Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groeperen van de wortels
In zwad leggen van de wortels
Ontblote wortels
Plant met naakte wortels
Wortel

Vertaling van "wortel aangepakt door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontblote wortels | plant met naakte wortels

Pflanze mit entblösster Wurzel


groeperen van de wortels | in zwad leggen van de wortels

sammeln der Wurzeln


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit probleem kan alleen bij de wortel worden aangepakt en door samen te werken met de belangrijkste betrokken landen.

Dies kann nur an der Quelle und durch Zusammenarbeit mit den wichtigsten beteiligten Ländern angegangen werden.


14. roept de EU en de lidstaten op de nodige gelden vrij te maken voor de aanpak van de humanitaire crisis in het Grote Merengebied, nauw met de VN-organen samen te werken en de officiële ontwikkelingshulp te verhogen volgens internationaal overeengekomen beginselen van ontwikkelingseffectiviteit, zodat problemen van ongelijkheid, armoede en chronische ondervoeding bij de wortel kunnen worden aangepakt en de onlangs aangenomen Duurzame Ontwikkelingsdoelstellingen kunnen worden gerealiseerd (SDG's);

14. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Mittel zur Verfügung zu stellen, die für eine Bewältigung der humanitären Krise in der Region der Großen Seen notwendig sind, eng mit den Organisationen der Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten und die öffentliche Entwicklungszusammenarbeit gemäß den international vereinbarten Grundsätzen einer wirkungsvollen Entwicklungszusammenarbeit auszuweiten, um die Wurzeln des Problems – Ungleichheit, Armut und chronische Unterernährung – anzugehen und die kürzlich gebilligten Ziele für nachhaltige Entwicklung zu verwirklichen;


3. benadrukt dat de associatieovereenkomst betrekking heeft op het volledige internationaal erkende grondgebied van de Republiek Moldavië, en ten goede zal komen aan de gehele bevolking; benadrukt derhalve dat de maatschappelijke gevolgen van de hiermee verband houdende hervormingen tijdig en op passende wijze moeten worden aangepakt; roept de Republiek Moldavië op ervoor te zorgen dat de hervormingen verankerd worden en diepe wortels schieten in het institutionele kader ...[+++]

3. hebt hervor, dass das Assoziierungsabkommen das gesamte international anerkannte Territorium der Republik Moldau abdeckt und dass die gesamte Bevölkerung Nutzen daraus ziehen soll; hält es daher für notwendig, zeitnah und angemessen auf die sozialen Folgen der hiermit einhergehenden Reformen zu reagieren; fordert die Republik Moldau auf, zu gewährleisten, dass die Reformen fest im institutionellen Rahmen verankert werden; hält es für notwendig, eine an die Bürger gerichtete umfassende Informationskampagne zu den Zielen und zum Inhalt des Assoziierungsabkommens und zu den direkten und konkreten Vorteilen, die sich für die Bürger inf ...[+++]


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, verklaarde: "Met dit voorstel wordt het probleem, namelijk het gebrek aan concurrentie op de roamingmarkten, bij de wortel aangepakt door de consument meer keuzemogelijkheden te bieden en de toegang van alternatieve exploitanten tot de roamingmarkt te vergemakkelijken.

