Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deurwaarder daartoe aangezocht
Indien daartoe redenen zijn
Liposoom
Vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Vertaling van "wordt opgelost daartoe " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin

Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas


degene die de diensten verricht,kan daartoe

der Leistende kann zwecks Erbringung seiner Leistungen


beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

nicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidung


deurwaarder daartoe aangezocht

zuständiger Gerichtsdiener
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het beleid van de Europese Unie moet er daadwerkelijk toe bijdragen dat het probleem van de honger volledig wordt opgelost. Daartoe is het zaak voedsel tegelijkertijd beter beschikbaar en toegankelijk te maken en de voedingswaarde ervan te verhogen.

- Gewährleisten, dass die Politik der Europäischen Union wirkungsvoll beiträgt zur Beseitigung des Hungers in der Welt. Begleitet sein muss dies von der Verfügbarkeit von und dem Zugang zu Nahrungsmitteln und einer Steigerung des Nährwerts.


De centrale administrateur en de lidstaten zien erop toe dat het EU-register en de andere PK-registers gegevens over alle relevante PK-processen, loggegevens en rekeninghouders van de PK-rekeningen opslaan en tot 15 jaar na de afsluiting van de rekening bewaren, of, als dat later is, totdat elke uitvoeringskwestie die zich met betrekking daartoe voordoet in het kader van de UNFCC-instanties is opgelost.

Der Zentralverwalter und die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass das Unionsregister und andere KP-Register Aufzeichnungen über alle relevanten KP-Vorgänge, Protokollierdaten und Inhaber von KP-Konten nach Schließung des Kontos 15 Jahre bzw. so lange aufbewahren, bis etwaige im Rahmen der UNFCCC-Gremien aufgekommenen Fragen im Zusammenhang mit ihrer Durchführung geklärt sind, je nachdem, welcher Zeitpunkt später eintritt.


4.1. Levende vis moet worden vervoerd in daartoe geschikte tanks met schoon water dat op het gebied van temperatuur en gehalte aan opgeloste zuurstof voldoet aan de fysiologische behoeften van de vis.

4.1. Lebende Fische werden in geeigneten Behältnissen mit sauberem Wasser, das die physiologischen Ansprüche der Fische hinsichtlich Temperatur und Sauerstoffgehalt erfüllt, transportiert.


4.1. Levende vis moet worden vervoerd in daartoe geschikte tanks met schoon water dat op het gebied van temperatuur en gehalte aan opgeloste zuurstof voldoet aan de fysiologische behoeften van de vis.

4.1. Lebende Fische werden in geeigneten Behältnissen mit sauberem Wasser, das die physiologischen Ansprüche der Fische hinsichtlich Temperatur und Sauerstoffgehalt erfüllt, transportiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is diep bezorgd dat de verslechtering van de situatie van het Palestijnse volk in Gaza en op de Westelijke Jordaanoever op het terrein de geloofwaardigheid ondergraaft van de onderhandelingen die moeten leiden tot de beëindiging van de bezetting en de vestiging van een soevereine Palestijnse staat naast Israël volgens de grenzen van 4 juni 1967; roept Israël dringend op de bouw van nederzettingen stop te zetten, de checkpoints op de Westelijke Jordaanoever te sluiten in plaats van uit te breiden en een einde te maken aan de invallen in steden zoals Nabloes en Betlehem; wijst nogmaals op het belang om politieke gevangenen vrij te laten voor het scheppen van vertrouwen; onderstreept het belang om een vredesverdrag te sluiten waarmee a ...[+++]

11. zeigt sich zutiefst besorgt darüber, dass die Verschlechterung der Lage des palästinensischen Volkes im Gaza-Streifen und im Westjordanland die Glaubwürdigkeit der Verhandlungen untergräbt, die zum Ende der Besetzung und zur Schaffung eines souveränen palästinensischen Staates an der Seite von Israel in den Grenzen vom 4. Juni 1967 führen sollen; fordert Israel auf, den Bau von Siedlungen unverzüglich einzustellen, die Kontrollpunkte im Westjordanland zu schließen, statt deren Anzahl zu erhöhen, und das Vordringen in Städte wie Nablus und Bethlehem zu beenden; bekräftigt die Bedeutung der Freilassung von politischen Häftlingen für ...[+++]


