Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt nu allemaal weer opgebouwd " (Nederlands → Duits) :

Dit wordt nu allemaal weer opgebouwd en we hebben gefundeerde hoop voor de toekomst van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.

All dies wird jetzt wieder aufgebaut. Wir haben die begründete Hoffnung, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika auch in Zukunft Bestand haben.


Terwijl de crisis, de werkloosheid en de levensomstandigheden van miljoenen mensen verslechteren, hebben we nu allemaal weer eens gemerkt wat voor sommigen de werkelijke betekenis is van de overal rondgebazuinde Europese solidariteit.

Angesichts dessen, dass sich die Krise, die Arbeitslosigkeit und die Lebensumstände von Millionen von Menschen stetig verschlimmern, wird uns allen wieder mehr als bewusst, was die vielgerühmte europäische Solidarität für einige wirklich bedeutet.


Dat is bijna evenveel als de levensverwachting van onze generatie Spanjaarden, die een hoofdrol heeft gespeeld in de overgang naar de democratie, een overgang die als exemplarisch wordt beschouwd, maar die wel een selectief vergeten of uitstellen van het herinneren vergde, en dat komt nu allemaal weer naar boven in een proces waarin die herinneringen worden teruggehaald, een proces dat de boekhandels vult met die herinneringen en dat zelfs tot uiting komt in de vorm van wetten.

Das ist nahezu die Lebenserwartung der Generation von Spaniern, die am Übergang zur Demokratie beteiligt waren, einem Übergang, der als vorbildlich gilt, für deren Erfolg es jedoch einer selektiven Vergesslichkeit und des Verdrängens von Erinnerungen bedurfte, die jetzt in einem Prozess der Aufarbeitung münden, der die Buchläden füllt und sogar in Gesetzen verankert wird.


Kijk naar de solidariteit van de Europeanen, van de Europese Staten met Ierland en bedenk wat er zou zijn gebeurd als Ierland deze financiële crisis alleen het hoofd had moeten bieden!” Als de Ierse premier niet tegen zijn volk zegt: “Nu moeten jullie voor jullie eigen bestwil uit solidariteit de handen ineenslaan met de Europeanen!”, dan loopt het allemaal weer op niets uit.

Schaut euch doch die Solidarität der Europäer, der europäischen Staaten mit Irland an oder stellt euch vor, was gewesen wäre, wenn Irland in dieser Finanzkrise alleine gestanden hätte!“ Wenn der Regierungschef in Irland seinem Volk nicht sagt: „Jetzt müsst Ihr in Eurem eigenen Interesse in Solidarität mit den Europäern zusammenarbeiten!“, dann wird das wieder nichts werden.


Nu weet ik zeker dat we het er allemaal over eens zijn dat de lidstaten van de EU zich moeten houden aan de beginselen van goed monetair beleid, fiscale verantwoordelijkheid en eerlijke boekhouding, maar ziet u dit als een kans voor de EU om macht te krijgen over de begrotingen van lidstaten of pakt u het echte probleem aan van landen die hebben geknoeid met hun cijfers en enorme begrotingstekorten hebben opgebouwd, in plaats van u te richten op het vergroten van uw macht ...[+++]

Nun können wir uns sicher alle darauf einigen, dass die EU-Mitgliedstaaten die Grundsätze für eine stabile Währungspolitik, finanzpolitische Verantwortung und ehrliche Buchführung einhalten müssen, aber sehen Sie dies als eine Möglichkeit für die EU, sich Kompetenzen in Bezug auf die Haushalte der Mitgliedstaaten anzueignen, oder werden Sie die wahren Probleme der Länder angehen, welche die Bücher gefälscht und erhebliche Haushalts ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt nu allemaal weer opgebouwd' ->

Date index: 2021-07-09
w