Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-conferentie in doha werd bepleit » (Néerlandais → Allemand) :

De ontheffing voor diensten ten behoeve van de MOL's, waarover in december 2011 tijdens de achtste ministeriële conferentie van de WTO overeenstemming werd bereikt en die WTO-leden de mogelijkheid biedt aan MOL's een preferentiële behandeling voor diensten toe te kennen, is een eerste stap op weg naar een pakket maatregelen voor de MOL's.

Die im Dezember 2011 auf der achten WTO-Ministerkonferenz verabschiedete Ausnahmeregelung für Dienstleistungen, aufgrund deren die WTO-Mitglieder den LDC einen präferentiellen Marktzugang im Dienstleistungsbereich gewähren können, ist ein erster Schritt auf dem Weg zu einem LDC-Paket.


Om de kloof te overbruggen tussen het einde van de eerste Kyoto-periode in 2012 en het begin van de nieuwe internationale overeenkomst in 2020, werd een wijziging op het Kyoto-protocol aangenomen tijdens de conferentie over klimaatverandering in december 2012 in Doha (Qatar).

Um die Lücke zwischen dem Ende der ersten Periode des Kyoto-Protokolls im Jahr 2012 und dem Beginn des neuen globalen Übereinkommens 2020 zu überbrücken, wurde 2012 auf der Klimakonferenz in Doha (Katar) eine Verlängerung des Protokolls verabschiedet.


een oplossing te vinden voor de "relatie tussen handel, schulden en financiën", zoals op de WTO-conferentie in Doha werd bepleit, en wel via een vergaande hervorming van de Wereldbank, waarbij de Europese Commissie en de lidstaten wordt verzocht in dit verband met een voorstel te komen ter beoordeling van nieuwe methoden en ter invoering van nieuwe instrumenten, zoals een internationaal ontwikkelingsfonds voor arme landen met een zware schuldenlast (HIPC's);

durch eine verstärkte Reform der Weltbank das "Verhältnis zwischen Handel, Schulden und Finanzierung" zu verändern, wie auf der WTO-Konferenz von Doha gefordert wurde; fordert von der Kommission und den Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang einen Vorschlag zur Analyse neuer Methoden und zur Einführung neuer Instrumente wie z.B. eines Internationalen Entwicklungsfonds für die am stärksten verschuldeten Länder;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, wij staan aan de vooravond van een WTO-conferentie waarvan verwacht werd dat deze daadwerkelijk vorderingen zou opleveren in de tenuitvoerlegging van de in 2001 aangenomen Doha-ontwikkelingsagenda, die het mogelijk moest maken de handelsregels te richten op bevordering van ontwikkeling.

(FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Wir stehen kurz vor einer WTO-Konferenz, die es ermöglichen sollte, einen entscheidenden Schritt bei der Verwirklichung des 2001 angenommenen Doha-Entwicklungsprogramms zu machen sowie die Handelsregeln in den Dienst der Entwicklung zu stellen.


een gemeenschappelijke aanzet te geven voor ondersteuning van maatregelen om de ontwikkelingslanden te helpen bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst inzake de handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom (TRIP's) conform de besluiten van de WTO-conferentie van Doha;

einen gemeinsamen Ansatz für Unterstützungsmaßnahmen zugunsten der Entwicklungsländer bei der Umsetzung des TRIPs-Abkommens entsprechend den Beschlüssen der WTO-Konferenz von Doha anzunehmen;


2. onderstreept echter tevens dat de achterstelling, zoals de Afrikaanse landen samen met de WTO-conferentie in Doha hebben vastgesteld, mede moet worden geweten aan corruptie, oorlogen en slecht bestuur - zoals onlangs nog eens door de schandalige gebeurtenissen in Zimbabwe is gebleken, meent dat de samenwerking met de industrielanden, overeenkomstig het eigen Afrikaanse initiatief, aan de normen van democratie en rechtsstaat moet zijn ...[+++]

