Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon
Beginsel de veroorzaker betaalt
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Vertaling van "wordt overgelegd betaalt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

Verursacherprinzip


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]




vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten

Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere


aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon

am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als geen dergelijk bewijs wordt overgelegd, dan betaalt de aanvrager, behalve in uitzonderlijke gevallen van overmacht, vóór 1 juni na het betrokken verkoopseizoen voor de betrokken hoeveelheden suiker een bedrag dat overeenstemt met 500 EUR per ton.

Wird ein solcher Nachweis nicht erbracht, so zahlt der Antragsteller vor dem 1. Juni, der auf das betreffende Wirtschaftsjahr folgt, außer in außergewöhnlichen Fällen höherer Gewalt für die betreffenden Zuckermengen einen Betrag in Höhe von 500 EUR pro Tonne.


Als het bewijs na genoemde twee maanden wordt overgelegd, betaalt de distilleerder vervolgens binnen een termijn van één maand.

Wird dieser Nachweis erst nach Ablauf der Frist von zwei Monaten erbracht, so zahlt der Brenner innerhalb von einem Monat.


Als het bewijs na genoemde twee maanden wordt overgelegd, betaalt de distilleerder vervolgens binnen een termijn van één maand.►M11 De lidstaten kunnen kortere termijnen of precieze data vaststellen voor de overlegging van dit bewijs aan de bevoegde autoriteit.

Wird dieser Nachweis erst nach Ablauf der Frist von zwei Monaten erbracht, so zahlt der Brenner innerhalb von einem Monat.►M11 Die Mitgliedstaaten können eine kürzere Frist oder ein genaues Datum für die Erbringung dieses Nachweises bei der zuständigen Behörde festsetzen.


Als het bewijs na genoemde twee maanden wordt overgelegd, betaalt de distilleerder vervolgens binnen een termijn van één maand.

Wird dieser Nachweis erst nach Ablauf der Frist von zwei Monaten erbracht, so zahlt der Brenner innerhalb von einem Monat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De distilleerder betaalt de producent binnnen 3 maanden na de levering de in lid 6 bedoelde minimumaankoopprijs, op voorwaarde dat de producent aan de bevoegde instantie binnen twee maanden na levering van de wijn het in lid 1, derde alinea, van dit artikel bedoelde bewijs heeft overgelegd.

(7) Der Brenner zahlt dem Erzeuger den in Absatz 6 genannten Mindestankaufspreis innerhalb von drei Monaten nach der Lieferung, sofern der Erzeuger der zuständigen Behörde innerhalb von zwei Monaten nach Lieferung des Weins den Nachweis gemäß Absatz 1 Unterabsatz 3 dieses Artikels erbracht hat.


5. Het interventiebureau betaalt de prijs aan de distilleerder uiterlijk drie maanden na de dag waarop de alcohol is geleverd, op voorwaarde dat de in artikel 60 bedoelde documenten en bewijzen zijn overgelegd.

(5) Die Interventionsstelle zahlt dem Brenner den Preis spätestens drei Monate nach der Lieferung des Alkohols, sofern die Unterlagen und Nachweise gemäß Artikel 60 erbracht wurden.


5. Het interventiebureau betaalt de prijs aan de distilleerder uiterlijk drie maanden na de dag waarop de alcohol is geleverd, op voorwaarde dat de in artikel 60 bedoelde documenten en bewijzen zijn overgelegd.

(5) Die Interventionsstelle zahlt dem Brenner den Preis spätestens drei Monate nach der Lieferung des Alkohols, sofern die Unterlagen und Nachweise gemäß Artikel 60 erbracht wurden.


7. De distilleerder betaalt de producent binnnen 3 maanden na de levering de in lid 6 bedoelde minimumaankoopprijs, op voorwaarde dat de producent aan de bevoegde instantie binnen twee maanden na levering van de wijn het in lid 1, derde alinea, van dit artikel bedoelde bewijs heeft overgelegd.

(7) Der Brenner zahlt dem Erzeuger den in Absatz 6 genannten Mindestankaufspreis innerhalb von drei Monaten nach der Lieferung, sofern der Erzeuger der zuständigen Behörde innerhalb von zwei Monaten nach Lieferung des Weins den Nachweis gemäß Absatz 1 Unterabsatz 3 dieses Artikels erbracht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt overgelegd betaalt' ->

Date index: 2024-07-01
w