Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurtz en jens-peter » (Néerlandais → Allemand) :

Het woord wordt gevoerd door Jens Gieseke, namens de PPE-Fractie, Ricardo Serrão Santos, namens de SD-Fractie, en Peter van Dalen, namens de ECR-Fractie.

Es sprechen Jens Gieseke im Namen der PPE-Fraktion, Ricardo Serrão Santos im Namen der SD-Fraktion und Peter van Dalen im Namen der ECR-Fraktion.


Samen met de afgevaardigden Klaus Hänsch, Ingo Friedrich, Karl von Wogau, Francis Wurtz en Jens-Peter Bonde heb ik het voorrecht al sinds de eerste verkiezingen van 1979 lid te zijn van het Europees Parlement.

Zusammen mit den Kollegen Klaus Hänsch, Ingo Friedrich, Karl von Wogau, Francis Wurtz und Jens-Peter Bonde habe ich das Privileg, dem Europäischen Parlament seit seiner ersten Wahl im Jahre 1979 anzugehören.


De volgende personen worden benoemd tot lid van de raad van bestuur van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven, ter vervanging van de heer Jens Peter BREITENGROSS, de heer Philippe GAUTIER en de heer Sean MAGEE:

Folgende Personen werden als Nachfolger von Herrn Jens Peter BREITENGROSS, Herrn Philippe GAUTIER und Herrn Sean MAGEE zu Mitgliedern des Exekutivdirektoriums des Zentrums für Unternehmensentwicklung ernannt:


Bij de stemming waren aanwezig: Giorgio Napolitano (voorzitter), Jo Leinen (ondervoorzitter), Johannes Voggenhuber (rapporteur voor advies), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage (verving Enrique Barón Crespo) and Françoise Veyrinas (verving Teresa Almeida Garrett).

Bei der Abstimmung waren anwesend: Giorgio Napolitano, Vorsitzender; Jo Leinen, stellvertretender Vorsitzender; Johannes Voggenhuber, Verfasser der Stellungnahme; Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgio Calò, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Ana Miranda de Lage (in Vertretung von Enrique Barón Crespo) und Françoise Veyrinas (in Vertretung von Teresa Almeida Garrett).


Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter); Jan Mulder (rapporteur voor advies), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Jens-Peter Bonde (verving Jeffrey William Titford), Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (verving Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (verving Paulo Casaca), Eluned Morgan, Heide Rühle (verving Bart Staes), Francisca Sauquillo Pérez del Arco (verving Herbert Bösch), Ole Sørensen en Michiel van Hulten.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Diemut R. Theato, Vorsitzende; Jan Mulder, Verfasser der Stellungnahme; María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Jens-Peter Bonde (in Vertretung von Jeffrey William Titford), Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (in Vertretung von Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (in Vertretung von Paulo Casaca), Eluned Morgan, Heide Rühle (in Vertretung von Bart Staes), Francisca Sauquillo Pérez del Arco (in Vertretung von Herbert Bösch), Ole Sørensen und Michiel van Hulten.


Bij de stemming waren aanwezig: Giorgio Napolitano (voorzitter), Jo Leinen en Ursula Schleicher (ondervoorzitters), Giorgos Dimitrakopoulos (rapporteur voor advies), Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo (verving José María Gil-Robles Gil-Delgado overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Andrew Nicholas Duff, Michel Hansenne (verving Jean-Louis Bourlanges), Neil MacCormick (verving Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta en Johannes Voggenhuber.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Giorgio Napolitano, Vorsitzender; Jo Leinen, stellvertretender Vorsitzender; Ursula Schleicher, stellvertretende Vorsitzende; Giorgos Dimitrakopoulos, Verfasser der Stellungnahme; Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo (in Vertretung von José María Gil-Robles Gil-Delgado gemäß Art. 153 Abs. 2 der Geschäftsordnung), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Andrew Nicholas Duff, Michel Hansenne (in Vertretung von Jean-Louis Bourlanges), Neil MacCormick (in Vertretung von Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Gérar ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Giorgio Napolitano (voorzitter), Jo Leinen en Ursula Schleicher (ondervoorzitters), Iñigo Méndez de Vigo, (verving Hanja Maij-Weggen, rapporteur voor advies), Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo, (verving José María Gil-Robles Gil-Delgado), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Neil MacCormick, (verving Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Gérard Onesta en Johannes Voggenhuber.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Giorgio Napolitano, Vorsitzender; Jo Leinen, stellvertretender Vorsitzender; Ursula Schleicher, stellvertretende Vorsitzende; Iñigo Méndez de Vigo (in Vertretung von Hanja Maij-Weggen, Verfasserin der Stellungnahme), Teresa Almeida Garrett, Juan José Bayona de Perogordo (in Vertretung von José María Gil-Robles Gil-Delgado), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Armando Cossutta, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Neil MacCormick (in Vertretung von Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Gérard Onesta und Johannes Voggenhuber.


De Raad heeft [met de stemmen van de Deense, de Nederlandse, de Finse en de Zweedse delegatie tegen] zijn goedkeuring gehecht aan een antwoord aan de heer Jacob SÖDERMAN, Europees ombudsman, naar aanleiding van de klacht van het Europarlementslid Jens-Peter BONDE (1015/2002/PB).

Der Rat nahm zu der Beschwerde des MdEP Jens-Peter BONDE (1015/2002/PB) eine Antwort an den Europäischen Bürgerbeauftragten, Herrn Jacob SÖDERMAN, an (die dänische, die niederländische, die finnische und die schwedische Delegation stimmten dagegen).


Tot de deelnemers behoorden ook Anne-Marie Sigmund, waarneemster van het EESC bij de Conventie, en europarlementariër Jens-Peter Bonde, lid van de Conventie.

Des weiteren nahmen Frau Anne-Marie Sigmund, Beobachterin des EWSA im Konvent, und Herr Jens-Peter Bonde, Mitglied des Konvents, teil.


-de heer Rainer FRANZ, ter vervanging van de heer Jens-Peter PETERSEN, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 1998

-Herr Rainer FRANZ als Nachfolger von Herrn Jens-Peter PETERSEN für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 1998,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurtz en jens-peter' ->

Date index: 2024-02-25
w