Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Verergerde invaliditeit
Verhoogd risico
Verzwaard risico
Verzwaarde invaliditeit
Verzwaarde springkop

Traduction de «wordt verzwaard door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verergerde invaliditeit | verzwaarde invaliditeit

Verschlimmerung der Behinderung


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

erhöhtes Risiko






Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de voltooide fase 1 van de modernisering van het weggedeelte, te weten 37,2 km verbreed en verzwaard en 135 km alleen verzwaard, is in 2000 ISPA-bijstand ter hoogte van 19,56 miljoen euro ontvangen (75% van de financierbare investeringskosten), terwijl het resterende deel is gefinancierd uit het Litouwse wegenfonds.

Für die jetzt abgeschlossene erste Ausbauphase dieses Abschnitts, d. h. Fahrbahnverbreiterung und -verstärkung auf einer Strecke von 37,2 km und Verstärkung von 135 km, wurden im Jahr 2000 ISPA-Mittel in Höhe von 19,56 Mio. EUR gewährt (75 % der zuschussfähigen Investitions kosten), während der Rest über die litauische Straßensteuer finanziert wurde.


Vaartuigen die in de ICES-deelgebieden VIIIa en b vissen met de beug, gebruiken ten minste twee van de volgende impactbeperkende maatregelen: vogelverschrikkerlijnen, verzwaarde lijnen en het uitzetten van de beugen in het donker, met de minimale dekverlichting die voor de veiligheid is vereist.

Fischereifahrzeuge, die mit Langleinen in den ICES-Untergebieten VIIIa und VIIIb fischen, müssen mindestens zwei der nachstehenden Abschreckmaßnahmen anwenden: Scheuchvorrichtungen, beschwerte Langleinen, Auslegen der Langleinen in der Dunkelheit mit einem Minimum an für die Sicherheit erforderlichem Licht an Deck.


Vaartuigen die in de Middellandse Zee vissen met de beug, gebruiken ten minste twee van de volgende impactbeperkende maatregelen: vogelverschrikkerlijnen, verzwaarde lijnen en het uitzetten van de beugen in het donker, met de minimale dekverlichting die voor de veiligheid is vereist.

Fischereifahrzeuge, die mit Langleinen im Mittelmeer fischen, müssen mindestens zwei der nachstehenden Abschreckmaßnahmen anwenden: Scheuchvorrichtungen, beschwerte Langleinen, Auslegen der Langleinen in der Dunkelheit mit einem Minimum an für die Sicherheit erforderlichem Licht an Deck.


Vaartuigen die in de ICES-deelgebieden VI en VII vissen met de beug, gebruiken vogelverschrikkerlijnen en/of verzwaarde lijnen en zetten, waar dat haalbaar is, de beugen in het donker uit, met de minimale dekverlichting die voor de veiligheid is vereist.

Fischereifahrzeuge, die in den ICES-Untergebieten VI und VII mit Langleinen fischen, verwenden Scheuchvorrichtungen und/oder beschwerte Leinen und setzen die Langleinen soweit machbar während der Dunkelheit mit einem Minimum an für die Sicherheit auf Deck erforderlichem Licht aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
–nadere voorschriften inzake het ontwerp en het gebruik van de in deel D van de bijlagen VI, VII en IX bedoelde vogelverschrikkerlijnen en verzwaarde lijnen.

–detaillierte Vorschriften für die Konstruktion und den Einsatz von Scheuchvorrichtungen und beschwerten Leinen gemäß Teil D der Anhänge VI, VII und IX.


De Franse regering heeft de sancties verzwaard voor ondernemingen die 50 of meer werknemers in dienst hebben en die hun verplichtingen op het gebied van gelijkheid van mannen en vrouwen niet nakomen.

Die französische Regierung hat die bestehenden Sanktionen gegen Unternehmen mit über 50 Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen, die nicht die Vorschriften zur Chancengleichheit einhalten, verschärft.


bijvangstbeperkende maatregelen waarvan bewezen is dat ze werken (zoals het gebruik van vogelverschrikkerlijnen en akoestische afschrikmiddelen, of het gebruik van verzwaarde lijnen) bij de beugvisserij in EU- en niet-EU-wateren, waarbij de bijvangst het grootst is;

die Umsetzung bewährter Abhilfemaßnahmen (wie Scheuchvorrichtungen zur Vogel­abwehr, akustische Abschreckungsmittel oder die Verwendung von beschwerten Leinen) in den Langleinenfischereien in EU- und Nicht-EU-Gewässern, in denen die Beifangraten am höchsten sind;


De aan de sociale partners voorgelegde tekst nam de beginselen en belangrijste elementen uit het Belgische voorstel over, maar liet meer ruimte voor flexibiliteit, gaf betere garanties voor de autonomie van de betrokken partijen, stelde strengere eisen aangaande het initiëren van de procedure, verzwaarde de clausule omtrent de vertrouwelijkheid en wijzigde de raadplegingseisen uit de bijlage, met name betreffende het aantal vergaderingen voor overleg.

In dem den Sozialpartern vorgelegten Text wurden die Grundsätze und wesentlichen Elemente des belgischen Texts berücksichtigt. Vorgesehen waren darin aber auch ein größeres Maß an Flexibilität, eine umfassendere Autonomie der beteiligten Parteien, höhhere Schwellenwerte für die Auslösung des Verfahrens, eine Verschärfung der Geheimhaltungsklausel und eine Änderung der im Anhang enthaltenen Anhörungsbedingungen, vor allem hinsichtlich der Zahl der Konsultationssitzungen.


De aan de sociale partners voorgelegde tekst nam de beginselen en belangrijkste elementen uit het Belgische voorstel over, maar liet meer ruimte voor flexibiliteit, gaf betere garanties voor de autonomie van de betrokken partijen, stelde strengere eisen aangaande het initiëren van de procedure, verzwaarde de clausule omtrent de vertrouwelijkheid en wijzigde de raadplegingseisen uit de bijlage, met name betreffende het aantal vergaderingen voor overleg.

In dem den Sozialpartern vorgelegten Text wurden die Grundsätze und wesentlichen Elemente des belgischen Texts berücksichtigt. Vorgesehen waren darin aber auch ein größeres Maß an Flexibilität, eine umfassendere Autonomie der beteiligten Parteien, höhere Schwellenwerte für die Auslösung des Verfahrens, eine Verschärfung der Geheimhaltungsklausel und eine Änderung der im Anhang enthaltenen Anhörungsbedingungen, vor allem hinsichtlich der Zahl der diesbezüglichen Sitzungen.


Gebeurtenissen zoals de schuldencrisis, de Golfoorlog en de economische achteruitgang in de voormalige Sovjet-Unie hebben de druk van de exportkredietverzekering op de openbare middelen nog verzwaard.

Die Schuldenkrise, der Golfkrieg und der Zusammenbruch der Wirtschaften der ehemaligen Sowjetunion ließen die Belastungen der öffentlichen Haushalte durch die Exportkreditversicherung stark zunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt verzwaard door' ->

Date index: 2023-08-10
w