Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «xi-2 getiteld speciale » (Néerlandais → Allemand) :

Vorig jaar was het vijf jaar geleden dat de Vierde wereldvrouwenconferentie van de VN plaatsvond. De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties kwam in juni 2000 in een speciale zitting bijeen, getiteld "Gelijkheid van man en vrouw, ontwikkeling en vrede voor de 21e eeuw".

Anlässlich des fünften Jahrestags der Vierten UN-Weltfrauenkonferenz in Peking hat die UN-Generalversammlung im Juni 2000 eine Sondertagung zum Thema ,Frauen 2000 - Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert - Peking+5" einberufen.


xi) in voorkomend geval, speciale indicaties of beperkingen voor gebruik overeenkomstig de artikelen 107 tot en met 109.

xi) gegebenenfalls besondere Angaben oder Verwendungsbeschränkungen gemäß den Artikeln 107 bis 109,


Twee vermeldingen in bijlage XI bij Richtlijn 2007/46/EG die de lijst van regelgevingen voor voertuigen voor speciale doeleinden bevat, moeten worden herzien wat betreft de voorschriften voor het geluidsniveau van voertuigen teneinde de toepasbare voorschriften opnieuw conform te maken met bepalingen die eerder zijn toegepast.

In Anhang XI der Richtlinie 2007/46/EG, in der Rechtsakte für Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung aufgeführt sind, bedürfen zwei Einträge der Überarbeitung hinsichtlich der Anforderungen an den Schallpegel der Fahrzeuge, um die anwendbaren Anforderungen wieder in Übereinstimmung mit zuvor angewendeten Bestimmungen zu bringen.


Herprogrammeerbare computercodes of bedrijfsparameters moeten bestand zijn tegen manipulatie en gebaseerd zijn op de bepalingen in ISO 15031-7 van 15 maart 2001 (SAE J2186 van oktober 1996), op voorwaarde dat de beveiligingsuitwisseling geschiedt met behulp van de protocollen en de diagnoseconnector zoals voorgeschreven in aanhangsel 1 van bijlage XI. Verwisselbare geheugenchips met kalibratiegegevens zijn ingekapseld, in een verzegelde behuizing ondergebracht of met elektronische algoritmen beveiligd en mogen alleen met behulp van speciale gereedschappen en procedures kunnen worden vervangen.

Alle reprogrammierbaren Rechnercodes oder Betriebsparameter müssen gegen unbefugte Eingriffe geschützt und mindestens in der Sicherheitsstufe gesichert sein, die in der Norm ISO 15031-7 vom 15. März 2001 (SAE J2186 vom Oktober 1996) vorgeschrieben ist, sofern der Austausch von Sicherheitsdaten mit Hilfe der Protokolle und des Diagnoseanschlusses nach Anhang XI Anlage 1 erfolgt. Auswechselbare Kalibrier-Speicherchips müssen vergossen, in einem abgedichteten Behälter eingekapselt oder durch elektronische Algorithmen gesichert sein und dürfen ohne Spezialwerkzeuge und spezielle Verfahren nicht ausgetauscht werden können.


De speciale verslagen van de Europese Rekenkamer (ERK) worden gepubliceerd gedurende het hele jaar en geven de resultaten weer van geselecteerde controles van specifieke EU-begrotingsterreinen of beheersthema’s. In dit speciaal verslag (SV nr. 14/2013), getiteld “De directe financiële steun van de Europese Unie aan de Palestijnse Autoriteit”, onderzocht de ERK hoe goed de EDEO en de Commissie de directe financiële steun (DFS) aan de Palestijnse Autoriteit in het kader van Pegase hebben beheerd.

In diesem Sonderbericht (SB Nr. 14/2013) mit dem Titel "Direkte Finanzhilfe der Europäischen Union zugunsten der Palästinensischen Behörde" ging der Hof der Frage nach, wie gut der EAD und die Kommission die direkte Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE zugunsten der Palästinensischen Behörde verwaltet haben.


In dit special verslag (SV nr. 21/2012) getiteld “De kosteneffectiviteit van investeringen in energie-efficiëntie in het kader van het cohesiebeleid” werd beoordeeld of de investeringen in energie-efficiëntie in het kader van het cohesiebeleid kosteneffectief waren.

