Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt overschreden legt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaats waar de grens van het douanegebied wordt overschreden

Ort,an dem die Grenze des Zollgebiets ueberschritten wird


waarschijnlijkheid dat de vertragingstijd wordt overschreden

Wahrscheinlichkeit der Wartezeitüberschreitung


indien de toegestane kredieten worden overschreden,komen die overschrijdingen voor rekening van

Mittelueberschreitungen gehen zu Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De in de leden 1, 2 en 3 vastgestelde drempels mogen worden overschreden, wanneer de instantie die het financiële instrument ten uitvoer legt, met inbegrip van, indien van toepassing, de instantie die het dakfonds ten uitvoer legt, door middel van een openbare aanbesteding is geselecteerd, in overeenstemming met de toepasselijke bepalingen, en de openbare aanbesteding de noodzaak van hogere beheerskosten en -vergoedingen heeft aangetoond.

6. Die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Höchstwerte können überschritten werden, wenn die mit dem Einsatz des Finanzinstruments betraute Stelle, gegebenenfalls auch die Stelle, die einen Dachfonds einsetzt, im Rahmen eines Ausschreibungsverfahrens gemäß den geltenden Vorschriften ausgewählt wurde und in diesem Verfahren die Notwendigkeit höherer Verwaltungskosten und -gebühren aufgezeigt wurde.


6. De in de leden 1, 2 en 3 vastgestelde drempels mogen worden overschreden, wanneer de instantie die het financiële instrument ten uitvoer legt, met inbegrip van, indien van toepassing, de instantie die het dakfonds ten uitvoer legt, door middel van een openbare aanbesteding is geselecteerd, in overeenstemming met de toepasselijke bepalingen, en de openbare aanbesteding de noodzaak van hogere beheerskosten en -vergoedingen heeft aangetoond.

6. Die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Höchstwerte können überschritten werden, wenn die mit dem Einsatz des Finanzinstruments betraute Stelle, gegebenenfalls auch die Stelle, die einen Dachfonds einsetzt, im Rahmen eines Ausschreibungsverfahrens gemäß den geltenden Vorschriften ausgewählt wurde und in diesem Verfahren die Notwendigkeit höherer Verwaltungskosten und -gebühren aufgezeigt wurde.


6. De in de leden 1, 2 en 3 vastgestelde drempels mogen worden overschreden, wanneer de instantie die het financiële instrument ten uitvoer legt, met inbegrip van, indien van toepassing, de instantie die het dakfonds ten uitvoer legt, door middel van een openbare aanbesteding is geselecteerd, in overeenstemming met de toepasselijke bepalingen, en de openbare aanbesteding de noodzaak van hogere beheerskosten en -vergoedingen heeft aangetoond.

6. Die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Höchstwerte können überschritten werden, wenn die mit dem Einsatz des Finanzinstruments betraute Stelle, gegebenenfalls auch die Stelle, die einen Dachfonds einsetzt, im Rahmen eines Ausschreibungsverfahrens gemäß den geltenden Vorschriften ausgewählt wurde und in diesem Verfahren die Notwendigkeit höherer Verwaltungskosten und -gebühren aufgezeigt wurde.


Artikel 6 van de groepsvrijstellingsverordening legt de Commissie niet de verplichting op op te treden wanneer de marktdekkingsgraad van 50 % wordt overschreden.

Artikel 6 GVO bestimmt nicht, dass die Kommission eingreifen muss, wenn die Quote von 50 % überschritten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. dringt erop aan dat Bulgarije de ontbrekende stukken wetgeving goedkeurt met name op het terrein van de interne markt, vennootschapswetgeving, milieu en consumentenbescherming; maakt zich zorgen over de illegale houtkap die op grote schaal in Bulgarije plaatsvindt; betreurt het feit dat bijna de helft van al het uit Bulgarije afkomstige hout illegaal is gekapt en dat het jaarlijks toegestande quotum met 1,5 miljoen m3 wordt overschreden; legt daarom de nadruk op de noodzaak een eind te maken aan de illegale houtkap in Bulgarije;

25. drängt Bulgarien, die verbleibenden Rechtsvorschriften zu übernehmen, insbesondere in den Bereichen Binnenmarkt, Gesellschaftsrecht, Umwelt und Verbraucherschutz; ist besorgt über die Praktiken der illegalen Abholzung, die in großem Umfang in Bulgarien stattfinden; bedauert die Tatsache, dass nahezu die Hälfte der gesamten Holzausfuhren aus Bulgarien aus illegalen Einschlägen stammt, und dass die zulässige jährliche Einschlagquote um 1,5 Millionen Kubikmeter überschritten wird; weist deshalb mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, dem illegalen Abholzen in Bulgarien ein Ende zu setzen;


De Commissie legt aan het Europees Parlement en de Raad een jaarlijks verslag voor over de uitvoering van het kader alsook met details betreffende de verzoeken waarvoor de onderzoekstermijn van de Commissie de vooropgestelde periode heeft overschreden. De Commissie legt het eerste dergelijk verslag uiterlijk 31 december 2004 voor..

Sie legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen jährlichen Bericht über die Durchführung dieses Rahmens und die Einzelheiten der Anträge, deren Prüfungszeitraum die Zielvorgabe der Kommission überschritten hat, vor; der erste Bericht wird am 31. Dezember 2004 vorgelegt.


(83) Artikel 8 legt de Commissie niet de verplichting op op te treden wanneer de marktdekkingsgraad van 50 % wordt overschreden.

(83) Artikel 8 bedingt nicht, dass die Kommission eingreifen muss, wenn die Quote von 50 % überschritten wird.


Zodra blijkt dat voor een categorie uitgaven de ramingen aanzienlijk worden overschreden , brengt de Commissie verslag uit aan de Raad en legt zij hem voorstellen voor passende communautaire maatregelen voor .

Sobald sich zeigt, daß die Ausgaben einer Kategorie die Vorausschau erheblich übersteigen, legt die Kommission dem Rat einen Bericht vor und unterbreitet ihm Vorschläge für geeignete Gemeinschaftsmaßnahmen.




D'autres ont cherché : wordt overschreden legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt overschreden legt' ->

Date index: 2024-03-21
w