Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is
Discontinue verkeersstroom
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Herstel van krachten
OOV
Onderbroken dienst
Onderbroken streep
Onderbroken verkeersafwikkeling
Onderbroken verkeersstreep
Onderbroken verkeersstroom
Recuperatie
Testamentaire erfopvolging
U W
Vagolitisch
Verspringend onderbroken las
Verspringende las
Werk in onderbroken diensten
Zigzag onderbroken las

Vertaling van "wordt onderbroken krachtens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
discontinue verkeersstroom | onderbroken verkeersafwikkeling | onderbroken verkeersstroom

gestörter Verkehrsfluss | unterbrochener Verkehrsfluss


onderbroken streep | onderbroken verkeersstreep

unterbrochene Linie


verspringend onderbroken las | verspringende las | zigzag onderbroken las

unterbrochene Naehte versetzt | unterbrochene versetzte Naht


vagolitisch | alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is

Vagolytikum | Stoffe | die die Erregungsübertragung an den parasympa




werk in onderbroken diensten

Arbeit in unterbrochenen Diensten






Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]


testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een sporter schuldig is bevonden aan doping krachtens een tuchtbeslissing die in kracht van gewijsde is gegaan, zorgt de Regering ervoor dat de financiering van de financiële en/of materiële overheidssteun die aan de betrokken sporter wordt toegekend, geheel of gedeeltelijk wordt onderbroken en dit te rekenen vanaf de kennisgeving van die beslissing en voor de duur van de schorsing.

Für den Fall, dass ein Sportler ferner infolge einer rechtskräftigen Disziplinarentscheidung des Dopings überführt wurde, sorgt die Regierung für die vollständige oder teilweise Unterbrechung der Finanzierung ab Datum der Zustellung dieser Entscheidung und - für die Dauer der Sperre - der finanziellen und/oder materiellen Unterstützung des betreffenden Sportlers durch die öffentliche Hand.


Ingeval van vrijwillige vervroegde aflossing van een vastrentende lening als bedoeld in artikel 2 van dit aanhangsel, of een gedeelte daarvan, of wanneer het krachtens de kredietovereenkomst toegepaste CIRR wordt gewijzigd naar een variabele of swaprente, vergoedt de kredietnemer aan de instantie die de overheidsfinancieringssteun verleent, alle onkosten en verliezen die uit voornoemde feiten voortvloeien, met inbegrip van de kosten die deze overheidsinstantie maakt ter vervanging van het gedeelte van de uit de vaste rente voortvloeie ...[+++]

Wird ein Kredit mit einem nach Artikel 2 dieser Anlage festgelegten Festzinssatz ganz oder teilweise freiwillig vorzeitig zurückgezahlt oder wird der für die Kreditvereinbarung geltende CIRR in einen variablen oder Swapsatz geändert, so ersetzt der Kreditnehmer der staatlichen Einrichtung, die die öffentliche Finanzierungsunterstützung gewährt, alle sich aus dieser vorzeitigen Rückzahlung ergebenden Kosten und Verluste, einschließlich der Kosten, die ihr durch die Ersetzung der durch die vorzeitige Rückzahlung unterbrochenen Zahlungseingänge mit festem Zinssatz entstehen.


Doordat artikel III. 20, krachtens artikel III. 81, eerste lid, van het decreet van 19 juli 2013 op 1 september 2013 vrijwel onmiddellijk in werking treedt, namelijk vijf dagen na de bekendmaking van het decreet in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2013, dreigen sommige leerplichtige kinderen die huisonderwijs volgen een ernstig nadeel te ondergaan dat moeilijk herstelbaar is, vermits het schooltraject dat zij tot nu volgden, in voorkomend geval, zo al niet dreigt te worden onderbroken dan wel grondig gewijzigd.

Indem Artikel III. 20 aufgrund von Artikel III. 81 Absatz 1 des Dekrets vom 19. Juli 2013 am 1. September 2013 praktisch sofort in Kraft tritt, nämlich fünf Tage nach der Veröffentlichung des Dekrets im Belgischen Staatsblatt vom 27. August 2013, drohen gewisse lernpflichtige Kinder, die an Hausunterricht teilnehmen, einen ernsthaften Nachteil zu erleiden, der schwer wiedergutzumachen ist, da der Schulverlauf, dem sie bisher folgten, gegebenenfalls zwar nicht unterbrochen, aber doch gründlich geändert zu ...[+++]


3. Wanneer de uitoefening van het spoorwegbedrijf ten gevolge van buitengewone omstandigheden tijdelijk wordt onderbroken en de reizigers met een ander vervoermiddel worden vervoerd, is de vervoerder krachtens deze Uniforme Regelen aansprakelijk.

(3) Wenn der Eisenbahnbetrieb infolge außerordentlicher Umstände vorübergehend unterbrochen ist und die Reisenden mit einem anderen Beförderungsmittel befördert werden, haftet der Beförderer gemäß diesen Einheitlichen Rechtsvorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer de uitoefening van het spoorwegbedrijf ten gevolge van buitengewone omstandigheden tijdelijk wordt onderbroken en de reizigers met een ander vervoermiddel worden vervoerd, is de vervoerder krachtens deze Uniforme Regelen aansprakelijk.

3. Wenn der Eisenbahnbetrieb infolge außerordentlicher Umstände vorübergehend unterbrochen ist und die Reisenden mit einem anderen Beförderungsmittel befördert werden, haftet der Beförderer gemäß diesen Einheitlichen Rechtsvorschriften.


3. Wanneer de uitoefening van het spoorwegbedrijf ten gevolge van buitengewone omstandigheden tijdelijk wordt onderbroken en de reizigers met een ander vervoermiddel worden vervoerd, is de vervoerder krachtens deze Uniforme Regelen aansprakelijk.

3. Wenn der Eisenbahnbetrieb infolge außerordentlicher Umstände vorübergehend unterbrochen ist und die Reisenden mit einem anderen Beförderungsmittel befördert werden, haftet der Beförderer gemäß diesen Einheitlichen Rechtsvorschriften.


Krachtens het huidige systeem kunnen begunstigden nooit zeker ervan zijn dat zij betalingen zullen ontvangen, wanneer de betalingsperiode een aantal malen wordt onderbroken.

Im Rahmen der jetzigen Regelung können die Empfänger nicht sicher sein, wann sie die Zahlungen erhalten werden, wenn die Zahlungsfrist mehrfach unterbrochen wird.


In de landen waar het TIR-vervoer van goederen vervolgens doorkomt, ontstaat deze aansprakelijkheid wanneer de goederen worden ingevoerd of, indien het TIR-vervoer wordt onderbroken krachtens het bepaalde in artikel 26, eerste en tweede lid, wanneer het carnet TIR wordt ingeschreven door het douanekantoor waar het TIR-vervoer wordt hervat.

In den weiteren Ländern , durch die die Waren im TIR-Verfahren noch befördert werden , beginnt die Haftung mit der Einfuhr der Waren oder mit der Annahme des Carnet TIR durch die Zollstelle , bei der der TIR-Transport wiederaufgenommen wird , wenn er gemäß Artikel 26 Absätze 1 und 2 ausgesetzt worden ist .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt onderbroken krachtens' ->

Date index: 2024-12-22
w