2. bekräftigt aber gleichzeitig, dass, wie afrikanische Staaten im Zusammenhang mit der WTO-Konferenz in Doha festgestellt haben, die Rückständigkeit auch auf Korruption, Kriege und schlechte Regierungsführung zurückzuführen ist - wie zuletzt durch die skandalösen Vorgänge in Simbabwe unterstrichen wird; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit mit den Industrieländern, der eigenen afrikanischen Initiative folgend, an demokratische und rechtsstaatliche Standards gebunden werden sollte;


7. betreurt dat de WTO-conferentie van Doha zich niet in het kader van de onderhandelingen over het TRIP's-akkoord heeft beziggehouden met de kwestie van het octrooieren van leven; is namelijk van mening dat dit akkoord, dat de octrooiering van levensvormen en natuurlijke processen mogelijk maakt (art. 27, 3b), niet alleen gevaar oplevert voor de biologische diversiteit, maar ook voor de rechten en de overlevenskansen van de plaatselijke bevolkingen; wenst derhalve dat het TRIP's-akkoord grondig wordt herzien, ...[+++]

7. bedauert, dass auf der WTO-Konferenz in Doha im Rahmen der Verhandlungen über das TRIPS-Übereinkommen nicht auf die Frage der Patentierung lebender Organismen eingegangen wurde; ist effektiv der Auffassung, dass dieses Übereinkommen, das den Patentschutz für Formen des Lebens und natürliche Prozesse (Artikel 27 Absatz 3 Buchstabe b)) gestattet, nicht nur eine Gefahr für die biologische Vielfalt, sondern auch für die Rechte und das Überleben der lokalen Bevölkerung darstellt; fordert daher ...[+++]


In de verklaring die op 14 november 2001 door de WTO-ministerconferentie in Doha werd aangenomen, werd de rol van de internationale handel bij de bevordering van de economische ontwikkeling en de armoedebestrijding dan ook bevestigd.

In der am 14. November 2001 von der WTO-Ministerkonferenz in Doha angenommenen Erklärung wird die mögliche Rolle des Handels bei der Förderung wirtschaftlicher Entwicklung und bei der Armutsbekämpfung anerkannt.


In de verklaring die op 14 november 2001 door de WTO-ministerconferentie in Doha werd aangenomen, werd de rol van de internationale handel bij de bevordering van de economische ontwikkeling en de armoedebestrijding dan ook bevestigd.

In der am 14. November 2001 von der WTO-Ministerkonferenz in Doha angenommenen Erklärung wird die mögliche Rolle des Handels bei der Förderung wirtschaftlicher Entwicklung und bei der Armutsbekämpfung anerkannt.


1. In 2001 en 2002 zijn de Europese Gemeenschap en haar lidstaten proactief geweest in hun aanpak van de specifieke kwesties die in het actieprogramma zijn genoemd, in wereldwijde fora zoals G8-toppen [25], de EU/VS-Toppen in Queluz, Washington en Göteborg, de EU/Canada-Top en EU/Japan-Top in 2001, de follow-up van het actieplan van Caïro binnen het EU/OAE-forum (dat een voorbereiding is op de EU/AU-Top in Lissabon in 2003), de LDCIII-conferentie in Brussel in 2001, de UNGASS over HIV/aids in 2001, de Aids-conferentie in 2002 in Barcelon ...[+++]

1. 2001 and 2002 haben sich die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten aktiv für die Behandlung der im Aktionsprogramm genannten Themen in den internationalen Foren eingesetzt. Zu diesen Foren gehörten u.a. die Gipfeltreffen der G8 [25], die Gipfeltreffen EU/US in Queluz, Washington und Gotenburg, die Gipfeltreffen EU/Kanada und EU/Japan 2001, die Folgetreffen zum Kairoer Aktionsplan im Rahmen des Forums EU/OAU (in Vorbereitung auf das Gipfeltreffen EU/AU 2003 in Lissabon), die 3. UN-Konferenz über die am wenigsten entwickelten Ländern 2001 in Brüssel, die Sondersitzung der UN-Generalversammlung zu HIV/AIDS 2001, die AIDS-Konf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-conferentie in doha werd bepleit' ->

Date index: 2022-03-16
w