Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt nergens gesproken over » (Néerlandais → Allemand) :

b.Voortbouwend op de reeds gedane stappen voor de uitvoering van de EU-strategie tegen mensenhandel, de mensenrechten en de bescherming van slachtoffers volledig integreren in de discussies over mensenhandel in de politieke, migratie- en mobiliteits-, veiligheids- en mensenrechtendialogen met de aangewezen prioritaire landen, en in de discussies over mensenhandel met internationale organisaties en donoren die in deze prioritaire landen werkzaam zijn. De delegaties van de EU in de prioritaire landen moeten ten volle gebruik maken van d ...[+++]

b.Aufbauend auf den bisherigen Schritten zur Durchführung der EU-Strategie zur Bekämpfung des Menschenhandels uneingeschränkte Einbeziehung der Menschenrechte und des Opferschutzes bei Gesprächen über Menschenhandel im Rahmen von Politik-, Migrations-, Mobilitäts-, Sicherheits- und Menschenrechtsdialogen mit den als prioritär eingestuften Ländern und bei Gesprächen über Menschenhandel, die mit internationalen Organisationen und in diesen Ländern tätigen Gebern geführt werden. Die EU-Delegationen in den als priorit ...[+++]


Tijdens de Raad Onderzoek van 11 maart vond een verkennend debat plaats over de regels voor deelneming en de verspreiding van resultaten. Daarbij werd enerzijds met name gesproken over minimumaantallen deelnemers aan onderzoeksactiviteiten, de beoordeling en de selectie van voorstellen, de hoofdelijke aansprakelijkheid van deelnemers en de aanvullende financiering voor specifieke EG-programma's, en anderzijds over ...[+++]

Anlässlich der Ratstagung vom 11. März fand eine Orientierungsdebatte über die Regeln für eine Beteiligung und die Verbreitung von Ergebnissen statt, die sich einerseits auf die Mindestanzahl der Teilnehmer an den Forschungsmaßnahmen, die Bewertung und die Auswahl der Vorschläge, die gesamtschuldnerische Haftung der Teilnehmer und die zusätzliche Finanzierung für die spezifischen Programme (EG) und andererseits auf die finanzielle Beteiligung im Bereich der Kernfusion (Euratom) konzentrierte.


De staalproducerende economieën van de G20 zullen deelnemen aan de voor september geplande vergadering van de Staalcommissie van de OESO. Daar zal worden gesproken over de mogelijkheid tot het opzetten van een wereldwijd forum, dat kan dienen als samenwerkingsplatform voor dialoog en informatie-uitwisseling over ontwikkelingen in de wereldwijde capaciteit en over beleid en ondersteunende maatregelen van overheden.

Die stahlproduzierenden Volkswirtschaften der G20 werden an der für September vorgesehenen Sitzung des Stahlausschusses der OECD teilnehmen. Dort soll erörtert werden, ob ein globales Forum realisierbar ist, das als Kooperationsplattform für den Dialog und den Informationsaustausch über die weltweiten Kapazitätsentwicklungen sowie die Strategien und unterstützenden Maßnahmen der Regierungen dienen würde.


Er wordt nergens gesproken, zelfs niet in het deel dat over de bescherming van minderjarigen gaat, over de noodzaak om deze kinderen te beschermen tegen de onderwerping die ze door enkele familiehoofden van de Roma wordt opgelegd.

Es gibt keine Erwähnung – nicht einmal im Abschnitt über den Schutz Minderjähriger – der Notwendigkeit, genau diese Kinder vor der Versklavung, der sie durch manche Oberhäupter von Roma-Familien ausgesetzt sind, zu schützen.


Er wordt nergens gesproken over bescherming, hoewel de handelsbeschermende instrumenten van de EU berucht zijn, omdat zij niet krachtig genoeg zijn en naar believen gebruikt worden.

Darin ist niemals von Schutz die Rede, obgleich die Instrumente der EU zur Handelsverteidigung notorisch unzureichend sind und willkürlich gehandhabt werden.


Ik ga akkoord met de doelstellingen die zijn vastgesteld voor het Europa van de programma’s. Hoe kunnen wij er echter zeker van zijn dat de voltooiing van de interne markt een goede weerslag zal hebben als nergens gesproken wordt over de noodzaak van sociale en fiscale harmonisatie, en over de noodzaak van uitdieping van niet alleen de monetaire maar ook de economische unie?

Ich stimme mit den für ein Europa der Programme festgelegten Zielvorgaben überein, aber wie können wir sicher sein, dass die Integration des Binnenmarktes positive Auswirkungen haben wird, wenn die Notwendigkeit einer Harmonisierung der Sozial- und Steuerpolitik nicht erwähnt wird und wenn in keiner Weise erwähnt wird, dass die Wirtschaftsunion im Einklang mit der Währungsunion vertieft werden muss?


In de huidige verordening wordt nergens gesproken over de uitwisseling om financiële en andere redenen, als een weerspiegeling van de verschillen in waarden tussen slots op verschillende tijdstippen van de dag en andere factoren.

Die geltende Verordnung schweigt zur Frage des Tauschs gegen Entgelt oder andere Gegenleistungen, bei dem Unterschiede zwischen Zeitnischen zu unterschiedlichen Tageszeiten sowie andere Faktoren wertbestimmend sind.


In het verslag wordt bij de taken van de universele dienst nergens gesproken over makkelijke en goedkope toegang - overal en voor iedereen - tot Internetdiensten. Dit wil zeggen dat wij lichtjaren verwijderd zijn van wat een moderne openbare dienst zou moeten zijn in deze tijd van e-economy .

Der Bericht sieht nicht vor, einen einfachen und kostengünstigen Internetzugang für alle Bürger an jedem Ort in den Universaldienst aufzunehmen. Wir sind also Lichtjahre von einem modernen gemeinwohlverpflichteten Dienst entfernt, und das in den Zeiten der E-Wirtschaft.


In het verslag wordt bij de taken van de universele dienst nergens gesproken over makkelijke en goedkope toegang - overal en voor iedereen - tot Internetdiensten. Dit wil zeggen dat wij lichtjaren verwijderd zijn van wat een moderne openbare dienst zou moeten zijn in deze tijd van e-economy.

Der Bericht sieht nicht vor, einen einfachen und kostengünstigen Internetzugang für alle Bürger an jedem Ort in den Universaldienst aufzunehmen. Wir sind also Lichtjahre von einem modernen gemeinwohlverpflichteten Dienst entfernt, und das in den Zeiten der E-Wirtschaft.


Tijdens deze ontmoeting werd vooral gesproken over de verbetering van het verslag over 2001, het controlesysteem, de uitvoering van de maatregelen en informatie over de tenuitvoerlegging van het milieubeleid, in het bijzonder de toepassing van de nitraatrichtlijn.

In dieser Sitzung ging es insbesondere um die Verbesserung des Berichts für 2001, das Kontrollsystem, die Durchführung der Maßnahmen sowie um Informationen zur Einhaltung der Umweltpolitik, namentlich was die Anwendung der Nitrat-Richtlinie anbelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt nergens gesproken over' ->

Date index: 2020-12-15
w