Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Daad die inbreuk maakt
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Verwijzingsrechter

Vertaling van "wordt verwezen maakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Punt 2. 3 van het regeerakkoord van 9 oktober 2014, waarnaar in de memorie van toelichting van de bestreden wet wordt verwezen, maakt deel uit van een tweede hoofdstuk onder het opschrift « Pensioenhervorming », waarin onder meer is vermeld :

Punkt 2. 3 des Regierungsabkommens vom 9. Oktober 2014, auf den in der Begründung zu dem angefochtenen Gesetz verwiesen wurde, ist Bestandteil eines zweiten Kapitels mit dem Titel « Pensionsreform », in dem es unter anderem heißt:


3. vindt dat in dit verband moet worden opgemerkt dat het hoofdstuk plattelandsontwikkeling, milieu, visserij en gezondheid het hoogste foutenpercentage heeft van het verslag van de Rekenkamer voor 2012: 7,9% ten opzichte van 4,8% gemiddeld; stelt vast dat de Rekenkamer in zijn verslag slechts naar één project in verband met het Life+-programma en het internebeheersingssysteem van DG SANCO heeft verwezen; maakt zich ernstige zorgen, rekening houdend met de antwoorden van ...[+++]

3. erachtet es in diesem Zusammenhang für beachtenswert, dass das Kapitel über die Entwicklung des ländlichen Raums, Umwelt, Fischerei und Gesundheit mit 7,9 % (im Vergleich zum Durchschnittswert von 4,8 %) offenbar die höchste Fehlerquote im Bericht des Rechnungshofs für 2012 aufweist; stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Bericht nur auf ein Vorhaben in Verbindung mit dem Programm Life+ und dem internen Kontrollsystem der GD Gesundheit und Verbraucherschutz (GD SANCO) hinweist; ist angesichts der Antworten der Kommission zutiefst besorgt, da sich die Fehlerquote auf die gesamten Politikbereiche bezieht; weist darauf hin, dass der Rechnungshof und die Kommission unterschiedliche Auffassungen über die Methode haben, mit der Fehler ...[+++]


Indien naar de in subpunt iii) bedoelde informatie wordt verwezen, maakt de onderneming de details van haar corporate governancepraktijken beschikbaar voor het publiek.

Wird auf die Angaben nach Ziffer iii Bezug genommen, macht das Unternehmen Einzelheiten seiner Unternehmensführungspraktiken öffentlich zugänglich.


Het Hof van Cassatie vraagt of het discriminerend is dat de in het geding zijnde bepaling het mogelijk maakt ten aanzien van de beklaagde die, op basis van verzachtende omstandigheden of een reden van verschoning, naar de correctionele rechtbank is verwezen wegens een gecorrectionaliseerde misdaad die is gepleegd minder dan vijf jaar nadat hij een gevangenisstraf van minstens één jaar heeft ondergaan of nadat die straf is verjaard, een wettelijke staat van herhaling vast te stellen, wat zijn invloed heeft op het toepasselijke stelsel ...[+++]

Der Kassationshof fragt, ob es diskriminierend sei, dass die fragliche Bestimmung es erlaube, hinsichtlich des Angeklagten, der auf der Grundlage mildernder Umstände oder eines Entschuldigungsgrunds an das Korrektionalgericht verwiesen worden sei, und zwar wegen eines korrektionalisierten Verbrechens, das weniger als fünf Jahre nach Verbüßung einer Gefängnisstrafe von mindestens einem Jahr oder nach Verjährung dieser Strafe begangen worden sei, den Zustand des gesetzlichen Rückfalls festzustellen, was sich auf die anwendbare Strafvollstreckungsregelung auswirke, während dies nicht möglich sei hinsichtlich des Angekla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid maakt bezwaar tegen artikel 4 en bijlage II van het voorstel van de Commissie waarin de bestaande bepalingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing (RPT) worden aangepast aan het stelsel van uitvoeringshandelingen.

1. Der Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit erhebt Einwände gegen Artikel 4 und Anhang II des Vorschlags der Kommission für die Anpassung von derzeit geltenden Rechtsakten, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, an das System der delegierten Rechtsakte.


