Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto-besluit reeds heeft " (Nederlands → Duits) :

Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenni ...[+++]

Für den Fall, dass ein Verstoß nicht abgestellt werden konnte, weil er bereits zu dem Zeitpunkt erfolgt war, zu dem der Mitgliedstaat beschlossen hatte, sich der Auffassung der Kommission anzuschließen, gilt es, von dem betreffenden Mitgliedstaat eine Mindest garantie dafür zu erhalten, dass sich der Verstoß nicht wiederholt (Beispiel: Vergabe eines öffentlichen Auftrags und Erbringung der Leistung, wobei der Wirtschaftsbeteiligte eine mit dem Gemeinschaftsrecht unvereinbare Einfuhrgenehmigung gefordert und erhalten hatte). Mindestgarantien können sein: a) eine Erklärung des Mitgliedstaats, in der er anerkennt, dass ein Verstoß erfolgt i ...[+++]


Zoals reeds in antwoord op de eerste prejudiciële vraag is gesteld, is het, op zich genomen, niet discriminerend dat de wetgever bij artikel 2, § 1, 1°, van de RSZ-Wet de Koning ertoe heeft gemachtigd om, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, het toepassingsgebied van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers uit te breiden tot bepaalde categorieën van personen die niet d ...[+++]

Wie bereits in der Beantwortung der ersten Vorabentscheidungsfrage dargelegt wurde, ist es an sich nicht diskriminierend, dass der Gesetzgeber durch Artikel 2 § 1 Nr. 1 des LASS-Gesetzes den König ermächtigt hat, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates den Anwendungsbereich der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer auf bestimmte Kategorien von Personen auszudehnen, die nicht durch einen Arbeitsvertrag gebunden sind, die jedoch aus wirtschaftlich-sozialer Sicht « unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten », selbst wenn sie dabei nicht un ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geval was voor de verpleegkundige beroepen, moeten maatregelen worden genomen teneinde verworven rechten te k ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 19. Dezember 1990, durch das die Übergangsregelung der erworbene Rechte im Sinne von Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78 eingeführt wurde, wurde erklärt, dass diese Regelung, die es ursprünglich ermöglichte, von den vorgeschriebenen Befähigungsbedingungen abzuweichen, auf derjenigen beruhte, die zuvor für die Krankenpfleger vorgesehen war (ebenda, S. 5): « So wie es bereits für die Krankenpflegeberufe vorgesehen war, müssen Maßnahmen ergriffen werden, um es zu ermöglichen, den Personen, die nicht die vorgeschriebenen Befähigungsbedingungen erfüllen, jedoch Handlungen ausführen, die den Inhaber ...[+++]


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert aan dat de uitsluiting van de balkons en terrassen is ingegeven door de zorg een effectieve dekking door de betrokken netwerken in het gehele Gewest te verzekeren, door de omstandigheid dat in de bestaande regelgeving reeds was bepaald dat « wanneer het punt waar het elektrisch veld berekend wordt, zich op een terras of een balkon bevindt, [...] een verzwakking van 3 dB aanvaard [wordt] » (bijlage C van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bep ...[+++]

Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt an, dass der Ausschluss der Balkone und Terrassen auf dem Bemühen beruhe, eine effektive Deckung durch die betreffenden Netze in der gesamten Region zu gewährleisten, sowie darauf, dass in der bestehenden Regelung bereits vorgesehen sei, dass « in dem Fall, dass der Punkt, an dem das elektrische Feld berechnet wird, sich auf einer Terrasse oder einem Balkon befindet, eine Abschwächung um 3 dB zulässig ist » (Anlage C des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Oktober 2009 über bestimmte Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden, abgeändert durch den Erlass de ...[+++]