Gegenstand dieses Sonderberichts (SB Nr. 21/2012) mit dem Titel "Kostenwirksamkeit von im Rahmen der Kohäsionspolitik getätigten Investitionen in die Energieeffizienz" war die Prüfung, ob die im Rahmen der Kohäsionspolitik getätigten Investitionen in die Energieeffizienz kostenwirksam waren.


In dit speciaal verslag (nr. 19/2012), getiteld "Verslag over de follow-up van de speciale verslagen van de Europese Rekenkamer", wordt nagegaan in hoeverre de Commissie uitvoering heeft gegeven aan de aanbevelingen van zeven uit de periode 2003-2009 geselecteerde speciale verslagen van de Rekenkamer.

In diesem Sonderbericht (SB Nr. 19/2012) "Weiterverfolgung der Sonderberichte des Europäischen Rechnungshofs" wird analysiert, inwieweit die Empfehlungen, die der Hof in sieben ausgewählten Sonderberichten aus den Jahren 2003-2009 ausgesprochen hat, von der Kommission umgesetzt wurden.


"HOOFDSTUK XI-2 SPECIALE MAATREGELEN TER VERBETERING VAN DE BEVEILIGING OP ZEE

"KAPITEL XI-2 BESONDERE MAßNAHMEN ZUR ERHÖHUNG DER GEFAHRENABWEHR IN DER SCHIFFFAHRT


VCONTINGENTERINGSREGELING AARDAPPELZETMEEL PAGEREF _Toc10617587 \h VIIETHYLALCOHOL UIT LANDBOUWPRODUCTEN PAGEREF _Toc10617588 \h VIIIBESCHERMING VAN GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN EN OORSPRONGSBENAMINGEN VAN LANDBOUWPRODUCTEN EN LEVENSMIDDELEN PAGEREF _Toc10617589 \h VIIIDIVERSEN PAGEREF _Toc10617590 \h VIII-Wereldvoedseltop (Rome, 10-13 juni 2002) PAGEREF _Toc10617591 \h VIII-Standpunt van de Griekse delegatie inzake de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000 PAGEREF _Toc10617592 \h IX-Amerikaanse landbouwwet PAGEREF _Toc10617593 \h IXZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENLANDBOUW--Ondertekening van het internationaal verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw (FAO) PAGEREF _Toc10617595 \h XONDERZOEKMalta: Associatie bij het 5 ...[+++]

VKONTINGENTIERUNGSREGELUNG FÜR DIE KARTOFFELSTÄRKEERZEUGUNG PAGEREF _Toc10598700 \h VIIETHYLALKOHOL LANDWIRTSCHAFTLICHEN URSPRUNGS PAGEREF _Toc10598701 \h VIIISCHUTZ VON GEOGRAFISCHEN ANGABEN UND URSPRUNGSBEZEICHNUNGEN FÜR AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL PAGEREF _Toc10598702 \h VIIISONSTIGES PAGEREF _Toc10598703 \h IX-Welternährungsgipfel (Rom, 10.-13. Juni 2002) PAGEREF _Toc10598704 \h IX-Standpunkt der griechischen Delegation zur Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 PAGEREF _Toc10598705 \h IX-Neues Agrargesetz der Vereinigten Staaten PAGEREF _Toc10598706 \h IXOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTELANDWIRTSCHAFT PAGEREF _Toc10598707 \h X--Unterzeichnung des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirt ...[+++]


Dit advies is bedoeld als bijdrage van het Comité aan de voor 5 t/m 9 juni in New York aangekondigde speciale VN-zitting getiteld "Vrouwen 2000: gelijkheid van de seksen, ontwikkeling en vrede in de 21ste eeuw".

Diese Stellungnahme ergeht aus Anlaß der Sondersitzung der Vereinten Nationen zum Thema "Frauen 2000: Gleichberechtigung, Entwicklung und Frieden im 21. Jahrhundert", die vom 5. bis 9. Juni 2000 in New York stattfindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xi-2 getiteld speciale' ->

Date index: 2023-03-06
w