Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
DSIF
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Internationaal Handelscentrum
Overeenkomst tot oprichting van de WTO
WTO
WTO
WTO-Overeenkomst
Wereld-handelsorganisatie
Wereldhandelsorganisatie
Wereldorganisatie voor toerisme

Traduction de «wto zijn gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst

Übereinkommen zur Errichtung der WTO | WTO-Übereinkommen


in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen

Verhandlungen der Uruguay-Runde


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]


Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]

Internationales Handelszentrum [ IHZ (UNCTAD/WTO) | Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO ]


Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]

Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]


Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]

Welthandelsorganisation [ WTO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhandelingen die in de loop van het jaar 2013 in de WTO zijn gevoerd, hebben de WTO-leden in staat gesteld om overeenstemming te bereiken over de tenuitvoerlegging van een tariefcontingentbeheersmechanisme, waarin onder meer bepalingen inzake transparantie en een underfill-mechanisme zijn opgenomen.

Bei den in der WTO im Laufe des Jahres 2013 geführten Verhandlungen gelang es den WTO-Mitgliedern, sich auf einen Mechanismus für die Zollkontingent-Verwaltung zu verständigen, der Transparenzbestimmungen und einen Untererfüllungsmechanismus umfasst.


De producent-exporteur stelde dat de Commissie door een nieuw antidumpingonderzoek op grond van artikel 5 van de basisverordening naar één onderneming te openen het algemene beginsel heeft geschonden dat is neergelegd in artikel VI van de GATT en artikel 5.8 van de Antidumpingovereenkomst van de WTO („de WTO-ADO”) (10), namelijk dat antidumpingonderzoeken tegen derde landen als geheel moeten worden gevoerd.

Der ausführende Hersteller machte geltend, dass die Kommission durch die Einleitung einer neuen Antidumpinguntersuchung nach Artikel 5 der Grundverordnung gegenüber einem einzelnen Unternehmen das Grundprinzip des Artikels VI GATT und des Artikels 5.8 WTO-Antidumpingübereinkommen (10) (im Folgenden „WTO-ADÜ“) verletze, da Antidumpinguntersuchungen gegenüber Drittländern als Ganzes durchzuführen seien.


In het licht van de artikelen 131 tot en met 134 van het Verdrag is het de Europese Gemeenschap die richting geeft aan het gemeenschappelijke handelsbeleid en dus verantwoordelijk is voor de onderhandelingen die in het kader van de WTO worden gevoerd.

Gemäß den Artikeln 131 bis 134 des Vertrages bestimmt die Europäische Gemeinschaft die gemeinsame Handelspolitik und ist somit für die Verhandlungen im Rahmen der WTO zuständig.


China is niet verantwoordelijk voor de wijze waarop de onderhandelingen over kleding en textiel bij de WTO zijn gevoerd. Verantwoordelijk zijn de Commissie en de Raad.

Nicht China war Schuld am Verlauf der WTO-Gespräche zum Textil- und Bekleidungssektor, sondern die Kommission und der Rat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Wij varen niet mee in het schuitje van al diegenen die proberen hun verantwoordelijkheid te ontlopen voor de wijze waarop de onderhandelingen met de Wereldhandelsorganisatie, de WTO, zijn gevoerd en de doelstellingen die men daarmee hoopte te bereiken. Men heeft geprobeerd ons een meedogenloze liberalisering van de wereldhandel op te leggen en dat heeft ernstige economische en sociale gevolgen gehad.

– (PT) Wir lassen uns nicht mitreißen von denen, die sich ihrer Verantwortung hinsichtlich der Ziele der Verhandlungen in der Welthandelsorganisation (WTO) und der Art und Weise, wie diese geführt werden, entziehen wollen und die, nachdem sie versucht haben, die rücksichtslose und brutale Liberalisierung des Welthandels mit ihren extrem schädlichen wirtschaftlichen und sozialen Folgen zu erzwingen, jetzt versuchen, die Schuld für alles Böse dieser Welt auf China abzuwälzen.


