Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Verlangen dat tot betaling wordt overgegaan

Traduction de «wordt overgegaan onverwijld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


na het schieten wordt overgegaan tot het wegladen van de afslag

Verladen des Haufwerks nach dem Sprengen


verlangen dat tot betaling wordt overgegaan

die Zahlung anordnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lidstaten moeten er daarom voor zorgen dat er na de vrijheidsbeneming en voordat tot enig verhoor wordt overgegaan, onverwijld toegang tot voorlopige rechtsbijstand is.

Die Mitgliedstaaten sollten deshalb dafür sorgen, dass unverzüglich nach Entzug der Freiheit und vor jedweder Befragung vorläufige Prozesskostenhilfe zur Verfügung steht.


Lidstaten moeten er daarom voor zorgen dat er na de vrijheidsbeneming en voordat tot enig verhoor wordt overgegaan, onverwijld toegang tot voorlopige rechtsbijstand is.

Die Mitgliedstaaten sollten deshalb dafür sorgen, dass unverzüglich nach Entzug der Freiheit und vor jedweder Befragung vorläufige Prozesskostenhilfe zur Verfügung steht.


Wanneer de ter zake bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, ook amendementen op de gecodificeerde delen van het ontwerp van wetgevingshandeling in te dienen, stelt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Alvorens tot stemming wordt overgegaan maakt laatstgenoemde overeenkomstig artikel 54 haar standpunt inzake de amendementen kenbaar en geeft zij aan of zij voornemens is het herschikkingsontwerp in te trekken".

Beabsichtigt der in der Sache zuständige Ausschuss jedoch, gemäß Nummer 8 der Interinstitutionellen Vereinbarung, außerdem Änderungsanträge zu den kodifizierten Teilen des Vorschlags einzureichen, teilt er dem Rat und der Kommission unverzüglich seine Absicht mit. Die Kommission sollte dem Ausschuss vor der Abstimmung gemäß Artikel 54 ihren Standpunkt zu den Änderungsanträgen mitteilen und angeben, ob sie beabsichtigt, den Vorschlag für eine Neufassung zurückzuziehen.“


Ze zorgen er eveneens voor dat onverwijld wordt overgegaan op alternatieve, niet-verontreinigde watervoorziening.

Sie sorgen auch dafür, dass alternative, nicht kontaminierte Wasserversorgungssysteme unverzüglich zur Verfügung gestellt werden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt met nadruk aan op het herstel van alle communicatienetwerken, met inbegrip van het internet, waartoe onverwijld en onder volledige eerbiediging van de vrijheid van informatie, meningsuiting en vereniging in Egypte moet worden overgegaan;

6. betont, wie wichtig es ist, unverzüglich alle Kommunikationsnetze, einschließlich des Internets wiederherzustellen und die Informationsfreiheit, die freie Meinungsäußerung und die Vereinigungsfreiheit in Ägypten in vollem Umfang zu achten;


Indien de Commissie na dit overleg vaststelt, dat de in lid 1 bedoelde maatregelen gerechtvaardigd zijn, geeft zij hiervan onverwijld kennis aan de lidstaat die tot de maatregelen is overgegaan, alsmede aan de overige lidstaten.

Stellt sie aufgrund der Konsultation fest, dass die nach Absatz 1 getroffene Maßnahme gerechtfertigt ist, so unterrichtet sie unverzüglich den Mitgliedstaat, der die Initiative ergriffen hat, sowie die übrigen Mitgliedstaaten.


14. stelt met bezorgdheid vast dat de PSO's die met de landen van Centraal-Azië zijn gesloten, en die reeds in werking zijn getreden, nog altijd niet tot de verwachte resultaten hebben geleid; verzoekt de landen die deze overeenkomsten nog niet hebben geratificeerd dit te doen en de hierin opgenomen economische en commerciële bepalingen volledig toe te passen; verlangt dat onverwijld wordt overgegaan tot afronding van de actieprogramma's voor Kirgizstan en Kazachstan en tot voorbereiding van programma's voor de drie overige landen in de regio zodra de situatie dit toelaat; verzoekt alle interimovereenkomsten die reeds zijn ...[+++]

14. stellt mit Besorgnis fest, dass die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit den zentralasiatischen Ländern, sofern sie überhaupt in Kraft getreten sind, nicht die erhofften Ergebnisse erbracht haben; fordert die Länder, die diese Abkommen noch nicht ratifiziert haben, auf, dies zu tun und die darin enthaltenen wirtschaftlichen und handelspolitischen Bestimmungen umzusetzen; fordert, dass die Aktionspläne für Kirgisistan und Kasachstan unverzüglich fertig gestellt und diejenigen für die anderen drei Staaten der Region vorbereitet werden, sobald es die Umstände erlauben; fordert, dass alle bereits abgeschlossenen Interimsabkomm ...[+++]


Wanneer de Commissie na dit overleg vaststelt dat de maatregel gerechtvaardigd is, stelt zij de Lid-Staat die tot de maatregelen is overgegaan, alsmede de overige Lid-Staten daarvan onverwijld in kennis.

Stellt sie nach diesen Konsultationen fest, daß die ergriffenen Maßnahmen gerechtfertigt sind, so unterrichtet sie hiervon unverzueglich den Mitgliedstaat, der die Initiative ergriffen hat, sowie die übrigen Mitgliedstaaten.


Indien de Commissie na dit overleg vaststelt dat de maatregelen gerechtvaardigd zijn, geeft zij hiervan onverwijld kennis aan de Lid-Staat die tot de maatregelen is overgegaan, alsmede aan de overige Lid-Staten.

Stellt sie aufgrund der Konsultation fest, daß die getroffene Maßnahme gerechtfertigt ist, so unterrichtet sie unverzüglich den Mitgliedstaat, der die Maßnahmen getroffen hat, sowie die übrigen Mitgliedstaaten.


Indien de Commissie na dit overleg vaststelt dat de in lid 2 bedoelde maatregelen gerechtvaardigd zijn, geeft zij hiervan onverwijld kennis aan de Lid-Staat die tot de maatregelen is overgegaan, alsmede aan de overige Lid-Staten.

Stellt sie aufgrund der Konsultation fest, daß die nach Absatz 1 getroffene Maßnahme gerechtfertigt ist, so unterrichtet sie unverzueglich den Mitgliedstaat, der die Initiative ergriffen hat, sowie die übrigen Mitgliedstaaten.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     wordt overgegaan onverwijld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt overgegaan onverwijld' ->

Date index: 2021-10-19
w