Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt voorgesteld grensoverschrijdende situaties » (Néerlandais → Allemand) :

6. Indien de toegewezen maatregel niet bestaat in een puur binnenlandse situatie, doch wel beschikbaar zou zijn in een grensoverschrijdende situatie waarop rechtsinstrumenten inzake wederzijdse erkenning en grensoverschrijdende samenwerking van toepassing zijn, kunnen de betrokken gedelegeerd Europese aanklagers, in overleg met de desbetreffende toezichthoudende Europese aanklagers, gebruikmaken van dergelijke instrumenten.

(6) Existiert die zugewiesene Maßnahme in einem rein innerstaatlichen Fall nicht, wohl aber in einem grenzüberschreitenden Fall nach Maßgabe von Rechtsinstrumenten über gegenseitige Anerkennung oder grenzüberschreitende Zusammenarbeit, so können die betreffenden Delegierten Europäischen Staatsanwälte im Einvernehmen mit den jeweiligen die Aufsicht führenden Europäischen Staatsanwälten auf diese Instrumente zurückgreifen.


Het is zaak de consumentenrechten verder aan te scherpen (met name in grensoverschrijdende situaties) en de problemen te verhelpen waarmee consumenten worden geconfronteerd wanneer zij verhaal zoeken (met name in grensoverschrijdende zaken), zodat de consumenten erop kunnen vertrouwen dat hun rechten in alle lidstaten goed worden beschermd.

Damit sich die Konsumentinnen und Konsumenten darauf verlassen können, dass ihre Rechte in einem anderen Mitgliedstaat ebenso gut geschützt sind wie im eigenen Land, müssen die Verbraucherrechte insbesondere bei grenzübergreifenden Geschäften weiter gestärkt und außerdem die Probleme angepackt werden, die Verbraucher gerade im Ausland bei der Durchsetzung ihrer Rechte haben.


Er wordt voorgesteld grensoverschrijdende situaties beter aan te pakken.

Dieser Rahmen soll die Regelung grenzübergreifender Angelegenheiten verbessern.


Met name de Europese verklaring van erfrecht zou de juridische formaliteiten in grensoverschrijdende situaties sterk kunnen vereenvoudigen".

Insbesondere das europäische Nachlasszeugnis würde die rechtlichen Formalitäten für grenzübergreifende Erbsachen ganz erheblich erleichtern”.


In de mededeling van vandaag wordt erop gewezen dat er bij successiebelasting in grensoverschrijdende situaties in de EU twee grote knelpunten zijn.

Aus der heutigen Mitteilung geht hervor, dass im Bereich der grenzübergreifenden Erbschaftsteuer in der EU die folgenden beiden Hauptprobleme bestehen:


Door discriminatie en dubbele heffing kan successiebelasting in een grensoverschrijdende situatie een zeer fnuikende werking hebben voor burgers.

Die Belastungen durch die grenzübergreifende Erbschaftsteuer können aufgrund von Diskriminierung und Doppelbesteuerung eine lähmende Wirkung auf die Bürger haben.


2008: Het Comité Financiële Diensten en de Commissie speuren naar specifieke belemmeringen voor het gebruik van het instrumentarium in grensoverschrijdende situaties en stellen wijzigingen voor, om te bewerkstelligen dat het benodigde instrumentarium op nationaal niveau beschikbaar is en bruikbaar is voor crisisbeheer en crisisoplossing in grensoverschrijdende situaties.

2008: Der Ausschuss für Finanzdienstleistungen und die Kommission ermitteln, welche konkreten Hindernisse dem Einsatz der Instrumente in länderübergreifenden Szenarien entgegenstehen, und schlagen entsprechende Änderungen vor, um die Verfügbarkeit der einschlägigen Instrumente auf nationaler Ebene und ihre Funktionalität im Rahmen von Krisenmanagement und Krisenbewältigung unter Berücksichtigung der länderübergreifenden Problematik sicherzustellen.


Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité van 19 december 2006 "Fiscale behandeling van verliezen in grensoverschrijdende situaties" [COM(2006) 824 - Niet in het Publicatieblad verschenen].

Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss vom 19. Dezember 2006: „Steuerliche Behandlung von Verlusten bei grenzübergreifenden Sachverhalten" [KOM(2006) 824 - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31059 - EN - Fiscale behandeling van verliezen in grensoverschrijdende situaties

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31059 - EN - Steuerliche Behandlung von Verlusten bei grenzübergreifenden Sachverhalten


Fiscale behandeling van verliezen in grensoverschrijdende situaties

Steuerliche Behandlung von Verlusten bei grenzübergreifenden Sachverhalten




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt voorgesteld grensoverschrijdende situaties' ->

Date index: 2024-04-08
w