Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "xi 21 heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzonderheid handelt het hier over de bijkomende toelage die aan de middenkaders van de voormalige BOB werd toegekend en niet aan de middenkaders van de voormalige GPP, reden waarom het Hof artikel XII. XI. 21 heeft vernietigd, " in zoverre het de leden van de voormalige gerechtelijke politie niet de bij dat artikel ingestelde bijkomende toelage laat genieten " .

Insbesondere handelt es sich um die Zusatzzulage, die den Mitgliedern des Personals im mittleren Dienst der ehemaligen BSR zuerkannt wurde und nicht den Mitgliedern des Personals im mittleren Dienst der ehemaligen Gerichtspolizei; aus diesem Grund hat der Hof Artikel XII. XI. 21 für nichtig erklärt, insofern " er den Mitgliedern der ehemaligen Gerichtspolizei nicht die durch ihn eingeführte Zusatzzulage gewährt " .


Het Hof heeft dat middel gegrond bevonden en heeft het voormelde artikel XII. XI. 21 vernietigd in zoverre het « de leden van de voormalige gerechtelijke politie niet de bij dat artikel ingestelde bijkomende toelage laat genieten » (dictum, punt 11).

Der Gerichtshof hat diesen Klagegrund für begründet befunden und den vorerwähnten Artikel XII. XI. 21 für nichtig erklärt, insofern er « den Mitgliedern der ehemaligen Gerichtspolizei nicht die durch ihn eingeführte Zusatzzulage gewährt » (Tenor, Punkt 11).


Met het arrest nr. 102/2003 heeft het Hof artikel XII. XI. 21 RPPol vernietigd, in zoverre het de bijkomende toelage die het instelde, niet toekende aan de leden van de gerechtelijke politie bij de parketten.

Mit dem Urteil Nr. 102/2003 hat der Hof Artikel XII. XI. 21 RSPol für nichtig erklärt, insofern er die durch ihn eingeführte Zusatzzulage nicht den Mitgliedern der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften gewährte.


Met het arrest nr. 102/2003 heeft het Hof artikel XII. XI. 21 RPPol vernietigd, in zoverre het de bijkomende toelage die het instelde, niet toekende aan de leden van de gerechtelijke politie bij de parketten.

Mit dem Urteil Nr. 102/2003 hat der Hof Artikel XII. XI. 21 RSPol für nichtig erklärt, insofern er die durch ihn eingeführte Zusatzzulage nicht den Mitgliedern der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften gewährte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de uiteenzetting van het eerste onderdeel van het tweede middel blijkt dat dat onderdeel betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 van de Grondwet, met de artikelen 8 en 9 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, van artikel 37, 2°, van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevoegde nieuwe derde lid van artikel XII. XI. 21, § 1, RPPol een verschil in behandeling invoert tussen twee ...[+++]

Aus den Darlegungen des ersten Teils des zweiten Klagegrunds geht hervor, dass dieser Teil sich auf die Vereinbarkeit von Artikel 37 Nr. 2 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung, mit den Artikeln 8 und 9 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention bezieht, insofern der dadurch eingefügte neue Absatz 3 von Artikel XII. XI. 21 § 1 RSPol einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Empfängern der Zusa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     xi 21 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xi 21 heeft' ->

Date index: 2021-10-21
w