1. Wanneer aan de bepalingen van deze verordening lijkt te zijn voldaan en binnen een periode van niet meer dan zes maanden vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag, zoals daarnaar in artikel 7, lid 6 wordt verwezen , maakt de Commissie het in artikel 6 bedoelde productdossier en de gegevens betreffende de aanvragende groepering en de in artikel 15 bedoelde controlestructuur of controlestructuren bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie.

(2) Sind die Bedingungen dieser Verordnung offensichtlich erfüllt, so veröffentlicht die Kommission innerhalb eines Zeitraums von höchstens sechs Monaten nach dem Zeitpunkt des Eingangs des in Artikel 7 Absatz 6 genannten Antrags die in Artikel 6 genannte Spezifikation sowie Name und Anschrift der beantragenden Vereinigung und der Kontrollstruktur(en) gemäß Artikel 15 im Amtsblatt der Europäischen Union .


1. Wanneer aan de bepalingen van deze verordening lijkt te zijn voldaan en binnen een periode van niet meer dan zes maanden vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag, zoals daarnaar in artikel 7, lid 6 wordt verwezen , maakt de Commissie het in artikel 6 bedoelde productdossier en de gegevens betreffende de aanvragende groepering en de in artikel 15 bedoelde controlestructuur of controlestructuren bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie.

(2) Sind die Bedingungen dieser Verordnung offensichtlich erfüllt, so veröffentlicht die Kommission innerhalb eines Zeitraums von höchstens sechs Monaten nach dem Zeitpunkt des Eingangs des in Artikel 7 Absatz 6 genannten Antrags die in Artikel 6 genannte Spezifikation sowie Name und Anschrift der beantragenden Vereinigung und der Kontrollstruktur(en) gemäß Artikel 15 im Amtsblatt der Europäischen Union .


1. Wanneer aan de bepalingen van deze verordening lijkt te zijn voldaan en binnen een periode van niet meer dan zes maanden vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag, zoals daarnaar in artikel 7, lid 6 wordt verwezen, maakt de Commissie het in artikel 6 bedoelde productdossier en de gegevens betreffende de aanvragende groepering en de in artikel 15 bedoelde controlestructuur of controlestructuren bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie.

2. Sind die Bedingungen dieser Verordnung offensichtlich erfüllt, dann veröffentlicht die Kommission innerhalb eines Zeitraums von höchstens sechs Monaten nach dem Zeitpunkt des Eingangs des in Artikel 7 Absatz 6 genannten Antrags die in Artikel 6 genannte Spezifikation sowie Name und Anschrift der beantragenden Vereinigung und der Kontrollstruktur(en) gemäß Artikel 15 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften.


In artikel 1, punt 5, dat strekt tot invoeging van artikel 7 bis, lid 2, tweede alinea, en 7 bis, lid 3, wordt verwezen naar de mogelijkheid dat de persoon die van overtredingen wordt verdacht opmerkingen maakt.

Die gemäß Artikel 1 Nummer 5 eingefügten Artikel 7a Absatz 2 Unterabsatz 2 und Artikel 7a Absatz 3 sehen vor, dass die verdächtigte Person Stellung nehmen kann.


Overwegende dat het in werking treden op 1 januari 1971 van de verordeningen met betrekking tot de certificaten voor de Gemeenschap , eveneens een wijziging noodzakelijk maakt van artikel 5 , lid 6 , van Verordening ( EEG ) nr . 376/70 , waarin verwezen wordt naar artikel 3 , lid 1 , sub A , eerste alinea , van Verordening nr . 473/67/EEG , die per 1 januari 1971 ingetrokken wordt ;

DAS INKRAFTTRETEN AM 1 . JANUAR 1971 DER VERORDNUNGEN ÜBER DIE GEMEINSCHAFTLICHEN LIZENZEN ERFORDERT EBENFALLS EINE ÄNDERUNG DES ARTIKELS 5 ABSATZ 6 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 376/70 , IN DEM AUF ARTIKEL 3 ABSATZ 1 BUCHSTABE A ERSTER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG NR . 473/67/EWG BEZUG GENOMMEN IST , DER MIT WIRKUNG VOM 1 . JANUAR 1971 AUFGEHOBEN WIRD .




Anderen hebben gezocht naar : antitoxine     daad die inbreuk maakt     middel dat gifstof onschadelijk maakt     verwijzingsrechter     wordt verwezen maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt verwezen maakt' ->

Date index: 2022-05-12
w