Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Vertaling van "workshops waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zullen vergezeld gaan van speciale gerichte workshops waarin de actoren voor de respectieve strategieën bij elkaar worden gebracht.

Sie werden von speziellen Workshops begleitet, die die von den jeweiligen Strategien betroffenen Akteure zusammenbringen sollen.


Daarnaast worden ad hoc-oplossingen gebruikt, zoals platforms, workshops en andere vormen van dialoog, waarin de belanghebbende partijen hun standpunten naar voren kunnen brengen.

Ad-hoc-Verfahren wie Plattformen, Workshops und andere Formen des Dialogs werden ebenfalls genutzt, um den Beteiligten die Möglichkeit zu geben, ihre Ansichten zu vertreten.


Dit zal gebeuren in het kader van acht workshops, waarin zal worden gedebatteerd over een aantal onderwerpen zoals: erkenning van beroepskwalificaties, detachering van werknemers en sociale grondrechten, en verbetering van de werking van de Europese wetgeving op het gebied van overheidsopdrachten.

Dies geschieht im Rahmen von acht Workshops, bei denen einige der Kritikpunkte erörtert werden: z. B. Anerkennung der Berufsqualifikationen, Entsendung von Arbeitnehmern und soziale Grundrechte sowie besser funktionierende EU-Rechtsvorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe.


Op 2 maart organiseren we een workshop waarin deskundigen alle belangrijke aspecten van de betrekkingen met Rusland zullen behandelen.

Am 2. März werden wir eine weitere Anhörung mit Experten veranstalten, welche sich mit allen wichtigen Aspekten der Beziehungen zu Russland befassen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het komt zelfs voor dat pogingen in deze richting hierdoor worden ontmoedigd. Er moet daarom volgens de rapporteur worden gestreefd naar "het opzetten van partnerschapsstructuren waarin de belangrijkste lokale en regionale actoren en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, de overheden en het hoger onderwijs met elkaar samenwerken om de onderlinge dialoog te bevorderen, bijv. door het organiseren van rondetafels en workshops, het opzetten van wetenschapsparken voor de overdracht van technologie en het organiseren van wetenschappelij ...[+++]

Der Berichterstatter regt daher "die Schaffung von partnerschaftlichen Strukturen unter den Entscheidungsträgern aus den lokalen und regionalen Behörden, der Wirtschaft, der Gesellschaft und den Hochschulen zur Förderung des Dialogs an, z.B. indem Diskussionsforen und Seminare veranstaltet, Wissenschaftsparks für den Technologietransfer gegründet und wissenschaftlich-kulturelle Treffen oder Studentenbörsen durchgeführt werden" ( Hier finden Sie eine Pressemitteilung zu diesem Thema.)


6. verzoekt de Commissie om binnen de bestaande structuur (Comité voor communicatie) een Europese werkgroep voor de digitale omschakeling op te richten en deze met de volgende taken te belasten: coördinatie van alle regelingen, doelstellingen, strategieën en tijdschema's van de lidstaten op communautair niveau; regelmatige controle op de voortgang van de lidstaten op het gebied van de digitale omschakeling; organisatie van workshops waarin de lidstaten en andere betrokkenen kunnen debatteren en met elkaar van gedachten kunnen wisselen; bijstaan bij de onderlinge afstemming van alle aanpakken van de spectrumwinst zodat pan-Europese die ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, eine Europäische Arbeitsgruppe für den digitalen Rundfunk einzusetzen, die auf bestehende Strukturen zurückgreift (Kommunikationssausschuss) und für die Koordinierung der Regelungen, Ziele, Strategien und Zeitpläne der Mitgliedstaaten auf Gemeinschaftsebene zuständig ist; ist der Auffassung, dass die Europäische Arbeitsgruppe für den digitalen Rundfunk regelmäßig die Fortschritte der Mitgliedstaaten im Bereich des digitalen Übergangs überwachen und Workshops für die Mitgliedstaaten und andere Beteiligte organisieren sollte, um ihnen ein Gremium für Aussprachen und einen Meinungsaustausch zu bieten; vertri ...[+++]


Een nieuwe gemeenschappelijk SCB-project met betrekking tot internetonderzoek, dat in 2014-2015 wordt geleid door Spanje, zal bijdragen aan het trainingsmateriaal en Spanje zal het gastland zijn voor workshops waarin mini-bezemacties door veertien projectpartners worden gestimuleerd.

Aus einem neuen gemeinsamen CPC-Projekt im Bereich Internet-Ermittlungen, das im Zeitraum 2014-2015 von Spanien geleitet wird, werden Beiträge zu den Schulungsunterlagen hervorgehen, und Spanien wird Workshops abhalten, die die 14 Projektpartner zur Durchführung kleinerer Sweeps ermutigen sollen.


· er ontstaat geleidelijk een gemeenschappelijke aanpak van samenwerking binnen het netwerk als gevolg van de discussies in workshops en de praktische ervaring die is opgedaan tijdens de vier jaar waarin het netwerk operationeel is.

· Dank der Gespräche in den Workshops und der praktischen, in den letzten vier Jahren gesammelten Erfahrungen bildet sich langsam ein gemeinsames Verständnis von der Zusammenarbeit im Netz heraus.


"De Commissie zal daarom regelmatig seminars en workshops organiseren waarin op afzonderlijke thema's van het actieplan of een combinatie daarvan wordt ingegaan.

"Daher veranstaltet die Kommission in kurzen Abständen Seminare und Arbeitstagungen zu einem oder mehreren der Themen des Aktionsplans.


SELECTIECRITERIA De groep heeft een reeks criteria vastgesteld om projecten te selecteren die, eventueel in workshops, verder zullen worden bestudeerd. Op basis hiervan is een lijst opgesteld waarin wordt aangegeven welke projecten onmiddellijk ter hand moeten worden genomen en welke in volgende stadia in overweging kunnen worden genomen.

AUSWAHLKRITERIEN Die Gruppe hat Kriterien für die Auswahl der - gegebenenfalls in Workshops - weiter zu prüfenden Projekte festgelegt und auf dieser Basis eine Liste der sofort durchzuführenden Projekte und eine Liste der Projekte, die zu einem späteren Zeitpunkt durchgeführt werden können, erstellt.




Anderen hebben gezocht naar : conditie     munt waarin wordt uitbetaald     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     workshops waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workshops waarin' ->

Date index: 2023-08-18
w