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 4 mei 1999 over multilaterale handelsbetrekkingen: de Europese Unie en haar partnerlanden in het kader van de ontwikkelingssamenwerking , van 18 november 1999 over de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de benadering van de WTO-millenniumronde door de EU (COM (1999)331 - C5-0155/1999 - 1999/2149 (COS) ) , van 15 december 1999 over de derde ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie te Seattle en van 13 maart 2001 over de onderhandelingen die in het kader van de WTO worden gevoerd , ...[+++]

- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 4. Mai 1999 zu multilateralen Handelsbeziehungen: die Europäische Union und die Entwicklungspartnerländer der Europäischen Union , vom 18. November 1999 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über das Konzept der Europäischen Union für die WTO-Jahrtausendrunde (KOM(1999) 331 - C5-0155/1999 - 1999/2149(COS) ) , vom 15. Dezember 1999 zu dem Dritten Ministertreffen der Welthandelsorganisation in Seattle und vom 13. März 2001 zu den Verhandlungen im Rahmen der WTO: "Built-in-Agenda” ,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 4 mei 1999 over multilaterale handelsbetrekkingen: de Europese Unie en haar partnerlanden in het kader van de ontwikkelingssamenwerking, van 18 november 1999 over de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de benadering van de WTO-millenniumronde door de EU (COM (1999)331 - C5-0155/1999 - 1999/2149 (COS)), van 15 december 1999 over de derde ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie te Seattle en van 13 maart 2001 over de onderhandelingen die in het kader van de WTO worden gevoerd,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 4. Mai 1999 zu multilateralen Handelsbeziehungen: die Europäische Union und die Entwicklungspartnerländer der Europäischen Union, vom 18. November 1999 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über das Konzept der Europäischen Union für die WTO-Jahrtausendrunde (KOM(1999) 331 – C5-0155/1999 – 1999/2149(COS)), vom 15. Dezember 1999 zu dem Dritten Ministertreffen der Welthandelsorganisation in Seattle und vom 13. März 2001 zu den Verhandlungen im Rahmen der WTO: "Built-in-Agenda",


2. De Commissie dient vóór 31 december 2005 en vervolgens periodiek, bij de Raad een verslag in betreffende de openstelling van opdrachten voor diensten in derde landen, alsook betreffende de stand van de onderhandelingen die daarover, met name in het kader van de WTO, met deze landen worden gevoerd.

(2) Die Kommission legt dem Rat bis spätestens 31. Dezember 2005 und anschließend in regelmäßigen Abständen einen Bericht über den Zugang zu Dienstleistungsaufträgen in Drittländern vor; dieser Bericht umfasst auch den Stand der Verhandlungen mit den betreffenden Drittländern, insbesondere im Rahmen der Welthandelsorganisationen.


Deze vrijheid van handelen is een van de kernpunten van de conclusies van de EU-Raad van 26 oktober 1999 betreffende de onderhandelingen over de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS) voor de komende WTO (Wereldhandelsorganisatie)-ronde. Deze onderhandelingen worden thans onder de benaming "DDA-ronde" (DDA= Doha-Ontwikkelingsagenda) gevoerd.

Diese Handlungsfreiheit ist Kernpunkt der Schlussfolgerungen, die der EU-Rat am 26. Oktober 1999 bezüglich der Verhandlungen zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) im Rahmen der bevorstehende WTO-Runde (World Trade Organization) angenommen hat. Diese Verhandlungen sind nun unter der Bezeichnung ,DDA Round" (Doha Development Agenda) im Gange.


(58) Deze richtlijn is niet van toepassing op diensten van dienstverleners die in een derde land zijn gevestigd. Gezien de mondiale dimensie van de elektronische handel, is het evenwel nodig ervoor te zorgen dat het communautaire kader coherent is met het internationale kader. Deze richtlijn laat de uitkomsten van de binnen de internationale organisaties (onder andere WTO, OESO, Uncitral) gevoerde discussies over de juridische aspecten onverlet.

(58) Diese Richtlinie soll keine Anwendung auf Dienste von Anbietern finden, die in einem Drittland niedergelassen sind. Angesichts der globalen Dimension des elektronischen Geschäftsverkehrs ist jedoch dafür Sorge zu tragen, daß die gemeinschaftlichen Vorschriften mit den internationalen Regeln in Einklang stehen. Die Ergebnisse der Erörterungen über rechtliche Fragen in internationalen Organisationen (unter anderem WTO, OECD, UNCITRAL) bleiben von dieser Richtlinie unberührt.




D'autres ont cherché : itc     internationaal handelscentrum     wto     wto-overeenkomst     wereldorganisatie voor toerisme     gevoerd builtje     gevoerd zakje     wto zijn gevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto zijn gevoerd' ->

Date index: 2022-11-08
w