31. constateert dat de tegenstrijdigheid tussen de beginselen van zelfbeschikking en territoriale integriteit bijdraagt tot het voortduren van de onopgeloste, uit het Sovjettijdperk stammende conflicten in de zuidelijke Kaukasus; is van oordeel dat dit probleem alleen kan worden opgelost door middel van onderhandelingen op basis van de in het VN-Handvest en de Slotakte van Helsinki verankerde beginselen en in het kader van regionale integratie; merkt op dat dit proces alleen met steun van de internationale gemeenschap kan plaatsvind ...[+++]

31. stellt fest, dass der Widerspruch zwischen dem Grundsatz der Selbstbestimmung und dem Grundsatz der territorialen Integrität die ungelösten postsowjetischen Konflikte in der Region des Südkaukasus immer wieder schürt; ist der Auffassung, dass dieses Problem nur durch Verhandlungen auf der Grundlage der in der Charta der Vereinten Nationen und der Schlussakte von Helsinki verankerten Grundsätze sowie im Rahmen der regionalen Integration bewältigt werden kann; stellt fest, dass dieser Prozess nicht ohne die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft stattfinden kann, und fordert die Europäische Union auf, diesbezüglich Maßnahmen ...[+++]


Daartoe dient iedere lidstaat alle andere lidstaten een gegevensformulier met de voornaamste informatie over ontvoeringen in het verleden te doen toekomen, waarin alleen niet-gerubriceerde informatie wordt verstrekt, nadat de zaak is opgelost, en uitsluitend voor zaken die verband houden met internationaal terrorisme,

Um dies zu ermöglichen, wird vorgeschlagen, dass jeder Mitgliedstaat mittels eines Datenblatts Kerninformationen beendeter Entführungsfälle an die anderen Mitgliedstaaten übermittelt, wobei ausschließlich offen verfügbare Informationen nach Beendigung des jeweiligen Entführungsfalles übermittelt werden und nur in Fällen, die einen Bezug zum internationalen Terrorismus aufweisen —


Daartoe bracht de Commissie een intensieve samenwerking tussen de lidstaten op gang om de grootste moeilijkheden (gegevensinterpretatie, ethische aspecten, communicatie) aan te pakken, die opgelost moeten worden voordat HBM zijn volle potentieel kan bereiken.

Zu diesem Zweck hat die Kommission eine intensive Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ausgelöst, um die größten Schwierigkeiten (Datenauswertung, ethische Fragen, Kommunikation) zu lösen, bevor alle Möglichkeiten des HBM ausgeschöpft werden können.


(16) Overwegende dat de fabrikanten, teneinde de overeenstemming van de productie te waarborgen wanneer goedkeuring voor een motor is verleend, daartoe strekkende maatregelen zullen moeten nemen; dat voor het geval dat tekortkomingen worden geconstateerd bepalingen zijn opgenomen betreffende informatieprocedures, correctieve maatregelen en een samenwerkingsprocedure aan de hand waarvan eventuele geschillen tussen lidstaten met betrekking tot de overeenstemming van gecertificeerde motoren kunnen worden ...[+++]

(16) Zur Sicherstellung der "Übereinstimmung der Produktion" müssen die Hersteller nach Erteilung der Typgenehmigung für einen Motor die hierzu erforderlichen Vorkehrungen treffen. Für den Fall einer festgestellten Nichteinhaltung sind Bestimmungen vorgesehen, die Informationsverfahren, Korrekturmaßnahmen und ein Zusammenarbeitsverfahren umfassen, um die Schlichtung möglicher Meinungsverschiedenheiten zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Übereinstimmung genehmigter Motoren mit den Vorschriften zu ermöglichen.


Een duidelijke principiële bekentenis tot deze vorm van aanduiding van de ingrediënten en de verplichting om, nadat de technische problemen zijn opgelost, dienovereenkomstige voorstellen in te dienen, ontbreekt echter en de Commissie moet daartoe dan ook worden aangemaand.

Ein eindeutiges grundsätzliches Bekenntnis zu dieser Form der Deklaration der Inhaltsstoffe und die Verpflichtung, nach Überwindung der technischen Schwierigkeiten entsprechende Vorschläge zu unterbreiten, fehlt jedoch und ist daher anzumahnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt opgelost daartoe' ->

Date index: 2022-05-26
w