Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
DSIF
Gerechtvaardigde doodslag
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Internationaal Handelscentrum
Overeenkomst tot oprichting van de WTO
WTO
WTO
WTO-Overeenkomst
Wereld-handelsorganisatie
Wereldhandelsorganisatie
Wereldorganisatie voor toerisme

Traduction de «wto wordt gerechtvaardigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst

Übereinkommen zur Errichtung der WTO | WTO-Übereinkommen


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

Rechtssicherheit | Vertrauensschutz


op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd

aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigt


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]


Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]

Internationales Handelszentrum [ IHZ (UNCTAD/WTO) | Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO ]


Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]

Welthandelsorganisation [ WTO ]


Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]

Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Chinese producenten-exporteurs beweerden dat afdeling 15 van het protocol inzake de toetreding van de VRC tot de WTO na 11 december 2016 was vervallen en dat de referentielandmethode daarom niet meer gerechtvaardigd was.

Die chinesischen ausführenden Hersteller brachten vor, dass Abschnitt 15 des Protokolls über den Beitritt der VR China zur WTO am 11. Dezember 2016 seine Gültigkeit verloren habe und daher die Methodik des Vergleichslands nicht mehr geboten sei.


4. Onjuist gebruik van sanitaire en fytosanitaire maatregelen , d.w.z. maatregelen die in het kader van de bestaande WTO-regels niet gerechtvaardigd zijn om redenen van gezondheid of veiligheid.

4. Missbräuchliche Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen , d. h. solcher Maßnahmen, die nach den geltenden WTO-Vorschriften weder aus Gründen der Gesundheit noch aus Gründen der Sicherheit gerechtfertigt sind.


10. betreurt de houding van derde landen, met name sommige opkomende landen, die hun positie van dominante leverancier gebruiken om de wereldgrondstoffenmarkt te verstoren; verzoekt de Commissie oplossingen te zoeken in een bilateraal kader, en indien nodig met de betrokken landen overleg te beginnen of zelfs terug te grijpen naar handelsbeschermingsinstrumenten die in overeenstemming zijn met de regels en beginselen van de WTO, en ondersteunt de recente inspanningen van de Commissie om een WTO-panel bijeen te roepen; verzoekt de WTO te overwegen een sterk signaal uit te sturen naar de lidstaten om geen uitvoerrestricties in te voeren onder het voorwendsel van ontwikkelings- of milieubeleid, tenzij dit op deze gronden naar behor ...[+++]

10. bedauert die Haltung von Drittländern, insbesondere einiger Schwellenländer, die ihre Stellung als marktbeherrschende Lieferanten nutzen, um die Rohstoffweltmärkte zu stören; fordert die Kommission auf, in einem bilateralen Rahmen Lösungen zu erarbeiten und gegebenenfalls Konsultationen mit diesen Ländern anzuberaumen bzw. im Einklang mit den Regeln und Grundsätzen der WTO tatsächlich auf handelspolitische Schutzinstrumente zurückzugreifen, und unterstützt die aktuellen Bemühungen der Kommission um die Einsetzung eines WTO-Panels; fordert die WTO auf, einen deutlichen Hinweis an die Mitglieder in Erwägung zu ziehen, dass entwicklungs- oder umweltpolitische Maßnahmen nicht als Vorwand für Ausfuhrbeschränkungen missbraucht werden sollte ...[+++]


In overeenstemming met de eerdere uitspraak over andere grondstoffen kwam de WTO tot de bevinding dat de uitvoerrechten en -contingenten van China in strijd waren met de WTO-verplichtingen van China en niet gerechtvaardigd waren om redenen van milieubescherming of instandhouding van hulpbronnen.

Die WTO befand wie bereits in früheren Entscheidungen zu anderen Rohstoffen, dass China mit solchen Ausfuhrzöllen und -kontingenten seine WTO-Verpflichtungen verletze und diese Maßnahmen auch nicht mit einer Politik zum Schutz oder zur Erhaltung der Umwelt zu begründen seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet ook laten weten dat de Amerikaanse aanvallen op Airbus binnen de WTO niet gerechtvaardigd zijn.

Die Kommission muss auch hervorheben, dass die im Rahmen der WTO gemachten Angriffe auf Airbus ungerechtfertigt sind.


