Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Groeperen van de wortels
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
In zwad leggen van de wortels
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Ontblote wortels
Plant met naakte wortels
Stof die zout vormt

Traduction de «wortel vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


groeperen van de wortels | in zwad leggen van de wortels

sammeln der Wurzeln


ontblote wortels | plant met naakte wortels

Pflanze mit entblösster Wurzel


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wijst erop dat vrouwen in de ICT-sector nog altijd met een op gender gebaseerde loonkloof en loopbaanontwikkelingskloof worden geconfronteerd; benadrukt dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde werkplek ter waarborging van eerlijke en billijke salariëring onder druk staat, hoewel dit een van de fundamentele pijlers van sociale rechtvaardigheid op de arbeidsmarkt vormt en daarom absoluut moet worden beschermd; herhaalt dat ongelijkheid op het vlak van beloning en loopbaanontwikkeling geen wortel mag schieten in de ...[+++]

weist darauf hin, dass es nach wie vor ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle und ein Gefälle bei den Aufstiegschancen für Frauen in der IKT-Branche gibt; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit am gleichen Arbeitsort, mit dem für gerechte und angemessene Entlohnung gesorgt werden soll, infrage gestellt wird, obwohl gerade er zu den Grundpfeilern der sozialen Gerechtigkeit auf dem Arbeitsmarkt gehört und daher Vorrang vor allen anderen haben sollte; weist darauf hin, dass auf keinen Fall ungleiche Verhältnisse in der digitalen Wirtschaft Einzug halten dürfen, wenn es um gleiche Löhne ...[+++]


Ik heb de uitspraak van mevrouw Járóka gelezen dat armoede een bedreiging vormt voor de nieuwe generatie jongeren, niet vanwege hun Roma-wortels maar vanwege de werkloosheid van hun ouders.

Ich habe die Erklärung von Frau Járóka gelesen: „Armut bedroht die neue Generation – nicht aufgrund ihrer Herkunft als Roma, sondern aufgrund der Arbeitslosigkeit ihrer Eltern".


Ten derde negeert het verslag het feit dat de verslechtering van de sociale en economische situatie in Georgië en van de leefomstandigheden van de meerderheid van de bevolking (door de daling van inkomen en werkgelegenheid) de wortel vormt van de huidige maatschappelijke ontevredenheid, en dat hierdoor tevens de binnenlandse ongelijkheid is versterkt, waar de machthebbers, net als in het recente verleden, handig gebruik van proberen te maken.

Drittens wird in der Entschließung ignoriert, dass die Verschlechterung der sozialen und wirtschaftlichen Lage in Georgien sowie der Lebensbedingungen für die Mehrheit der Bevölkerung durch das Absinken von Einkommen und Beschäftigungszahlen die Wurzel für die gegenwärtige soziale Unzufriedenheit ist und die inneren Disparitäten verstärkt hat, die die Machthaber zu benutzen und zu manipulieren versuchen, wie sie es auch in der jüngsten Vergangenheit getan haben.


Het is de moeite waard om te benadrukken dat vrijwilligerswerk ontegenzeggelijk een positieve invloed heeft op de zich ontwikkelende identiteit van Europa, die haar wortels in deze waarde heeft, en een goede basis vormt voor het ontwikkelen van begrip tussen burgers uit verschillende sociale groepen en landen van de gehele Europese maatschappij.

Es sollte die Tatsache unterstrichen werden, dass Freiwilligentätigkeiten fraglos eine positive Wirkung auf die sich entwickelnde Identität Europas haben, die auf diesen Werten wurzelt und eine gute Basis für die Entwicklung des Verständnisses zwischen den Bürgerinnen und Bürgern unterschiedlicher sozialer Gruppen und Länder der gesamten europäischen Gesellschaft ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a bis) bevordering van de volledige toewijding van alle burgers aan en hun participatie in de opbouw van een Europese samenleving die gegrondvest is op vrijheid, democratie, tolerantie, solidariteit en respect voor de culturele diversiteit, en waarin deze gemeenschappelijke waarden en culturele wortels worden aangemerkt als deel van het culturele erfgoed dat de grondslag vormt van de Europese identiteit.

(aa) Förderung der uneingeschränkten Zustimmung aller Bürgerinnen und Bürger zum Aufbau einer europäischen Gesellschaft, die auf Freiheit, Demokratie, Toleranz, Solidarität und der Achtung der kulturellen Vielfalt beruht, sowie ihrer Mitwirkung an diesem Projekt. Dabei sind die gemeinsamen kulturellen Werte und Wurzeln als Teil des kulturellen Erbes hervorzuheben, das die Grundlage der europäischen Identität bildet.


De EU beklemtoont dat niet alleen de symptomen, maar vooral ook de wortels van het terrorisme moeten worden aangepakt en dat vooral met zwakke en besluiteloze landen een dialoog moet worden gevoerd. Het beginsel van conflictpreventie wordt aldus een richtsnoer voor het buitenlands beleid van de EU en vormt een tegenwicht voor het VS-principe van de "as van het kwaad".

Durch die Betonung, dass nicht nur die Symptome des Terrorismus bekämpft werden müssen, sondern vor allem auch seine Wurzeln und dass gerade mit den schwachen und wankelmütigen Staaten der Dialog zu führen ist, macht sich die EU den Grundsatz der Konfliktprävention zur Richtschnur ihres außenpolitischen Handelns und entwickelt so ein gewisses Gegengewicht zur US-Doktrin von der „Achse des Bösen“.


Het fabricageproces bestaat in de extractie van inuline, een oligo-polymeer van fructose die het hoofdbestanddeel vormt van de wortels van bepaalde landbouwgewassen, zoals cichorei en aardperen, en die op zichzelf geen zoetstof is, maar na gedeeltelijke of volledige hydrolyse een stroop oplevert waarvan het fructosegehalte tot meer dan 80 % kan oplopen.

Das Verfahren beruht auf der Extraktion des Inulins, einem Fructose- Oligopolymer, das in Zichorienwurzeln und Topinamburknollen als Hauptbestandteil vorkommt; Inulin, das selbst kein Süßungsmittel ist, wird durch partielle oder vollständige Hydrolyse zu einem Sirup mit einem Fructosegehalt von mehr als 80 % verarbeitet.




D'autres ont cherché : basaal     groeperen van de wortels     ontblote wortels     plant met naakte wortels     stof die zout vormt     wortel vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortel vormt' ->

Date index: 2021-02-28
w