Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «wordt steeds verontruster » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen vrouwen gericht huiselijk geweld is ook een mensenrechtenkwestie die steeds meer verontrusting wekt in veel kandidaat-lidstaten.

Die gegen Frauen gerichtete häusliche Gewalt ist ebenfalls ein Menschenrechtsproblem, das in vielen Bewerberländern zunehmend Sorge bereitet.


16. is verheugd dat de EU en haar lidstaten een leidende rol spelen bij de internationale humanitaire respons; is echter nog steeds verontrust over het feit dat de humanitaire behoeften van de bevolking veel groter blijven dan de internationale respons; vraagt de internationale gemeenschap haar humanitaire inspanningen nog op te voeren, met name nu er een strenge winter heerst; verzoekt alle donoren hun toezeggingen na te komen en snel met hulpleveringen te komen; vraagt dat de bijdragen van de EU aan de humanitaire programma's van de VN worden verhoogd en dat de samenwerking met internationale organisaties ...[+++]

16. begrüßt die Führungsrolle der EU und ihrer Mitgliedstaaten bei diesem internationalen humanitären Einsatz; erklärt sich jedoch nach wie vor besorgt darüber, dass die humanitären Bedürfnisse der Bevölkerung immer noch schneller ansteigen, als internationale Hilfe bereitgestellt wird; fordert die internationale Gemeinschaft auf, ihre humanitären Bemühungen weiter zu intensivieren, insbesondere in Anbetracht des strengen Winters; fordert alle Geber nachdrücklich auf, ihre Zusagen einzuhalten und so schnell wie möglich Hilfe zu leisten; fordert, dass die EU ihre Beiträge zu den humanitären Hilfsprogrammen der Vereinten Nationen aufst ...[+++]


Op 30 november 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2321 (2016) aangenomen, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de kernproef die door de DVK op 9 september 2016 werd verricht in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin voorts de lopende kern- en ballistische raketactiviteiten van de DVK, die een ernstige schending inhouden van de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, werden veroordeeld, en waarin werd gesteld dat nog steeds ...[+++]

Am 30. November 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2321 (2016) angenommen, in der er seiner größten Besorgnis über den von der DVRK am 9. September 2016 unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Nuklearversuch zum Ausdruck bringt, die derzeitigen nuklearen und ballistische Flugkörper betreffenden Tätigkeiten der DVRK, die in grober Verletzung der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführt werden, verurteilt und feststellt, dass nach wie vor eine klare Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region und darüber hinaus besteht.


Zo zijn wij nog steeds verontrust over de overduidelijke tegenstellingen in het verslag tussen de Rekenkamer en de Commissie, op het belangrijke gebied van de begrotingssteun en de aanpassing aan de nationale hervormingsplannen.

Beispielsweise sind wir noch immer besorgt wegen der in dem Bericht auftauchenden offensichtlichen Widersprüche zwischen dem Rechnungshof und der Kommission bezüglich des wichtigen Bereichs der Budgethilfen und der Anpassung an nationale Reformpläne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zijn wij nog steeds verontrust over de overduidelijke tegenstellingen in het verslag tussen de Rekenkamer en de Commissie, op het belangrijke gebied van de begrotingssteun en de aanpassing aan de nationale hervormingsplannen.

Beispielsweise sind wir noch immer besorgt wegen der in dem Bericht auftauchenden offensichtlichen Widersprüche zwischen dem Rechnungshof und der Kommission bezüglich des wichtigen Bereichs der Budgethilfen und der Anpassung an nationale Reformpläne.


De Gemeenschap is verontrust over het toenemende aantal milieudelicten en de gevolgen ervan, die steeds vaker de grenzen overschrijden van de staten waar de delicten worden gepleegd.

Die Gemeinschaft ist über die Zunahme von Umweltstraftaten und deren Auswirkungen besorgt, die in steigendem Maße über die Grenzen der Staaten hinausgehen, in denen die Straftaten begangen werden.


Verheugen, Commissie . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte dames en heren, de Commissie wordt steeds verontruster en bezorgder over de stand van zaken bij de Intergouvernementele Conferentie.

Verheugen, Kommission . Herr Präsident, Herr Ratspräsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Die Kommission betrachtet den derzeitigen Stand der Arbeiten in der Regierungskonferenz mit einem Gefühl wachsender Beunruhigung und Besorgnis.


De Commissie is verontrust over het feit dat er steeds minder aandacht bestaat voor preventie, die toch nog steeds de pijler is waarop alle andere activiteiten binnen de brede aanpak ter bestrijding van hiv/aids rusten.

Die Kommission ist besorgt darüber, dass der Prävention, die das Fundament für alle weiteren Maßnahmen im Rahmen des umfassenden Konzepts für die HIV/Aids-Bekämpfung bildet, immer weniger Aufmerksamkeit geschenkt wird.


14. is ernstig verontrust over de moord op journalist Georgiy Gongadze en onderstreept het belang van een echt en doorzichtig politieonderzoek en een adequate behandeling van deze zaak door de justitie; is nog steeds verontrust over beweringen dat de overheid in deze zaak verwikkeld zou zijn;

14. ist tief besorgt über die Ermordung des Journalisten Georgij Gongadze und betont die Bedeutung ordentlicher und transparenter polizeilicher Ermittlungen in dieser Angelegenheit sowie einer angemessenen Behandlung dieses Falls vor Gericht; ist weiterhin über die angebliche Verwicklung offizieller Stellen in diesen Fall besorgt;


Vrij verkeer in Europa De Europese Raad is verontrust over het feit dat de overeenkomst betreffende de controle op personen bij overschrijding van de buitengrenzen met het oog op de totstandbrenging van een ruimte zonder binnengrenzen overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag, met inbegrip van het vrije verkeer van personen, nog steeds niet is gesloten.

Freizügigkeit in Europa Der Europäische Rat ist besorgt darüber, daß das Übereinkommen über die Personenkontrolle beim Überschreiten der Außengrenzen zur Schaffung eines Raumes ohne Binnengrenzen gemäß den Bestimmungen des Vertrags einschließlich der Personenfreizügigkeit immer noch nicht abgeschlossen ist.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     wordt steeds verontruster     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt steeds verontruster' ->

Date index: 2024-03-09
w