Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt naar verwachting eind 2017 afgerond » (Néerlandais → Allemand) :

Vorig jaar werd een begin gemaakt met de werkzaamheden voor de herontwikkeling van de campus en de eerste fase wordt naar verwachting eind 2017 afgerond.

Die Sanierungs- und Ausbauarbeiten auf dem Campus haben vergangenes Jahr begonnen. Die erste Phase der Arbeiten soll Ende 2017 abgeschlossen sein.


De Commissie verzoekt de Raad en het Europees Parlement om tegen het einde van 2014 overeen te komen dat de EU zich begin 2015 verbindt tot een vermindering van 40 %, in het kader van de internationale onderhandelingen over een nieuwe, wereldwijde klimaatovereenkomst die naar verwachting eind 2015 in Parijs gesloten zal worden.

Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, sich bis Ende 2014 darauf zu einigen, dass sich die EU im Zuge der internationalen Verhandlungen über ein Ende 2015 in Paris zu schließendes neues Weltklimaabkommen Anfang 2015 zu einer Reduktion um 40 % verpflichten sollte.


E. overwegende dat in 2020 naar schatting 50 miljard apparaten op het internet zullen zijn aangesloten en het wereldwijde dataverkeer eind 2017 naar verwachting 15 keer zo groot zal zijn; overwegende dat zulke exponentiële groei in het breedbandverkeer een ambitieus beleid op Unie- en lidstaatniveau zal vergen voor uitbreiding van de capaciteit van vaste en mobiele netwerken, wil de EU meer groei, concurrentievermogen en productiviteit bereiken;

E. in der Erwägung, dass bis 2020 Schätzungen zufolge 50 Milliarden Geräte an das Internet angeschlossen sein werden und bis Ende 2017 ein Anstieg des weltweiten Datenverkehrs auf das 15-Fache erwartet wird; in der Erwägung, dass dieses exponentielle Wachstum des Breitbandverkehrs eine ehrgeizige Politik auf Ebene der Union und der Mitgliedstaaten erfordern wird, um die Kapazität sowohl von Festnetzen als auch von mobilen Netzen z ...[+++]


E. overwegende dat in 2020 naar schatting 50 miljard apparaten op het internet zullen zijn aangesloten en het wereldwijde dataverkeer eind 2017 naar verwachting 15 keer zo groot zal zijn; overwegende dat zulke exponentiële groei in het breedbandverkeer een ambitieus beleid op Unie- en lidstaatniveau zal vergen voor uitbreiding van de capaciteit van vaste en mobiele netwerken, wil de EU meer groei, concurrentievermogen en productiviteit bereiken;

E. in der Erwägung, dass bis 2020 Schätzungen zufolge 50 Milliarden Geräte an das Internet angeschlossen sein werden und bis Ende 2017 ein Anstieg des weltweiten Datenverkehrs auf das 15-Fache erwartet wird; in der Erwägung, dass dieses exponentielle Wachstum des Breitbandverkehrs eine ehrgeizige Politik auf Ebene der Union und der Mitgliedstaaten erfordern wird, um die Kapazität sowohl von Festnetzen als auch von mobilen Netzen ...[+++]


Zo zullen in 2020 naar schatting 50 miljard apparaten op het internet zijn aangesloten en eind 2017 zal het wereldwijde dataverkeer naar verwachting 15 keer zo groot zijn.

So sollen z. B. bis zum Jahre 2020 50 Milliarden Geräte Zugang zum Internet haben, und es wird erwartet, dass der weltweite Datenverkehr bis Ende 2017 auf das 15-Fache ansteigt.


De Commissie verklaarde dat de evaluatie van de situatie in Letland met betrekking tot BSE nog loopt en zal worden afgerond zodra de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid haar wetenschappelijke advies, naar verwachting eind dit jaar, heeft uitgebracht (13911/10.

Die Kommission bestätigte, dass die Bewertung der Lage in Lettland in Bezug auf BSE noch im Gange sei und zum Abschluss kommen dürfte, sobald das wissenschaftliche Gutachten der Europäischen Behörde für Lebens­mittelsicherheit vorliegt, das für Ende des Jahres erwartet wird (13911/10).


Deze onderhandelingsprocedure is in februari 2006 van start gegaan en zal naar verwachting eind 2006 afgerond worden.

Dieser Verhandlungsprozess wurde im Februar 2006 begonnen und soll bis Ende 2006 abgeschlossen sein.


Deze onderhandelingsprocedure is in februari 2006 van start gegaan en zal naar verwachting eind 2006 afgerond worden.

Dieser Verhandlungsprozess wurde im Februar 2006 begonnen und soll bis Ende 2006 abgeschlossen sein.


Daarna volgen er te zijner tijd aanvullende voorstellen, zodat de hervorming naar verwachting eind 2002 afgerond kan worden.

Im weiteren Verlauf des Jahres werden rechtzeitig ergänzende Vorschläge vorgelegt, damit das Ziel, die Reform Ende 2002 abzuschließen, erreicht werden kann.


Hoewel de codificatiewerkzaamheden gedurende de negen maanden vóór de uitbreiding worden uitgesteld om de nieuwe lidstaten niet te veel administratieve lasten op te leggen, zal de Commissie haar lopende werkzaamheden naar verwachting eind 2005 hebben afgerond.

Diese Kodifizierungsübung der Kommission soll Ende 2005 abgeschlossen sein; hierbei ist eine neunmonatige Unterbrechung unmittelbar vor dem Beitritt berücksichtigt, mit deren Hilfe der Verwaltungsaufwand für die neuen Mitgliedstaaten gesenkt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt naar verwachting eind 2017 afgerond' ->

Date index: 2023-05-18
w