Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Voorgeschreven geneesmiddelen toedienen
Voorgeschreven herbiciden gebruiken
Voorgeschreven medicatie toedienen
Voorgeschreven medicijnen toedienen
Voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken
Voorgeschreven platen en gegevens
Voorgeschreven platen en vermeldingen
Voorgeschreven prijs
Voorgeschreven verjaring
Voorgeschreven volume
Voorgeschreven vorm
Vormvoorschrift

Traduction de «wordt voorgeschreven waarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen

verordnete Medikamente verabreichen


voorgeschreven platen en gegevens | voorgeschreven platen en vermeldingen

vorgeschriebene Schilder und Angaben


voorgeschreven verjaring(stermijn | voorgeschreven verjaring(stermijn)

Verjährung


voorgeschreven herbiciden gebruiken | voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken

verschriebene Herbizide verwenden




de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

Festlegung




onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


voorgeschreven prijs

Festpreis [ einheitlicher Preis | gebundener Preis | vorgeschriebener Preis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
waar mogelijk een verklaring waarom de waardering afwijkt van andere relevante waarderingen, waaronder de afwikkelingswaarderingen die zijn uitgevoerd in overeenstemming met Gedelegeerde Verordening (EU) 2018/345 van de Commissie of andere wettelijk voorgeschreven of boekhoudkundige waarderingen.

falls möglich, eine Erklärung für das Abweichen der Bewertung von anderen relevanten Bewertungen, einschließlich der Abwicklungsbewertungen, die gemäß der Delegierten Verordnung (EU) 2018/345 der Kommission durchgeführt wurden, oder andere regulatorische oder bilanzielle Bewertungen.


De verzoeker wordt voorgeschreven waarom hij zou kunnen verzoeken, namelijk iets wat binnen de bevoegdheid van de Commissie valt, en waarom hij niet kan verzoeken, namelijk iets wat de Commissie niet serieus genoeg of in strijd met de zogenaamde Europese waarden acht.

Dem Antragsteller wird vorher gesagt, was er fordern könnte – nämlich etwas, das im Zuständigkeitsbereich der Kommission liegt – und was er nicht fordern darf – nämlich all das, was die Kommission als unseriös betrachtet oder im Gegensatz zu den so genannten europäischen Werten steht.


Een lidstaat die van een risicodelingsinstrument gebruik wenst te maken, moet in zijn schriftelijke verzoek aan de Commissie duidelijk vermelden waarom hij aan een van de subsidiabiliteitsvoorwaarden van artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 meent te voldoen, met bijvoeging daaraan van alle informatie die voorgeschreven wordt in deze verordening om aan te tonen dat aan de genoemde subsidiabiliteitsvoorwaarde wordt voldaan.

Ein Mitgliedstaat, der in den Genuss eines Risikoteilungsinstruments kommen möchte, sollte in seinem schriftlichen Antrag an die Kommission klar darlegen, warum er seiner Ansicht nach eine der Fördervoraussetzungen nach Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 erfüllt, und seinem Antrag alle Informationen beifügen, die nach dieser Verordnung zum Nachweis der angegebenen Fördervoraussetzung vorgeschrieben sind.


Een lidstaat die van een risicodelingsinstrument gebruik wenst te maken, moet in zijn schriftelijke verzoek aan de Commissie duidelijk vermelden waarom hij aan een van de subsidiabiliteitsvoorwaarden van artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 meent te voldoen, met bijvoeging daaraan van alle informatie die voorgeschreven wordt in deze verordening om aan te tonen dat aan de genoemde subsidiabiliteitsvoorwaarde wordt voldaan.

Ein Mitgliedstaat, der in den Genuss eines Risikoteilungsinstruments kommen möchte, sollte in seinem schriftlichen Antrag an die Kommission klar darlegen, warum er seiner Ansicht nach eine der Fördervoraussetzungen nach Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 erfüllt, und seinem Antrag alle Informationen beifügen, die nach dieser Verordnung zum Nachweis der angegebenen Fördervoraussetzung vorgeschrieben sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe beoordeelt de Commissie het herhaalde nationale verbod uit 2005, en waarom heeft zij niet aangedrongen op het op gang brengen van een procedure uit hoofde van de vrijwaringsclausule overeenkomstig richtlijn 93/42/EEG, met name daar dit is voorgeschreven in artikel 8, lid 3 en artikel 18, letter b) van de richtlijn?

Wie bewertet die Kommission das im Jahr 2005 erneuerte nationale Verbot? Warum bestand sie nicht auf der Einleitung eines Schutzklauselverfahrens gemäß Richtlinie 93/42/EWG, insbesondere im Hinblick darauf, dass dies in Artikel 8 Absatz 3 und Artikel 18 Buchstabe b geregelt wird?


Commissaris, ik wil u daarom vragen waarom een bedrijf dat diervoeder levert aan duizenden boeren niet geregistreerd staat in het voorgeschreven controlesysteem?

Ich möchte deswegen fragen, Herr Kommissar, wie es möglich ist, dass ein Unternehmen, das Futtermittelmischungen an tausende Landwirte ausliefert, nicht in einem geregelten Kontrollsystem registriert ist.


Dat is zinnig omdat zij dichter bij de problemen, bij de plaatselijke situatie staan en ik begrijp niet waarom de bescherming van niet-rokers in Lapland en Andalusië tot in de details gelijk en door Brussel voorgeschreven zou moeten zijn.

Das ist doch sinnvoll, denn sie sind näher an den Problemen dran, an den Fragen vor Ort, und mir leuchtet nicht ein, warum der Nichtraucherschutz in Lappland und in Andalusien in jedem Detail einheitlich von Brüssel aus vorgeschrieben werden muss.


Het betreft met name het bij artikel 9, lid 7, voorgeschreven jaarverslag over de werkzaamheden van het uitvoerend agentschap, alsmede alle andere algemene of specifieke verslagen waarom de Commissie het uitvoerend agentschap verzoekt.

Dabei handelt es sich insbesondere um den in Artikel 9 Absatz 7 genannten Jahresbericht über die Tätigkeiten der Exekutivagentur sowie alle anderen allgemeinen oder besonderen Berichte, welche die Kommission bei der Exekutivagentur anfordert.


Het betreft met name het bij artikel 9, lid 7, voorgeschreven jaarverslag over de werkzaamheden van het uitvoerend agentschap, alsmede alle andere algemene of specifieke verslagen waarom de Commissie het uitvoerend agentschap verzoekt.

Dabei handelt es sich insbesondere um den in Artikel 9 Absatz 7 genannten Jahresbericht über die Tätigkeiten der Exekutivagentur sowie alle anderen allgemeinen oder besonderen Berichte, welche die Kommission bei der Exekutivagentur anfordert.


Waarom het daarbij uitsluitend om informatie over geneesmiddelen die voor drie aandoeningen worden voorgeschreven zou moeten gaan, is niet helemaal duidelijk.

Die Begründung des Gedankens eines Versuchslaufs mit drei Krankheiten ist nicht ganz klar.


w