26. dringt bij de lidstaten en de Commissie aan op een herinterpretatie van WTO-artikel XXIV zodat het mogelijk wordt, waar dit gerechtvaardigd is, kwetsbare productie- en andere sectoren vrij te stellen van handelsovereenkomsten, en benadrukt de noodzaak meer ruimte te geven aan landenspecifieke factoren voor concurrentie in exportmarkten, zoals vooraf bepaalde werkgelegenheidspatronen, socialesectorbeleid, niveaus van sociale ontwikkeling, grondeigendompatronen en rurale machtsverhoudingen, leveringscapaciteit voor export, technologische vaardigheden en de aanwezigheid van ontwikkelde markten;

26. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission nachdrücklich auf, auf eine andere Auslegung des Artikels XXIV der WTO hinzuarbeiten, um Ausnahmen für schutzbedürftige Verarbeitungs- und andere Sektoren von Handelsabkommen zu ermöglichen, wo dies gerechtfertigt ist, und unterstreicht, wie wichtig es ist, länderspezifischen Faktoren für die Wettbewerbsfähigkeit auf Exportmärkten, wie Beschäftigungsstrukturen in der Vorhandelsphase, Maßnahmen für den sozialen Sektor, Stand der sozialen Entwicklung, Grundbesitzstrukturen und Machtverhältnissen im ländlich ...[+++]


80. is verheugd over het voornemen van de Commissie om WTO-verbintenissen op het vlak van sanitaire en fytosanitaire maatregelen na te leven, maar is wel van mening dat dit niet de mogelijkheid - zoals specifiek toegestaan in het kader van de WTO-overeenkomst inzakde de toepassing van sanitaire en fytosanitaire maatregelen - mag uitsluiten dat maatregelen worden ingevoerd die leiden tot een hogere beschermingsnorm indien dit voldoende wetenschappelijk gerechtvaardigd is; acht het voorts belangrijk dat ervoor wordt geijverd om deze ma ...[+++]

80. begrüßt die Absicht der Kommission, die WTO-Verpflichtungen hinsichtlich gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen zu erfüllen, ist jedoch der Ansicht, dass dies nicht ausschließen sollte, dass Maßnahmen eingeführt werden können – was speziell nach dem WTO-Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen zulässig ist –, die dort, wo dies hinreichend wissenschaftlich gerechtfertigt ist, zu höheren Schutzstandards führen; ist außerdem der Ansicht, dass die Anna ...[+++]


Waar dat gerechtvaardigd is, zullen wij gebruikmaken van WTO-mechanismen voor geschillenbeslechting of van onze eigen antisubsidie-instrumenten om buitenlandse praktijken die de concurrentie onterecht verstoren, uit te schakelen.

Wo es gerechtfertigt ist, werden wir die WTO-Streitbeilegungsverfahren in Anspruch nehmen oder unser eigenes Antisubventionsinstrumentarium einsetzen, um Praktiken in Drittländern zu begegnen, die den Wettbewerb in unzumutbarer Weise verfälschen.


17. meent dat bij interne steunmaatregelen rekening moet worden gehouden met de bijzondere situatie van kleine landbouwbedrijven en acht specifieke steun gerechtvaardigd voor goederen en diensten die in het kader van de multifunctionele landbouw in het algemeen belang worden geproduceerd of geleverd en niet door de markt worden gehonoreerd; is van mening dat de beste vooruitzichten om in de WTO steun te vinden voor handelsregelingen die stroken met de multifunctionele landbouw en productie op gezinsbedrijven aanwezig zijn als duidelijk wordt dat de EU op de mid ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass die internen Stützungsmaßnahmen der besonderen Situation der kleinen landwirtschaftlichen Betriebe sowie der Rechtmäßigkeit einer besonderen Unterstützung der von den Landwirten für die Gesellschaft insgesamt im Rahmen der multifunktionalen Landwirtschaft im öffentlichen Interesse erbrachten und vom Markt nicht vergüteten Güter und Dienstleistungen Rechnung tragen müssen und dass die besten Aussichten, in der WTO Unterstützung für mit einer multifunktionalen Landwirtschaft und Familienbetrieben vereinbare Handelsregelungen zu finden, dann gegeben sind, wenn deutlich wird, dass die Europäische Union mittelfristig ...[+++]


18. De Raad steunt het voornemen van de Commissie om te bestuderen welke initiatieven moeten worden genomen in organisaties zoals de WTO, de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO) om de samenhang tussen de TRIP's-overeenkomst en de gerechtvaardigde zorg voor de volksgezondheid te garanderen, en om van haar bevindingen verslag te doen aan de Raad.

18. Der Rat unterstützt die Absicht der Kommission zu prüfen, welche Initiativen in Organisationen wie der WTO, der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) ergriffen werden müssen, um eine Kohärenz zwischen dem TRIPS-Übereinkommen und den legitimen Anliegen im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu gewährleisten, und dem Rat über die Ergebnisse zu berichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto wordt gerechtvaardigd' ->

Date index: 2022-01-26
w