Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto-agenda en teneinde " (Nederlands → Duits) :

* Versterking van de bilaterale dialoog en coördinatie met betrekking tot de nieuwe ronde multilaterale onderhandelingen in het kader van de WTO-Doha-ontwikkelingsagenda, en uitbreiding daarvan naar alle DDA-thema's, zodat China gemakkelijk kan deelnemen aan een op de toekomst gerichte WTO-agenda en teneinde gezamenlijk op te treden in aangelegenheden van wederzijds belang en samen bruggen te slaan tussen industrie- en ontwikkelingslanden.

* Verstärkung des Dialogs und der Koordinierung beider Partner im Zusammenhang mit der neuen WTO-Verhandlungsrunde zur Entwicklungsagenda von Doha und Einbeziehung sämtlicher Doha-Themen, um China die Mitwirkung bei einem zukunftsgerichteten WTO-Arbeitsprogramm zu erleichtern, mit Blick auf den Aufbau von Allianzen in Bereichen von gemeinsamem Interesse und mit Blick auf die Überbrückung der Gegensätze zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern.


Na Nairobi zijn onderhandelingen per afzonderlijke kwestie een kansrijkere manier om vooruitgang te boeken in de WTO-agenda dan een nieuwe veelomvattende en complexe onderhandelingsronde.

Nach Nairobi versprechen an bestimmten Fragen orientierte Verhandlungen vielleicht mehr Fortschritte bei der WTO-Agenda als eine weitere breit angelegte und komplexe Verhandlungsrunde.


Ook zijn wij bezorgd over de grote verschillen die tussen de standpunten van de WTO-leden blijven bestaan in verband met de WTO-agenda na Nairobi.

Wir sind ebenfalls besorgt über die tiefgreifenden fortbestehenden Unterschiede in den Positionen der WTO-Mitglieder, wenn es um die WTO-Agenda nach Nairobi geht.


Er moet worden voorzien in de ontwikkeling van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen op het niveau van de Unie en er moet in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of van bilaterale of multilaterale overeenkomsten worden geijverd voor het creëren van mechanismen ter bescherming van die benamingen en aanduidingen in derde landen, teneinde ertoe bij te dragen dat de kwaliteit van de producten en van hun productiemodel als waardetoevoegende factor worden erkend.

Es sollte vorgesehen werden, die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben auf Unionsebene zu entwickeln und die Schaffung von Mechanismen für deren Schutz in Drittländern im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) bzw. mehrseitiger und zweiseitiger Übereinkünfte zu fördern und dadurch einen Beitrag dazu zu leisten, dass die hohe Qualität und die Art der Herstellung der Erzeugnisse als ein Faktor anerkannt werden, der ihnen einen Mehrwert verleiht.


Zoals voorzien heeft de Commissie in 2003 de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid gepresenteerd [1] teneinde de nieuwe beleidsmaatregelen vast te stellen die nodig zijn om de agenda te voltooien, speciaal voor de jaren 2004 en 2005, en ervoor zorgen dat de uitvoering van de agenda dynamisch en flexibel blijft.

Die Kommission hat im Jahre 2003 wie vorgesehen die Halbzeitüberprüfung der sozialpolitischen Agenda vorgelegt [1]; dabei ging es darum, die neuen zur Vervollständigung der Agenda erforderlichen Maßnahmen insbesondere im Hinblick auf die Jahre 2004 und 2005 festzulegen und dabei sicherzustellen, dass die Agenda weiterhin dynamisch und flexibel umgesetzt wird.


Versterkte samenwerking inzake economie, bedrijfsleven, werkgelegenheid en sociaal beleid, handel en infrastructuur, met inbegrip van het goedkeuren van Europese en internationale normen, een daadwerkelijke tenuitvoerlegging van WTO-normen en -regels en steun voor het midden- en kleinbedrijf teneinde de duurzame sociaal-economische ontwikkeling van de landen in de regio aan te moedigen, onder meer door de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting.

- Verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigungs- und Sozialpolitik, Unternehmen, Handel und Infrastruktur, darunter die Übernahme europäischer und internationaler Normen, wirksame Umsetzung von WTO-Normen und -Regeln sowie Unterstützung von KMU zur Förderung einer nachhaltigen sozioökonomischen Entwicklung in den Ländern der Region, einschließlich der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung.


3.2.1. intensivering van de dialoog over klimaatverandering als onderdeel van de regelmatige dialoog met partnerontwikkelingslanden teneinde klimaatverandering zwaarder te laten meewegen op de politieke agenda en teneinde in te spelen op de geconstateerde specifieke behoeften van een land; uitvoering van EU-initiatieven ter ondersteuning van de voorbereiding van de nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling (NSDO) in de partnerlanden waar de EG reeds een belangrijke rol vervult, zoals in de kleine insulaire ontwikkelingslanden, ...[+++]

3.2.1. Der Dialog über die Klimaänderung wird als Bestandteil des regelmäßigen Dialogs mit Entwicklungspartnerländern ausgebaut, damit das Problem der Klimaänderung im Rahmen der politischen Tagesordnung mehr Gewicht erhält und auf die ermittelten spezifischen Bedürfnisse des jeweiligen Landes eingegangen werden kann; es werden Initiativen der EU durchgeführt, um die Ausarbeitung von nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung in den Partnerländern, in denen sich die EG bereits stark engagiert hat, so in den kleinen Inselstaaten mit Entwicklungsrückstand, zu unterstützen, und diese Lä ...[+++]


Reeds in maart 1994 heeft Sir Leon Brittan het Europees Parlement meegedeeld dat het op de WTO- agenda plaatsen van sociale kwesties één van de duidelijke doelstellingen van de Commissie was, terwijl de Commissie in haar recente Strategie voor toegang tot de markt tot de conclusie is gekomen dat in Singapore een werkgroep zou moeten worden opgericht om het verband tussen handel en sociale normen te onderzoeken.

Schon im März 1994 berichtete Sir Leon Brittan dem Europäischen Parlament über die Absicht der Kommission, die sozialen Fragen auf die Tagesordnung der WTO zu setzen, und in ihrer neuen Marktzugangsstrategie kam die Kommission zu dem Schluß, daß in Singapur eine Arbeitsgruppe zur Untersuchung des Zusammenhangs zwischen Handel und Sozialstandards eingesetzt werden solle.


De Raad zal dit punt regelmatig op zijn agenda plaatsen teneinde de voortgang van het werk van de Conventie te volgen.

Der Rat wird diesen Punkt regelmäßig auf seine Tagesordnung setzen, um die Entwicklung der Arbeiten des Konvents zu verfolgen.


Het overleg handelde over de volgende terreinen voor potentiële toekomstige samenwerking : - bijeenkomsten tussen bedrijven onderling om het Europese midden- en kleinbedrijf beter te laten profiteren van Hong Kong als investeringscentrum en als uitgangspunt voor handel en investeringen in de Oostaziatische regio; - banden tussen universiteiten en stimulering van Europese studies in Hong Kong : - culturele banden, bij voorbeeld bezoeken door Europese orkesten; - samenwerking bij douane-aangelegenheden en handhaving van de controle op de kwaliteit van produkten; - een overleg inzake het handelsbeleid tussen de EU en Hong Kong over de vo ...[+++]

Die Diskussionen umfaßten folgende Bereiche einer möglichen künftigen Zusammenarbeit: - Treffen von Unternehmen zu Unternehmen, um die Vorteile für europäische KMU zu fördern, Hongkong als Investitionszentrum und Sprungbrett für Handel und Investitionen in der ostasiatischen Region zu benutzen; - Verbindungen zwischen Universitäten und die Förderung europäischer Studien in Hongkong; - kulturelle Verbindungen, wie Besuche europäischer Orchester; - Zusammenarbeit im Zollwesen und Beibehaltung der Gewährleistung der Produktqualität; - ein handelspolitischer Dialog zwischen der EU und Hongkong über die wirtschaftlich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-agenda en teneinde' ->

Date index: 2021-04-21
w