Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon

Vertaling van "wordt nadrukkelijk verzocht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad van maart 2008 betuigde nadrukkelijk zijn steun aan een initiatief voor verdere versterking van de duurzame groei en het concurrentievermogen van het mkb, een zogenaamde "Small Business Act" voor Europa, en verzocht om snelle goedkeuring hiervan.

Der Europäische Rat unterstützte auf seiner Tagung im März 2008 ausdrücklich den „Small Business Act“ (SBA), eine Initiative zur nachhaltigen Förderung von Wachstum und Wettbewerbfähigkeit der KMU, und forderte deren rasche Annahme.


De Commissie wordt nadrukkelijk verzocht tegen 31 juli 2013 hierover te rapporteren, zoals vereist in het zogeheten "two-pack":

Die Kommission wird nachdrücklich aufgefordert, bis 31. Juli 2013 hierüber Bericht zu erstatten, wie im sogenannten “Zweierpack” verlangt:


Portugal heeft de Commissie nadrukkelijk verzocht klimaataspecten te behandelen bij de toepassing van de energie-efficiëntieformule van de kaderrichtlijn afvalstoffen (2008/98/EG) op installaties die energie uit afvalstoffen produceren en op installaties in de ultraperifere gebieden van de EU (17606/10).

Portugal hat die Kommission nachdrücklich aufgefordert, bei der Anwendung der Energieeffizienz­formel der Abfall-Rahmenrichtlinie (2008/98/EG) auf thermische Abfallbehandlungsanlagen und auf Anlagen, die sich in Gebieten in äußerster Randlage der EU befinden, Klimaaspekte zu berück­sichtigen (17606/10).


De drie landen hebben zich ertoe verplicht bij te dragen aan de ontwikkeling van deze strategie van de Europese Unie voor de Donau-regio. In dit verband heeft de Raad de Commissie vorig jaar in juni nadrukkelijk verzocht de strategie vóór het einde van dit jaar te presenteren.

Die drei Staaten fühlen sich deshalb der Entwicklung der Strategie der Europäischen Union für den Donauraum verpflichtet, und der Rat drängte die Kommission im letzten Juni dazu, die Strategie vor Ende des Jahres vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2 bis) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 14 maart 2006 over een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid verlangd dat bijzondere aandacht wordt geschonken aan kwesties als interoperabiliteit en beproefde procedures bij elektronische dienstverleningen van de openbare sector voor burgers en bedrijven, zodat als belangrijkste doelstelling het vrije en onbelemmerde verkeer, alsmede de vestiging en tewerkstelling van burgers in de lidstaten gemakkelijker worden; bovendien heeft het daarin de nationale regeringen nadrukkelijk verzocht ...[+++]de initiatieven en programma's van i2010 bij de hervorming van hun openbaar bestuur ten uitvoer te leggen, zodat betere, efficiëntere en makkelijker toegankelijke diensten aan hun MKB en hun burgers worden aangeboden.

(2a) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 14. März 20061 zu einer europäischen Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung gefordert, dass Fragen der Interoperabilität und bewährter Verfahren bei den elektronischen Dienstleistungen des öffentlichen Sektors für Bürger und Unternehmen besondere Beachtung geschenkt wird, damit in erster Linie der freie und ungehinderte Verkehr der Bürger zwischen den Mitgliedstaaten sowie ihre Niederlassung und Beschäftigung erleichtert werden. Außerdem hat es darin die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, die Initiativen und Programme von i2010 bei der Reform ihrer ...[+++]


De Europese Raad van afgelopen juni heeft het Parlement echter nadrukkelijk verzocht om zijn voorstel over de herverdeling van de zetels in oktober van dit jaar te presenteren, vermoedelijk vanwege politieke druk van enkele lidstaten die bijzonder gevoelig zijn voor deze kwestie. Zij eisen dat er een politiek akkoord over die herverdeling moet zijn bereikt voordat zij hun goedkeuring geven aan de totale hervormingen die het nieuwe verdrag bevat.

Der Europäische Rat vom letzten Juni hat jedoch das Parlament ausdrücklich aufgefordert, seinen Vorschlag zur Neuverteilung der Sitze bis zum kommenden Oktober vorzulegen, vermutlich wegen des politischen Drucks einiger Mitgliedstaaten, denen diese Frage besonders wichtig ist und die wünschen, dass schon eine politische Einigung über diese Neuverteilung vorliegt, bevor sie den im neuen Vertrag enthaltenen Gesamtreformen ihre Zustimmung geben.


De Europese Raad van maart 2008 betuigde nadrukkelijk zijn steun aan een initiatief voor verdere versterking van de duurzame groei en het concurrentievermogen van het mkb, een zogenaamde "Small Business Act" voor Europa, en verzocht om snelle goedkeuring hiervan.

Der Europäische Rat unterstützte auf seiner Tagung im März 2008 ausdrücklich den „Small Business Act“ (SBA), eine Initiative zur nachhaltigen Förderung von Wachstum und Wettbewerbfähigkeit der KMU, und forderte deren rasche Annahme.


De lidstaten wordt nadrukkelijk verzocht voorstellen te doen met het oog op een heroriëntering van de bestaande structuurfondsen, ook in het licht van het feit dat sommige lidstaten slechts een klein deel van de beschikbare middelen gebruiken.

Die Mitgliedstaaten werden nachdrücklich aufgefordert, Vorschläge im Hinblick auf eine Umschichtung der bestehenden Strukturfonds vorzulegen, auch im Lichte der geringen Quote der Verwendung der verfügbaren Mittel durch einige Mitgliedstaaten.


Zij heeft de Oekraïense autoriteiten nadrukkelijk opgeroepen zich terughoudend op te stellen en alle partijen met aandrang verzocht zich uitsluitend geweldloos te uiten.

Die EU wird den Wahlprozess in der Ukraine weiterhin genau verfolgen. Die EU ruft die ukrainischen Behörden nachdrücklich zur Zurückhaltung auf und appelliert an alle Seiten, sich ausschließlich gewaltfrei zu äußern.




Anderen hebben gezocht naar : door de politie gezochte persoon     wordt nadrukkelijk verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt nadrukkelijk verzocht' ->

Date index: 2023-09-03
w