Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «wordt vastgesteld onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital




afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze voorschriften worden vastgesteld onder verwijzing naar in de communautaire regelgeving vastgestelde bepalingen of, bij ontstentenis daarvan, naar internationale normen, of worden, in voorkomend geval, op voorstel van de representatieve beroepsorganisaties specifiek voor producten van de ultraperifere regio's vastgesteld.

Diese Vorschriften stützen sich auf Bestimmungen des gemeinschaftlichen oder — in Ermangelung dessen — des internationalen Rechts oder werden gegebenenfalls auf Vorschlag der repräsentativen Berufsverbände speziell für die Erzeugnisse der Regionen in äußerster Randlage erlassen.


In bilaterale investeringsovereenkomsten (“bilateral investment treaties” of BIT’s) wordt vastgesteld onder welke voorwaarden investeringen tussen twee staten verlopen.

In bilateralen Investitionsschutzabkommen sind die Bedingungen für Investitionen zwischen zwei Staaten festgelegt.


Artikel 56 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds bepaalt dat de regels inzake de subsidiabiliteit van de uitgaven op nationaal niveau worden vastgesteld onder voorbehoud van bepaalde uitzonderingen die voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds (ESF) zijn vastgesteld.

Gemäß Artikel 56 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds werden die Regeln für die Förderfähigkeit der Ausgaben bis auf die für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und den Europäischen Sozialfonds (ESF) vorgesehenen Ausnahmen auf nationaler Ebene festgelegt.


4. De regels inzake de subsidiabiliteit van de uitgaven worden op nationaal niveau vastgesteld onder voorbehoud van de bij deze verordening vastgestelde uitzonderingen.

(4) Die Regeln für die Zuschussfähigkeit der Ausgaben werden außer in den in dieser Verordnung festgelegten Ausnahmefällen auf nationaler Ebene festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De regels inzake de subsidiabiliteit van de uitgaven worden op nationaal niveau vastgesteld onder voorbehoud van de uitzonderingen die bij de specifieke verordeningen voor elk fonds zijn vastgesteld.

(4) Die Regeln für die Förderfähigkeit der Ausgaben werden bis auf die in den Verordnungen der einzelnen Fonds vorgesehenen Ausnahmen auf nationaler Ebene festgelegt.


3. De regels inzake de subsidiabiliteit van uitgaven worden op nationaal niveau vastgesteld onder voorbehoud van de bijzondere voorwaarden die bij deze verordening voor bepaalde maatregelen voor plattelandsontwikkeling zijn vastgesteld.

(3) Die Regeln für die Zuschussfähigkeit der Ausgaben werden vorbehaltlich der in dieser Verordnung vorgesehenen besonderen Modalitäten für bestimmte Maßnahmen der Entwicklung des ländlichen Raums auf nationaler Ebene festgelegt.


VISSERIJBETREKKINGEN MET DERDE LANDEN EN INTERNATIONALE ORGANISATIES Verordeningen van de Raad met betrekking tot de NAFO Aan het slot van zijn besprekingen heeft de Raad : - opnieuw zijn verbintenis bevestigd om de met Canada ondertekende overeenkomst onverkort toe te passen ; - bevestigd dat het wezenlijke deel van de maatregelen van deze overeenkomst van toepassing is, onverminderd de latere tenuitvoerlegging ervan ; - er akte van genomen dat de Commissie eerstdaags voorstellen zal indienen met het oog op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst ; - verklaard bereid te zijn deze voorstellen zo spoedig mogelijk te bestuderen en aan te nemen, in afwachting van het eventuele advies van het Europees Parlement en rekening houdend met de ve ...[+++]

FISCHEREIBEZIEHUNGEN ZU DRITTLÄNDERN UND INTERNATIONALEN ORGANISATIONEN Verordnungen des Rates betreffend die NAFO Am Ende seiner Aussprache - sprach sich der Rat erneut für die Anwendung des mit Kanada unterzeichneten Abkommens in seiner Gesamtheit aus; - bestätigte er, daß der wesentliche Teil der Maßnahmen im Rahmen dieses Abkommens unbeschadet seiner weiteren Umsetzung anwendbar ist; - nahm er zur Kenntnis, daß die Kommission in Kürze Vorschläge für die Durchführung des Abkommens unterbreiten wird; - erklärte er sich bereit, di ...[+++]


BEPALINGEN INZAKE HET BEZIT VAN EN DE HANDEL IN SPECIMENS VAN IN HET WILD LEVENDE DIER- EN PLANTESOORTEN De Raad heeft een beleidslijn vastgesteld - onder voorbehoud van raadpleging van het Parlement over de rechtsgrondslag (artikel 130 S in plaats van de artikelen 100 A en 113 zoals voorgesteld door de Commissie) - ten aanzien van het voorstel voor een verordening houdende bepalingen inzake het bezit van en de handel in specimens van in het wild levende dier- en plantesoorten.

VORSCHRIFTEN ÜBER DEN BESITZ VON UND DEN HANDEL MIT EXEMPLAREN WILDLEBENDER TIER- UND PFLANZENARTEN Vorbehaltlich der Anhörung des Parlaments über die Rechtsgrundlage (Artikel 130 s anstelle der von der Kommission vorgeschlagenen Artikel 100 a und 113) zeichnete sich im Rat eine gewisse Grundausrichtung hinsichtlich des Verordnungsvorschlags über den Besitz und den Handel mit Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten ab.


Dankzij de nauwe samenwerking tussen de Europese Commissie, haar partners ter plekke en de Rwandese regering werd een algemeen plan voor humanitaire hulp voor zes maanden ten belope van 45.725.146 ecu (51.376.568 $) vastgesteld onder leiding van het UNHCR waarbij rekening is gehouden met de tot dusverre reeds verstrekte hulp aan de ongeveer 375.000 Boeroendische vluchtelingen in Rwanda, de ongeveer 245.000 Boeroendische vluchtelingen in Tanzania en de 50.000 Boeroendische vluchtelingen in Zaïr ...[+++]

Dank der engen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und ihren vor Ort tätigen Partnern und der ruandischen Regierung wurde unter Leitung des UNHCR ein Globalplan für eine humanitäre Hilfe von 45 725 146 ECU (51 376 568 USD) für sechs Monate aufgestellt, der die bisherige Hilfe für die burundischen Flüchtlinge (etwa 375 000 in Ruanda, etwa 245 000 in Tansania und 50 000 in Zaire) berücksichtigt.


De gemiddelde termijn is in overeenstemming met de aanbeveling 90/109/EEG van de Commissie, waarin een maximum van twee werkdagen per bij een overschrijving betrokken bank wordt vastgesteld (onder normale omstandigheden zijn er twee tot drie banken bij een overschrijving betrokken).

Die Durchschnittszeit entspricht der Kommissionsempfehlung 90/109/EWG, die maximal zwei Arbeitstage pro Bank in der Abwicklungskette vorsieht (in der Regel sind zwei oder drei Banken an einer Überweisung beteiligt).


w