I. overwegende dat de Europese Unie het WTO-besluit reeds heeft omgezet in intern recht en dat uitstel van aanvaarding van het protocol tot na 1 december 2007 bijgevolg geen juridisch vacuüm zal creëren maar de Unie juist de tijd zal verschaffen om zich een oordeel te vormen over de werking van het voorgestelde mechanisme en op grond daarvan te besluiten of het permanent moet worden ingesteld,

I. in der Erwägung, dass die Europäische Union den WTO-Beschluss bereits in Gemeinschaftsrecht umgesetzt hat und eine Verschiebung der Billigung des Protokolls auf einen Zeitpunkt nach dem 1. Dezember 2007 daher kein rechtliches Vakuum verursachen würde, sondern Zeit für eine Beurteilung der Wirksamkeit des vorgeschlagenen Mechanismus böte, um darüber zu entscheiden, ob er dauerhaft eingeführt werden sollte,


De verwijzing van de instelling in de kosten, ofschoon zij in het gelijk is gesteld, kan met name worden gerechtvaardigd door haar gebrek aan vlijt tijdens de precontentieuze procedure, wanneer zij enerzijds de in artikel 90, lid 1, van het Statuut voorziene termijn van vier maanden heeft laten verlopen alvorens een uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van het verzoek van de betrokken ambtenaar te nemen, en zij anderzijds de betrokkene in het bestreden besluit niet heeft gewezen op het feit dat er ...[+++]

Insbesondere kann es durch die mangelnde Sorgfalt eines Organs im Vorverfahren gerechtfertigt sein, dieses zur Tragung sämtlicher Kosten zu verurteilen, wenn es zum einen die in Art. 90 Abs. 1 des Statuts vorgesehene Frist von vier Monaten verstreichen ließ, bevor es eine ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung des Antrags des betreffenden Beamten erließ, und zum anderen den Betroffenen in der fraglichen Entscheidung nicht darauf hingewiesen hat, dass eine stillschweigende ablehnende Entscheidung bereits ergangen ist und die Beschwerdefrist von drei Monaten ab dieser Entscheidung lief.


H. overwegende dat de Europese Unie het WTO-besluit reeds in intern recht omgezet heeft en dat uitstel van aanvaarding van het protocol tot na 1 december 2007 bijgevolg geen juridisch vacuüm creëert

H in der Erwägung, dass die Europäische Union den WTO-Beschluss bereits in Gemeinschaftsrecht umgesetzt hat und eine Verschiebung der Billigung des Protokolls auf einen Zeitpunkt nach dem 1. Dezember 2007 daher kein rechtliches Vakuum verursachen würde,


H. overwegende dat de lidstaten het WTO-besluit reeds in intern recht omgezet hebben en dat uitstel van aanvaarding van het protocol tot na 1 december 2007 bijgevolg geen juridisch vacuüm creëert,

H. H in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten den WTO-Beschluss bereits in Gemeinschaftsrecht umgesetzt haben und eine Verschiebung der Billigung des Protokolls auf einen Zeitpunkt nach dem 1. Dezember 2007 daher kein rechtliches Vakuum verursachen würde,


H. overwegende dat de lidstaten het WTO-besluit reeds in intern recht omgezet hebben en dat uitstel van aanvaarding van het protocol tot na 1 december 2007 bijgevolg geen juridisch vacuüm creëert,

H. H in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten den WTO-Beschluss bereits in Gemeinschaftsrecht umgesetzt haben und eine Verschiebung der Billigung des Protokolls auf einen Zeitpunkt nach dem 1. Dezember 2007 daher kein rechtliches Vakuum verursachen würde,


Welke instelling komt op voor de natuur in de commerciële besluitvorming binnen de WTO, die reeds heeft laten blijken dat ze nauwelijks oog heeft voor de aantasting van het milieu?

Welche Instanz verteidigt die Natur im kommerziellen Entscheidungsprozess der WTO, die bereits unter Beweis gestellt hat, wie wenig Umweltschäden für sie zählen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-besluit reeds heeft' ->

Date index: 2023-02-06
w