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Dieser Vorschlag stellt auf die eigentliche Ursache des Problems ab, d. h. auf den mangelnden Wettbewerb auf den Roamingmärkten, da er den Kunden mehr Wahlmöglichkeiten gibt und alternativen Betreibern leichteren Zugang zum Roamingmarkt verschafft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de discriminatie tegen de Rohingya-minderheid voortduurt; overwegende dat de plaatselijke autoriteiten volgens berichten medeschuldig zijn aan de aanvallen tegen de Rohingya's en een actief beleid voeren om hen het land uit te zetten; overwegende dat de internationale gemeenschap er bij de regering van Birma/Myanmar op heeft aangedrongen haar wet op het staatsburgerschap van 1982 te herzien, om ervoor te zorgen dat de Rohingya's niet langer staatloos zijn en de wortels van de al lang bestaande discriminatie tegen de Rohingya-bevolki ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Minderheit der Rohingya nach wie vor diskriminiert wird; in der Erwägung, dass die lokalen Behörden dem Vernehmen nach eine Mitschuld an den Übergriffen gegen Rohingya tragen und eine aktive Politik der Vertreibung der Rohingya aus dem Land betreiben; in der Erwägung, dass die internationale Staatengemeinschaft die birmanische Regierung nachdrücklich aufgefordert hat, durch eine Überarbeitung des Staatsbürgergesetzes von 1982 dafür zu sorgen, dass die Rohingya künftig nicht mehr staatenlos sind und dass die Ursachen der seit langem bestehenden Diskriminierung der Bevölkerungsgruppe der Rohingya bekämpft we ...[+++]


E. overwegende dat de discriminatie tegen de Rohingya-minderheid voortduurt; overwegende dat de plaatselijke autoriteiten volgens berichten medeschuldig zijn aan de aanvallen tegen de Rohingya's en een actief beleid voeren om hen het land uit te zetten; overwegende dat de internationale gemeenschap er bij de regering van Birma/Myanmar op heeft aangedrongen haar wet op het staatsburgerschap van 1982 te herzien, om ervoor te zorgen dat de Rohingya's niet langer staatloos zijn en de wortels van de al lang bestaande discriminatie tegen de Rohingya-bevolki ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Minderheit der Rohingya nach wie vor diskriminiert wird; in der Erwägung, dass die lokalen Behörden dem Vernehmen nach eine Mitschuld an den Übergriffen gegen Rohingya tragen und eine aktive Politik der Vertreibung der Rohingya aus dem Land betreiben; in der Erwägung, dass die internationale Staatengemeinschaft die birmanische Regierung nachdrücklich aufgefordert hat, durch eine Überarbeitung des Staatsbürgergesetzes von 1982 dafür zu sorgen, dass die Rohingya künftig nicht mehr staatenlos sind und dass die Ursachen der seit langem bestehenden Diskriminierung der Bevölkerungsgruppe der Rohingya bekämpft wer ...[+++]


Met de nieuwe op stapel staande EVDB-missie in Somalië wordt het probleem wederom niet bij de wortel aangepakt en blijven de inspanningen ontoereikend.

Mit der neuen geplanten ESVP-Mission in Somalia greift man dieses Problem wieder nicht bei den Wurzeln an, man packt zu kurz an.


Ook vanuit financieel oogpunt is dat een goede investering: als sociale problemen bij de wortel worden aangepakt, wordt het risico kleiner dat het socialezekerheidsstelsel later de rekening voor sociale uitval en het gebrek aan economische kansen krijgt gepresenteerd.

Darüber hinaus handelt es sich um eine solide finanzielle Investition: das Angehen sozialer Probleme an ihrer Wurzel verringert die Gefahr, dass die Sozialsysteme später die Rechnung für gesellschaftliche Funktionsmängel und fehlende wirtschaftliche Entfaltungsmöglichkeiten begleichen müssen.


De Raad acht het cruciaal dat de oorzaken van terrorisme en conflicten in de regio bij de wortel worden aangepakt, door steun te verlenen aan initiatieven om het bestuur te verbeteren en de armoede terug te dringen.

Der Rat misst der Bekämpfung der grundlegenden Ursachen von terroristischen Handlungen und Konflikten in der Region große Bedeutung bei und unterstützt daher die Bemühungen zur Verbesserung der Staatsführung und Reduzierung der Armut.




Anderen hebben gezocht naar : wortel     groeperen van de wortels     ontblote wortels     plant met naakte wortels     wortel aangepakt door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortel aangepakt door' ->

Date index: 2022-05-18
w