Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto-leden is goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

Wanneer alle vrijhandelsovereenkomsten waarover onderhandelingen of besprekingen lopen, zijn goedgekeurd, zal de EU preferentiële handelsovereenkomsten hebben met de grote meerderheid van de WTO-leden.

Sobald alle laufenden und infrage kommenden Freihandelsabkommen unter Dach und Fach sind, wird die EU über Präferenzhandelsabkommen mit den meisten wichtigen WTO-Mitgliedern verfügen. Sie decken zusammen jedoch nur die Hälfte unseres Handels ab.


In de derde plaats door voor te stellen dat een deel van de WTO-leden verder kan gaan bij een bepaalde kwestie en daarbij de deur openhoudt voor geïnteresseerde WTO-leden om zich in een later stadium aan te sluiten.

Drittens durch den Vorschlag, dass eine Gruppe von WTO-Mitgliedern bei einem bestimmten Thema vorangehen kann, wobei sich interessierte WTO-Mitglieder später anschließen können.


88. In verband met de huidige WTO-onderhandelingen betreffende de diensten heeft de Gemeenschap de andere WTO-leden verzocht [101] om over te gaan tot liberalisering in de meeste dienstensectoren: professionele en andere zakelijke diensten, post- en koerierdiensten, diensten in de bouw, distributiediensten, milieudiensten, financiële diensten, diensten van persagentschappen, toerismediensten, transportdiensten en energiediensten.

88. Im Bereich der gegenwärtigen WTO-Verhandlungen im Dienstleistungssektor hat die Gemeinschaft an andere Mitglieder der WTO Anträge auf [101] Liberalisierung der meisten Dienstleistungssektoren formuliert: gewerbliche und andere unternehmensbezogene Dienstleistungen, Post- und Kurierdienstleistungen, Baudienstleistungen, Vertriebsdienstleistungen, Umweltdienstleistungen, Finanzdienstleistungen, Nachrichtenagenturdienstleistungen, Tourismusdienst leistungen, Verkehrsdienstleistungen und Energiedienstleistungen.


Zij moet in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en in het bijzonder met het besluit betreffende een gedifferentieerde en gunstigere behandeling, reciprociteit en vollediger deelneming van ontwikkelingslanden („de machtigingsclausule”), vastgesteld onder de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (General Agreement on Tariffs and Trade — GATT) in 1979, dat bepaalt dat WTO-leden een gedifferentieerde en gunstiger behandeling voor ontwikkelingslanden mogen toestaan.

Sie soll mit den Anforderungen der Welthandelsorganisation (WTO) und insbesondere mit dem Beschluss zur differenzierten und günstigeren Behandlung, Gegenseitigkeit und verstärkten Teilnahme der Entwicklungsländer („Ermächtigungsklausel“), der im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1979 angenommen wurde, in Einklang stehen, die den WTO-Mitgliedern eine differenzierte und günstigere Behandlung von Entwicklungsländern erlaubt.


Het is in het belang van de Unie dat verzoeken om verlening en/of verlenging van jaarlijkse ontheffingen in verband met de invoering van het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van goederen (het zogenaamde geharmoniseerde systeem of GS) op 1 januari 1988 en de eerste, tweede, derde, vierde en vijfde wijziging ervan, aanbevolen door de Raad van de Werelddouaneorganisatie, respectievelijk „wijzigingen GS92” (inwerkingtreding op 1 januari 1992), „wijzigingen GS96” (inwerkingtreding op 1 januari 1996), „wijzigingen GS2002” (inwerkingtreding op 1 januari 2002), „wijzigingen GS2007” (inwerkingtreding op 1 januari 2007) en „wijzigingen GS2012” (inwerkingtreding op 1 januari 2012) genoemd, alsmede toekomstige wijzigingen van het GS, op gron ...[+++]

Es ist im Interesse der Union, dass Anträge auf Gewährung und/oder Verlängerung von jährlichen Ausnahmegenehmigungen bezüglich der Einführung des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren (kurz „Harmonisiertes System“ oder „HS“) am 1. Januar 1988 und von dessen vom Rat der Weltzollorganisation empfohlener erster, zweiter, dritter, vierter und fünfter Änderung („HS92-Änderung“ (am 1. Januar 1992 in Kraft getreten), „HS96-Änderung“ (am 1. Januar 1996 in Kraft getreten), „HS2002-Änderung“ (am 1. Januar 2001 in Kraft getreten), „HS2007-Änderung“ (am 1. Januar 2007 in Kraft getreten) und „HS2012-Änderung“ (soll am 1. Januar 2012 in Kraft treten)) sowie von künftigen HS-Änderungen, in denen die Verpflichtung zur Überna ...[+++]


Wanneer alle vrijhandelsovereenkomsten waarover onderhandelingen of besprekingen lopen, zijn goedgekeurd, zal de EU preferentiële handelsovereenkomsten hebben met de grote meerderheid van de WTO-leden.

