(8) In het strategisch kader en het actieplan van de EU inzake mensenrechten en democratie, op 25 juni 2012 door
de Raad aangenomen, wordt aangedrongen op het ontwikkelen van operationele aansturing opdat bij het ontwerpen en uitvoeren van bijstandsmaatregelen inzake terrorismebestrijding rekening wordt gehouden met mensenrechten; tevens wordt beklemtoond dat de uitbanning van foltering of andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling, en de eerbiediging van een deugdelijke procesvoering (waaronder het v
...[+++]ermoeden van onschuld, een eerlijk proces en de rechten van de verdediging) prioriteiten zijn van de Unie bij de toepassing van mensenrechten.(8) Im Strategischen Rahmen und im Aktionsplan der EU für Menschenrechte und Demokratie, die der Rat am 25. Juni 2
012 angenommen hat, wird gefordert, dass operative Leitlinien ausgearbeitet werden, mit denen gewährleistet wird, dass die Menschenrechte bei der Ausgestaltung und Durchführung von Maßnahmen zur Unterstützung der Terrorismusbekämpfung berücksichtigt werden, und es wird darin betont, dass die Abschaffung der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung und die Achtung eines ordnungsgemäßen Gerichtsverfahrens (einschließlich Unschuldsvermutung, faires Verfahren, Rechte der Verteidigung) eine P
...[+++]riorität der Union bei der Umsetzung der Menschenrechte darstellen.