Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto-overeenkomst eigenlijk positief " (Nederlands → Duits) :

In het algemeen is de strekking van de WTO-overeenkomst eigenlijk positief omdat zij protectionisme tegengaat, maar tegelijkertijd worden maatregelen verboden die noodzakelijk zijn om kleine ondernemingen te steunen.

Im Grunde ist das WTO-Übereinkommen generell positiv, weil es sich gegen Protektionismus richtet, aber es untersagt auch Maßnahmen, die notwendig sind, um Kleinunternehmen zu helfen.


De rapporteur onderkent het algemene positieve effect van een verankering van Rusland (over wiens toetreding de Raad van de Europese Unie een positief besluit heeft genomen) in de WTO, een organisatie die het multilateraal handelsstelsel op basis van gemeenschappelijke regels ondersteunt, en gaat ermee akkoord dat de EU een bilaterale overeenkomst met Rusland moet sluiten om bijkomende concessies te verkrijgen die verder gaan dan de multilaterale regeling, en zo het huidige niveau van de verbintenissen van Rusland betreffende de toega ...[+++]

Der Berichterstatter erkennt die positiven globalen Auswirkungen einer Einbindung Russlands in die WTO (die vom Rat der Europäischen Union gebilligt wurde) an, die für ein multilaterales Handelssystem auf der Grundlage gemeinsamer Regeln eintritt, und sieht die Notwendigkeit ein, dass die EU ein bilaterales Abkommen mit Russland abschließt, um sich zusätzliche und ergänzende Zugeständnisse im Vergleich zur multilateralen Regelung zu sichern und somit das bestehende Niveau der Verpflichtungen Russlands in Bezug auf den Marktzugang für europäischer Anbieter in den beiden oben genannten Dienstleistungssektoren aufrechtzuerhalten.


De Overeenkomst van Genève gaat geen einde maken aan de handelsoorlog die ons tegenover elkaar zet, tegenover de Verenigde Staten eigenlijk, aangezien de Commissie op hetzelfde moment dat zij de bananensector verkocht in Europa en in de ACS-landen, in ruil voor de stopzetting van de juridische geschillen voor de WTO, in onderhandeling was over nog winstgevendere overeenkomsten met een handjevol landen in Midden- en Zuid-Amerika.

Das Genfer Übereinkommen wird dem Handelskrieg, in dem wir tatsächlich gegen die Vereinigten Staaten antreten, kein Ende setzen, da die Kommission zur gleichen Zeit, wo der Bananensektor in Europa und den AKP-Ländern im Austausch für die Einstellung von Rechtsstreitigkeiten bei der WTO ausverkauft wurde, sogar noch günstigere Abkommen mit einer Handvoll Staaten aus Zentral- und Südamerika aushandelte.


6. erkent dat het belangrijk en positief is dat er tussen de Europese Unie en haar ACS-partners overeenkomsten worden gesloten die in overeenstemming zijn met de WTO-voorschriften, aangezien zonder dergelijke overeenkomsten onze handelsbetrekkingen en de verdere ontwikkeling daarvan danig zouden worden verstoord; een en ander is gebleken uit de voordelen die de groei van de handel met de Europese Unie de exporteurs heeft opgelever ...[+++]

6. weist darauf hin, dass es wichtig und vorteilhaft ist, zwischen der Europäischen Union und ihren AKP-Partnern Abkommen zu schließen, die den WTO-Regeln entsprechen, weil die Handelsbeziehungen und ihr Ausbau ohne derartige Abkommen stark beeinträchtigt würden; stellt fest, dass dies aus den Vorteilen ersichtlich ist, die sich für die Exporteure aus dem Anstieg des Handels mit der Europäischen Union nach dem Auslaufen der Zollpräferenzbehandlung, die im Rahmen des Abkommens von Cotonou vorgesehen ist, am 31. Dezember 2007 ergeben haben;


Die overeenkomst heeft eigenlijk vrij goed gewerkt, totdat de Verenigde Staten in 2004 een beroep deden op het arbitragepanel van de WTO en daarmee afweken van de bepalingen van de overeenkomst.

Es hat eigentlich recht gut funktioniert, bis die USA 2004 durch dieses Anrufen des WTO-Panels eigentlich von diesem Abkommen abgewichen sind.


(195) In dit verband wordt erop gewezen dat schade volgens de basisbeschikking en de WTO-Overeenkomst wordt vastgesteld aan de hand van positief bewijsmateriaal over:

(195) Nach den einschlägigen Bestimmungen der Grundentscheidung und des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen muß sich die Feststellung einer Schädigung auf eindeutige Beweise stützen für:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-overeenkomst eigenlijk positief' ->

Date index: 2021-09-02
w