Sobald alle laufenden und infrage kommenden Freihandelsabkommen unter Dach und Fach sind, wird die EU über Präferenzhandelsabkommen mit den meisten wichtigen WTO-Mitgliedern verfügen. Sie decken zusammen jedoch nur die Hälfte unseres Handels ab.


De Europese Gemeenschap maakt deel uit van het twintigtal WTO-leden die deze overeenkomsten ondertekend en goedgekeurd hebben.

Die Europäische Gemeinschaft zählt zu den rund 20 WTO-Mitgliedern, die diese Übereinkünfte unterzeichnet und angenommen haben.


Op de 4e Ministersconferentie van de WTO in november 2001 bevestigden de WTO-leden nogmaals dat zij voorstander zijn van fundamentele arbeidsnormen en van samenwerking tussen het secretariaat van de ILO en dat van de WTO.

Auf der vierten WTO-Ministerkonferenz im November 2001 bekräftigten die WTO-Mitglieder ihre Verpflichtung auf die grundlegenden Arbeitsnormen und eine Zusammenarbeit zwischen dem Sekretariat der IAO und dem der WTO.


Het WTO-programma voor technische bijstand lijdt aan een aantal kinderziekten, aan de gebrekkige koppeling tussen enerzijds de financiële middelen die door WTO-leden zijn toegezegd en anderzijds de organisatorische en personeelstechnische capaciteit van de WTO zelf om dit programma te implementeren, en aan een gebrek aan heldere politieke sturing vanuit de WTO-leden ten behoeve van de strategische koers van het programma.

Das WTO-Programm der technischen Hilfe leidet unter einigen Anlaufschwierigkeiten wie z.B. der Diskrepanz zwischen den von den WTO-Mitgliedern bereitgestellten Mitteln und den bei der WTO vorhandenen organisatorischen und personellen Kapazitäten zur Umsetzung des Programms sowie dem Versäumnis der WTO-Mitglieder, klare politische Vorgaben für die strategische Ausrichtung des Programms zu formulieren.


Overwegende dat Richtlijn 87/54/EEG betrekking heeft op de rechtsbescherming van topografieën van halfgeleiderprodukten; dat de verplichtingen van de leden van de Wereldhandelsorganisatie (hierna de WTO te noemen) ten aanzien van de bescherming van ontwerpen voor schakelpatronen (topografieën) van geïntegreerde schakelingen zijn neergelegd in de artikelen 35 tot en met 38 van de TRIPs-Overeenkomst; dat de Gemeenschap, overeenkomstig artikel 1, lid 3, en artikel 3 van de TRIPs-Overeenkomst, ervoor dient te zorgen dat deze bescherming en nationale behandeling worden verleend aan onderdanen van alle andere WTO-leden; dat de bescherming b ...[+++]

Die Richtlinie 87/54/EWG betrifft den Rechtsschutz der Topographien von Halbleitererzeugnissen. Die Artikel 35 bis 38 des TRIPs-Übereinkommens legen die Verpflichtungen der WTO-Mitglieder in bezug auf den Schutz der Layout-Designs (Topographien) integrierter Schaltkreise fest. Nach Artikel 1 Absatz 3 und Artikel 3 des TRIPs-Übereinkommens hat die Gemeinschaft dafür zu sorgen, daß dieser Schutz und die Inländerbehandlung den Staatsangehörigen aller anderen WTO-Mitglieder gewährt wird. Daher muß der Schutz der Richtlinie 87/54/EWG ohne jedes Gegenseitigkeitserfordernis auf die Staatsangehörigen der WTO-Mitglieder ausgedehnt werden. Es ist angemessen, zu diesem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-leden is goedgekeurd' ->

Date index: 2024-02-11
w