10. is van mening dat de centrale marketing van televisierechten weliswaar een ho
rizontale beperking vormt van de concurrentieregels op grond van artikel 81, lid 1 van het Verdrag, maar anderzijds ook
de doeltreffendheid vergroot in de geest van artikel 81, lid 3, en dat dergelijke regelingen aanvaardbaar zijn op voorwaarde dat ze consistent zijn met de beginselen van
solidariteit tussen clubs, transparantie, verantwoordingsplicht
...[+++]en objectiviteit;
10. ist der Auffassung, dass die zentrale Vermarktung von Fernsehrechten zwar eine horizontale Beschränkung des Wettbewerbs nach Artikel 81 Absatz 1 des Vertrages darstellt, jedoch im Sinne von Artikel 81 Absatz 3 zu Effizienzgewinnen führen kann und dass solche Vereinbarungen annehmbar sind, sofern sie den Grundsätzen der Solidarität zwischen den Vereinen, der Transparenz, der Rechenschaftspflicht und der Objektivität entsprechen;