Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Vloeibaar
Vloeibaar gemaakt petroleumgas

Traduction de «wordt vertrouwd gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn


zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen


het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken

die breite Öffentlichkeit mit der gemeinsamen Währung vertraut machen




samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) de kandidaat-lidstaten worden vertrouwd gemaakt met de EU-procedures voor doelmatig en transparant beheer van het Cohesiefonds en de Structuurfondsen na de toetreding.

(ii) Vertrautmachen mit den Anforderungen der EU Prozeduren für eine effiziente und transparente Verwaltung der Kohäsions- und Strukturfonds nach Beitritt.


benadrukt dat er dringend voor een globalere benadering moet worden gekozen om de energie-efficiëntie van het gehele vervoersysteem te verbeteren, en dat niet alleen mag worden vertrouwd op de technische ontwikkeling van voertuigen of aandrijfsystemen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om nieuwe, ambitieuze maatregelen te nemen met het oog op een verschuiving naar de meest energie-efficiënte vervoerswijzen, en om maximaal gebruik te maken van intelligente vervoersystemen (ITS), zodat zowel de voertuigen als de infrastructuur — ook in de sectoren logistiek, luchtvaart en zeevervoer — efficiënter worden ...[+++]

hebt hervor, dass zur Verbesserung der Energieeffizienz des gesamten Verkehrssystems dringend ein umfassender gestalteter Ansatz benötigt wird, der sich nicht ausschließlich darauf stützen darf, dass für Fahrzeuge oder Antriebssysteme neue technische Lösungen entwickelt werden; fordert stattdessen die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, neue ambitionierte Maßnahmen zu ergreifen, um die Verkehrsverlagerung auf besonders energieeffiziente Verkehrsmittel voranzutreiben und intelligente Verkehrssysteme (IVS) vollständig bereitzustellen, damit die Effizienz und die Auslastung der vorhandenen Kapazitäten — sowohl von Fahrzeu ...[+++]


In het buitenland verblijvende Duitse burgers mogen hun stem uitbrengen bij de nationale verkiezingen indien zij aan een van de volgende voorwaarden voldoen: i) zij hebben, nadat zij de leeftijd van veertien jaar hebben bereikt, in de laatste 25 jaar gedurende een ononderbroken periode van ten minste drie maanden in Duitsland verbleven; of ii) zij hebben zich persoonlijk en direct vertrouwd gemaakt met de politieke situatie in Duitsland en worden erdoor beïnvloed[20].

Deutsche Staatsbürger können an Bundestagswahlen teilnehmen, wenn sie entweder nach Vollendung des vierzehnten Lebensjahres für einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens drei Monaten in Deutschland gewohnt haben und dieser Zeitraum nicht länger als 25 Jahre zurückliegt oder wenn sie persönlich und unmittelbar mit der politischen Lage in Deutschland vertraut und von ihr betroffen sind.[20]


Nantes heeft ook een rondreizende tentoonstelling bedacht, de Aéroflorale II. Met deze installatie, waarmee in de loop van 2013 Europese steden worden aangedaan, wordt een show opgevoerd met als titel "Expédition végétale" ("plantenexpeditie"). Door middel van biologische experimenten en ontdekkingen wordt hiermee de bijdrage van Nantes aan de beste praktijken op milieugebied geïllustreerd en wordt het publiek vertrouwd gemaakt met de titel van Groene hoofdstad van Europa.

Nantes hat auch eine Wanderausstellung mit dem Titel „Aéroflorale II“ zusammengestellt. Teil dieser Ausstellung, die 2013 in mehreren europäischen Städten zu sehen sein wird, ist eine Show mit dem Titel „Plant Expedition“, die Nantes’ Beitrag zu vorbildlichen Umweltpraktiken präsentieren und mit biologischen Experimenten und Entdeckungen für die Auszeichnung der Grünen Hauptstadt Europas sensibilisieren wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de gebouwen van Eusectra bevinden zich ook nieuwe laboratoria voor opleiding op het gebied van nucleaire veiligheidscontrole voor nucleaire inspecteurs van de Europese Commissie (Euratom) en de IAEA, die de laatste twintig jaar door het JRC met diverse technieken vertrouwd zijn gemaakt.

Zu den EUSECTRA-Räumlichkeiten gehören auch neue Ausbildungslaboratorien für Sicherungsmaßnahmen, in denen Nuklearinspektoren der Europäischen Kommission (Euratom) und der IAEO geschult werden sollen. Bereits seit 20 Jahren können die Inspektoren in der Gemeinsamen Forschungsstelle eine Vielzahl von Techniken erlernen.


Het heeft beleidsmakers van derde landen meer toegang verschaft tot gespecialiseerde netwerken en hen vertrouwd gemaakt met praktische aspecten van de EU-beleidsvorming.

Daneben hat sie Politikern aus Drittstaaten Zugang zu spezialisierten Netzen verschafft und sie mit praktischen Aspekten der Politikgestaltung in der EU konfrontiert.


Door jaren van praktische ervaring hebben de gebruikers zich vertrouwd gemaakt met de door het SIS geboden mogelijkheden, hoewel tevens is gebleken waar er nog verbeteringen nodig zijn.

Durch die Praxis der letzten Jahre sind die Nutzer mit den vom SIS gebotenen Möglichkeiten vertraut geworden, sie haben jedoch auch Verbesserungsmöglichkeiten ausgemacht.


Het MKB moet zo spoedig mogelijk vertrouwd worden gemaakt met de nieuwe technologieën en de mogelijkheden die door de informatiemaatschappij worden geboden. Een en ander kan worden verwezenlijkt via steunprogramma's voor technologische infrastructuur en permanente programma's voor levenslang leren, die organisatiestructuur en bedrijfsfilosofie kunnen helpen bijstellen.

Die KMU müssen sich so schnell wie möglich die neuen Technologien und Möglichkeiten in der Informationsgesellschaft erschließen, und zwar über Programme zur Verbesserung ihrer Infrastrukturen und fortlaufende Programme über lebenslanges Lernen, die ihre Organisationsstrukturen und ihre Philosophie verändern werden.


- hoe het publiek vertrouwd kan worden gemaakt met het ontwerp van de echte bankbiljetten en munten, zodat het moeilijker wordt vervalsingen voor echte biljetten en munten te laten doorgaan.

- wie die Öffentlichkeit mit den echten Ausführungen der Banknoten und Münzen vertraut gemacht werden kann, damit es schwieriger wird, Falschgeld in Umlauf zu bringen.


Om de voortzetting van de activiteiten na het vertrek van de buitenlandse deskundigen mogelijk te maken, zullen lokale technici vertrouwd worden gemaakt met observatietechnieken.

Das Projekt umfaßt auch Ausbildungsmaßnahmen für lokale Techniker in der Erdbebenüberwachung und - vorhersage, so daß die Tätigkeiten der ausländischen Experten später von lokalem Personal ausgeübt werden können.


w