Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In strijd met de verwachting
Namelijk
Paradoxaal
Te weten
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachter

Vertaling van "wordt verwacht namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

erwarte Anfluggenehmigung um


verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

Isohypsenvorhersagekarte










verwachte naderingstijd

voraussichtlicher Anflugszeitpunkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. overwegende dat de behandeling van de verzoekschriften na het openbare debat tijdens de commissievergaderingen in veel gevallen niet wordt afgesloten en nadere follow-up is voorzien en feedback wordt verwacht, namelijk in de vorm van aanvullende inlichtingen van de Europese Commissie of parlementaire commissies of concrete uitwisseling met de betreffende nationale of regionale autoriteiten;

T. in der Erwägung, dass viele Petitionen nach der öffentlichen Debatte in den Ausschusssitzungen offen gelassen werden und dass dazu weitere Folgemaßnahmen vorgesehen und Rückmeldungen erwartet werden, insbesondere zusätzliche Anfragen durch die Kommission oder parlamentarische Ausschüsse oder ein konkreter Austausch mit den betroffenen nationalen oder regionalen Behörden;


T. overwegende dat de behandeling van de verzoekschriften na het openbare debat tijdens de commissievergaderingen in veel gevallen niet wordt afgesloten en nadere follow-up is voorzien en feedback wordt verwacht, namelijk in de vorm van aanvullende inlichtingen van de Europese Commissie of parlementaire commissies of concrete uitwisseling met de betreffende nationale of regionale autoriteiten;

T. in der Erwägung, dass viele Petitionen nach der öffentlichen Debatte in den Ausschusssitzungen offen gelassen werden und dass dazu weitere Folgemaßnahmen vorgesehen und Rückmeldungen erwartet werden, insbesondere zusätzliche Anfragen durch die Kommission oder parlamentarische Ausschüsse oder ein konkreter Austausch mit den betroffenen nationalen oder regionalen Behörden;


Verwacht wordt dat de Herzieningscommissie tijdens haar 26e zitting, die gepland is van 27 februari tot en met 1 maart 2018, een beslissing zal nemen over bepaalde wijzigingen van het COTIF-verdrag en bepaalde aanhangsels daarvan, namelijk aanhangsel E (Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst inzake het gebruik van de infrastructuur bij internationaal spoorwegvervoer — CUI), aanhangsel F (Uniforme Regelen betreffende de verbindendverklaring van technische normen en de aanneming van uniforme technische voorschriften die van toepassing zijn op spoorweg ...[+++]

Auf seiner 26. Tagung, die vom 27. Februar bis zum 1. März 2018 stattfinden soll, soll der Revisionsausschuss bestimmte Änderungen des COTIF-Übereinkommens sowie einiger seiner Anhänge, insbesondere der Anhänge E (Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die Nutzung der Infrastruktur im internationalen Eisenbahnverkehr — CUI), F (Einheitliche Rechtsvorschriften für die Verbindlicherklärung technischer Normen und für die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Eisenbahnmaterial, das zur Verwendung im internationalen Verkehr bestimmt ist — APTU) und G (Einheitliche Rechtsvorschriften für die technische Zulassung von Eisenbahnmaterial, das im internationalen Verkehr verwendet ...[+++]wird — ATMF), beschließen.


Op basis van de beschikbare informatie was de Commissie namelijk van mening dat de geboekte betalingskredieten in verhouding tot de verwachte uitvoering voldoende leken.

Aufgrund der ihr vorliegenden Angaben gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass die eingesetzten Zahlungsermächtigungen für die vorausgeschätzte Ausführungsrate ausreichend sein dürften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zijn de hier voorgestelde acties bedoeld om een nieuwe impuls te geven aan gebieden waarvan groei wordt verwacht, namelijk de interne markt en de internationale markten.

Zweitens sollen durch die hier vorgeschlagenen Maßnahmen wachstumsträchtige Bereiche, insbesondere auf dem Binnen- und dem Weltmarkt, wieder an Dynamik gewinnen.


In dit verband is de interventie van de ECB in enkele staatsobligatiemarkten essentieel geweest om de ECB in staat te stellen door te gaan met wat er van haar wordt verwacht, namelijk het handhaven van prijsstabiliteit op de middellange termijn voor de eurozone als geheel.

In diesem Zusammenhang war das Eingreifen der EZB in manche Märkte für Regierungsanleihen von wesentlicher Bedeutung, damit es ihr möglich war, ihrer Aufgabe weiterhin nachzukommen, d. h. der Gewährleistung der mittelfristigen Preisstabilität für das gesamte Euro-Währungsgebiet.


Reclame kan het slechtste van alles zijn indien zij misleidend is, indien zij opdringerig is, indien zij bedriegt, indien zij zich niet aan de regels houdt, indien zij uiteindelijk niet levert wat de consument van haar verwacht, namelijk informatie.

Sie kann sehr negativ sein, wenn sie irreführend ist, wenn sie aufdringlich ist, wenn sie betrügerisch ist, wenn sie sich nicht an die Spielregeln hält, wenn sie letztlich nicht das liefert, was der Verbraucher von ihr erwartet, nämlich Informationen.


Deze beginselen moeten onder meer waarborgen dat meevallers aan de inkomstenzijde, namelijk hogere inkomsten dan normaal kan worden verwacht van de economische groei, worden gebruikt voor schuldvermindering.

Diese Prinzipien sollten unter anderem sicherstellen, dass unerwartete Einnahmen, insbesondere Einnahmen, die über denen liegen, die im Normalfall bei einem wirtschaftlichen Wachstum erwartet werden können, zum Schuldenabbau verwendet werden.


Daarom verzoek ik de Raad en de Commissie te willen nagaan of de Europese troepen die in Libanon zullen worden ingezet, niet op soortgelijke wijze kunnen worden georganiseerd, waardoor de Europese Unie datgene kan doen wat men van haar verwacht, namelijk haar eigen verantwoordelijkheid uitoefenen.

Deshalb bitte ich den Rat und die Kommission zu prüfen, ob die europäischen Streitkräfte, die im Libanon stationiert werden sollen, nicht in ähnlicher Form organisiert werden können, um der Europäischen Union zu ermöglichen, das zu tun, was man von ihr erwartet, das heißt in eigener Verantwortung zu handeln.


Het Gerecht heeft er namelijk op gewezen dat van een dergelijke dwaling slechts sprake kon zijn in uitzonderlijke omstandigheden waarin met name door een gedrag van de betrokken instelling bij een justitiabele te goeder trouw die alle zorgvuldigheid aan de dag heeft gelegd die van een marktdeelnemer met normale kennis van zaken mag worden verwacht, een aanvaardbare verwarring is ontstaan.

So könne sich ein entschuldbarer Irrtum nur auf Ausnahmefälle beziehen, insbesondere auf solche, in denen sich das betroffene Organ so verhalten habe, dass bei einem gutgläubigen Rechtsbürger, der alle Sorgfalt aufwende, die von einem Einzelnen mit normalem Kenntnisstand zu verlangen sei, eine verständliche Verwirrung habe hervorgerufen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt verwacht namelijk' ->

Date index: 2024-12-02
w