung, Entwicklung und Innovation zu erhöhen, die in den Vereinigten Staaten und in Japan wesentlich höher sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt momenteel veel gesproken' ->

Date index: 2021-09-06
w