Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt nog duidelijker hoe dringend » (Néerlandais → Allemand) :

Samenwerkingspartnerschappen tussen de academische wereld en het bedrijfsleven of particulier en openbaar gefinancierde onderzoekorganisaties zijn absoluut noodzakelijk gebleken voor een duurzame overdracht van kennis en innovatie, maar het is nog niet duidelijk hoe dergelijke relaties moeten worden gestructureerd, en nog minder hoe personeel moet worden uitgewisseld of gemeenschappelijke opleidingsprogramma's moeten worden bevorderd.

Die Zusammenarbeit zwischen dem akademischen Bereich und der Industrie oder privaten und öffentlich finanzierten Forschungsorganisationen in Form von Partnerschaften erwies sich als unabdingbare Notwendigkeit, um den Transfer von Wissen und Innovation zu gewährleisten, aber es ist nach wie vor nicht geklärt, wie derartige Beziehungen aufzubauen sind, geschweige denn, wie der Austausch von Personal erfolgen könnte oder gemeinsame Ausbildungsprogramme gefördert werden könnten.


Er werd op gewezen hoe dringend het is dat Europa gebruik gaat maken van de kansen van de nieuwe economie, in het bijzonder het internet.

Dazu sei es dringend erforderlich, daß Europa die Möglichkeiten der Informationswirtschaft, insbesondere des Internet, schnellstens nutze.


Dit nieuwe instrument verstrekt vergelijkbare gegevens over de prestaties van Europese steden voor negen dimensies – in verband met cultuur en creativiteit – en maakt duidelijk hoe die bijdragen aan de maatschappelijke ontwikkeling, economische groei en nieuwe banen in de steden.

Dieses neue Instrument bietet vergleichbare Daten dazu, wie europäische Städte in neun Dimensionen aus dem Bereich Kultur und Kreativität abschneiden, und veranschaulicht, wie diese Leistungen zur sozialen Entwicklung, zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.


Dit maakt duidelijk hoe dringend het is Europese oplossingen te vinden.

Dies macht die Dringlichkeit europäischer Lösungen deutlich.


Het is misschien niet zo duidelijk hoe dringend, hoe enorm dringend actie nu is, en waarom onderzoek en innovatie nu moeten worden gestimuleerd, niettegenstaande het feit dat alle lidstaten voor moeilijke bezuinigingskeuzen staan.

Vielleicht ist es weniger offensichtlich, wie äußerst dringend gehandelt werden muss; warum Forschung und Innovation jetzt angekurbelt werden müssen, wenn alle Mitgliedstaaten darüber schwierige Entscheidungen treffen, wo sie ihre Haushalte kürzen können.


Hoe dringend noodzakelijk en belangrijk een juridisch bindend instrument inzake grondstoffen is, wordt nog eens onderstreept door het invoerverbod dat Rusland onlangs na de verspreiding van het Schmallenberg- en het blauwtongvirus heeft ingesteld voor levende dieren uit alle EU-lidstaten, ondanks het feit dat het daarmee duidelijk de voorschriften van de WTO overtreedt.

Wie dringlich und wichtig ein rechtsverbindliches Abkommen über Rohstoffe ist, ergibt sich mit aller Deutlichkeit aus dem jüngsten von Russland verhängten Verbot der Einfuhr von Vieh aus allen EU-Mitgliedstaaten infolge der Verbreitung des Schmallenberg-Virus und des Virus der Blauzungenkrankheit, obwohl ein solches Verbot einen klaren Verstoß gegen die Regeln der Welthandelsorganisation darstellt.


Wanneer men bedenkt dat ook terroristen belang bij de kaping van een VLCC-schip zouden kunnen hebben, dan wordt nog duidelijker hoe dringend een reactie van de internationale statengemeenschap is.

Bedenkt man, dass auch Terroristen ein Interesse an der Kaperung eines VLCC haben könnten, so wird die Dringlichkeit einer Reaktion von Seiten der internationalen Staatengemeinschaft noch deutlicher.


De gezondheidsrisico’s die de vogelgriep met zich meebrengt, maken duidelijk hoe dringend noodzakelijk een grensoverschrijdende coördinatie van gezondheidsmaatregelen is.

Die gesundheitlichen Risiken, die von der Vogelgrippe ausgehen, zeigen, wie dringend nötig eine grenzüberschreitende Koordination der Maßnahmen ist.


Er is duidelijk een dringende noodzaak tot het versnellen van de selectieprocedures voor projecten.

Es hat sich gezeigt, dass die Verfahren für die Projektauswahl unbedingt beschleunigt werden müssen.


* Ingeval het nuttig wordt geoordeeld op EU-niveau overkoepelende beginselen voor "gereglementeerde markten" te formuleren, gelieve aan te geven of deze beginselen in één enkele verder uitgewerkte RBD moeten worden opgenomen, dan wel of zij moeten worden neergelegd in een afzonderlijke communautaire wettekst- Hoe dringend is de vaststelling van dergelijke overkoepelende beginselen-

* Für den Fall, dass Sie die Ausarbeitung wichtiger EU-Grundsätze für die "geregelten Märkte" für erforderlich halten, werden Sie gebeten anzugeben, ob diese Grundsätze in eine erweiterte ISD einfliessen oder ob diese Prinzipien einen eigenen EU-Rechtstext bilden sollten- Für wie dringend halten Sie die Annahme derartiger Grundsätze-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt nog duidelijker hoe dringend' ->

Date index: 2022-02-05
w