Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten

Vertaling van "wordt opgeschort zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stelsel van certificaten van oorsprong wanneer de quota zijn opgeschort

System von Ursprungszeugnissen in quotenfreien Zeiten


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Wanneer het geschil betrekking heeft op een oppositie, nietigheid of procedure tussen de twee partijen, kunnen de betrokken partijen op elk moment en in onderling overleg vragen dat de procedure wordt opgeschort zodat een bemiddelings- of arbitrageproces kan worden begonnen.

4. Falls der Streitfall einen Einwand, eine Annullierung oder eine Beschwerde inter partes betrifft, können die Parteien jederzeit und im gegenseitigen Einvernehmen die Aussetzung des Verfahrens beantragen, um ein Mediations- oder Schiedsverfahren einzuleiten.


Om dit proces te vergemakkelijken heeft de EU voor twee leden van de ZANU-PF van het ministeriële herintegratieteam van Zimbabwe de reisbeperkingen opgeschort, zodat het gehele team naar Brussel kan komen voor overleg op hoog niveau.

Um den Weg hierfür zu ebnen, haben wir auch das Einreiseverbot gegen zwei der ZANU-PF angehörenden Mitglieder des für die Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zuständigen Ministerteams von Simbabwe ausgesetzt, damit das gesamte Team zu Kon­sultationen auf hoher Ebene nach Brüssel kommen kann.


21. verzoekt dergelijk hoofdstuk over duurzame ontwikkeling te laten vallen onder de institutionele en juridische link die moet worden gelegd tussen de vrijhandelsovereenkomst en de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, zodat de vrijhandelsovereenkomst kan worden opgeschort wanneer er sprake is van ernstige schendingen van de mensenrechten;

21. fordert, dass ein solches Kapitel über die nachhaltige Entwicklung von der institutionellen und rechtlichen Verknüpfung erfasst wird, die zwischen dem Freihandelsabkommen und dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen herzustellen ist, damit die Möglichkeit besteht, das Freihandelsabkommen im Falle schwerer Menschenrechtsverletzungen auszusetzen;


De Europese Commissie herhaalt haar bereidheid om de gesprekken met de Chinese exporteurs en met de Chinese Kamer van Koophandel voort te zetten om een oplossing te vinden die in overeenstemming is met artikel 8 van de antidumpingbasisverordening, zodat de voorlopige rechten kunnen worden opgeschort en een onderhandelde oplossing kan worden bereikt.

Die Europäische Kommission erklärt erneut ihre Bereitschaft, Erörterungen mit den chinesischen Ausführern und der chinesischen Handelskammer zu führen, um zu einer Lösung auf der Grundlage des Artikels 8 der Antidumping-Grundverordnung zu gelangen, damit die vorläufigen Zölle ausgesetzt werden können und eine Verhandlungslösung möglich wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. vraagt de regering van Zimbabwe de nodige maatregelen te nemen, waaronder het herstel van de rechtsstaat en de democratie, eerbiediging van de mensenrechten en met name een vreedzaam en geloofwaardig grondwettelijk referendum en voorbereidingen voor verkiezingen die aan erkende internationale normen voldoen, zodat de gerichte maatregelen opgeschort kunnen worden;

11. fordert die Regierung Simbabwes auf, die für eine Aussetzung der gezielten Maßnahmen erforderlichen Schritte einzuleiten, wozu die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und vor allem ein friedliches und glaubwürdiges Verfassungsreferendum sowie Wahlvorbereitungen zählen, die den anerkannten internationalen Standards gerecht werden;


- het optreden op het gebied van moeilijke partnerschappen is van bijzonder groot belang als uitdaging voor de EU, en er dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan de uitwerking van doeltreffende strategieën voor deze partnerschappen en in post-conflictsituaties, zodat de EG en de lidstaten zich kunnen blijven inzetten met behulp van het gehele scala van beschikbare en meest geschikte instrumenten, ook in gevallen waarin er sancties zijn opgelegd en de officiële samenwerking is opgeschort ...[+++]

die Arbeit hinsichtlich schwieriger Partnerschaften für die EU eine besonders wichtige Herausforderung darstellt und der Ausarbeitung wirksamer Strategien für solche Partnerschaften und für Situationen nach Konflikten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, um es der EG und den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, durch Nutzung des gesamten Spektrums verfügbarer und am besten geeigneter Instrumente die Beziehungen aufrechtzuerhalten, selbst wenn Sanktionen ergriffen wurden und die förmliche Zusammenarbeit ausgesetzt wurde;


3. verzoekt de Italiaanse autoriteiten en de Europese instellingen ervoor te zorgen dat de afvloeiingsregeling wordt opgeschort zodat er serieuze, concrete discussies kunnen worden gevoerd;

3. fordert ein Engagement der italienischen und europäischen Institutionen mit dem Ziel der Aussetzung der Entlassungen von Arbeitnehmern, damit ernstzunehmende und konkrete Verhandlungen aufgenommen werden;


3. verzoekt de Italiaanse autoriteiten en de Europese instellingen ervoor te zorgen dat de afvloeiingsregeling wordt opgeschort zodat serieuze, concrete discussies kunnen worden gehouden;

3. fordert ein Engagement der italienischen und europäischen Institutionen mit dem Ziel der Aussetzung der Entlassungen von Arbeitnehmern, damit ernstzunehmende und konkrete Verhandlungen aufgenommen werden;


De Europese Unie is ingenomen met de overdracht door de Libisch-Arabische Jamahiriyyah aan Nederland van de twee van het opblazen van toestel Pan Am nr. 103 beschuldigde personen met het oog op een proces, zoals in Resolutie 1192 van de VN-Veiligheidsraad is geëist (alsook met haar samenwerking met de bevoegde Franse autoriteiten waardoor een proces in de zaak van het opblazen van UTA-toestel nr. 772 mogelijk werd), zodat de sancties van de Verenigde Naties en de Europese Unie tegen de Libisch-Arabische Jamahiriyyah in verband met Lockerbie, konden worden opgeschor ...[+++]

Die Europäische Union begrüßt die Überstellung der beiden Personen, denen der Bombenanschlag auf Pan Am 103 zur Last gelegt wird, durch die Libysch-Arabische Dschamahirija an die Niederlande, wo sie dem in der Resolution 1192 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen geforderten Verfahren unterzogen werden sollen (sowie die Zusammenarbeit mit den zuständigen französischen Behörden, die im Fall des Bombenanschlags auf UTA 772 ein Verfahren ermöglicht hat), was eine Aussetzung der im Zusammenhang mit Lockerbie verhängten Sanktionen der VN und der EU gegen die Libysch-Arabische Dschamahirija nach sich zieht.


Vooralsnog dienen de onderhandelingen over de overeenkomst te worden opgeschort, zodat alle relevante aspecten van de tekst kunnen worden bestudeerd en de Raad JBZ in de volgende zitting JBZ een definitief besluit kan nemen.

Die Verhandlungen über das Abkommen sollten bis auf Weiteres ausgesetzt werden, damit Zeit zur Verfügung steht, um sämtliche relevante Aspekte des Texts zu prüfen, so dass auf der nächsten Tagung des JI-Rates eine endgültige Entscheidung getroffen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt opgeschort zodat' ->

Date index: 2022-08-10
w