Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "xxi bij de eer-overeenkomst moet derhalve " (Nederlands → Duits) :

Bijlage XXI bij de EER-overeenkomst moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Anhang XXI des EWR-Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden —


Bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-overeenkomst moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Anhang XXI (Statistik) des EWR-Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden.


Bijlage XXI bij de EER-overeenkomst dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Anhang XXI des EWR-Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden —


Bijlage XXI bij de EER-overeenkomst moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Anhang XXI des EWR-Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden.


Bijlage II bij de EER-overeenkomst moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Anhang II des EWR-Abkommens sollte daher entsprechend geändert werden.


Hij spoort de Commissie en Andorra aan een dialoog te blijven voeren om de relaties tussen de EU en Andorra te stroomlijnen en verder te ontwikkelen. Hierbij moet rekening worden gehouden met de ervaringen die werden opgedaan met verschillende institutionele modellen voor het uitbreiden van de interne markt buiten de grenzen van de EU (zoals de EER-overeenkomst en de bilaterale overeenkomsten tussen de EU en Zwitserland).

Er legt der Kommission und Andorra nahe, weiterhin Dialog zu pflegen, um die beiderseitigen Beziehungen effizienter zu machen und auszubauen, wobei die Erfahrungen mit verschiedenen institutionellen Mustern für die Ausdehnung des Binnenmarkts über die EU hinaus (z. B. EWR-Abkommen, bilaterale Abkommen zwischen der EU und der Schweiz usw.) herangezogen werden sollten.


Gelet op het feit dat de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon de uitvoering van de wetgeving op de interne markt in de EER/EVA-landen kunnen vertragen, beaam ik dat de Commissie de bekendmakingsprocedure voor nieuwe EU-regels en -wetgeving die in het bereik van de EER-Overeenkomst vallen formeel moet vastleggen om de afstand tussen de aanneming van nieuwe wetgeving en haar mogelijke overname door de EER/EVA-landen te verkleinen.

Angesichts dessen, dass die neuen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon zu einer Verlangsamung der Umsetzung der Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt in den Staaten des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) und der EFTA führen, stimme ich zu, dass die Kommission das Notifizierungsverfahren für neue Regelungen und Rechtsvorschriften der EU, die in den Geltungsbereich des EWR-Abkommens fallen, auf eine formelle Grundlage zu stellen, um die Lücke zwischen der Annahme der neuen Rechtsvorschriften und der potentiellen Übernahme durch die EWR/EFTA-Staaten zu verringern.


De onbehoorlijke behandeling door de Raad moet derhalve niet de overeenkomst van de EU met de Verenigde Staten, of enige andere toekomstige overeenkomst over de veiligheid van Europa, in de weg staan.

Daher sollte unsere schlechte Behandlung durch den Rat nicht das Abkommen der EU mit den Vereinigten Staaten oder zukünftige Abkommen zur Sicherheit in Europa gefährden.


27. is verheugd over het verzoek tot toetreding van IJsland en verwacht dat de Commissie spoedig een oordeel en aanbeveling hierover zal opstellen en dat, rekening houdend met het feit dat het land een gevestigde democratische traditie heeft en reeds in hoge mate het acquis communautaire heeft overgenomen, het niet lang zal duren eer IJsland de status van kandidaat-lidstaat verkrijgt; ; is evenwel van mening dat IJslands staat van dienst op het gebied van de naleving van de in het kader van de EER-overeenkomst aangegane verplichtingen een cruciaal aspect moet ...[+++]zijn in de beoordeling door de Commissie; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om reeds in het eerste semester van 2010 een delegatiebureau in IJsland te openen;

27. begrüßt den Beitrittsantrag Islands und geht davon aus, dass die Kommission bald eine Stellungnahme und eine Empfehlung zu diesem Antrag ausarbeiten wird, und dass Island angesichts der wohl fundierten demokratischen Tradition und der hohen Angleichung des Landes an den gemeinschaftlichen Besitzstand in nicht all zu ferner Zukunft den Status eines Kandidatenlandes erhalten wird; ist jedoch der Auffassung, dass Islands Bilanz bei der Umsetzung seiner Verpflichtungen im Rahmen des EWR-Abkommens bei der Bewertung durch die Kommission ein wichtiger Aspekt sein sollte; wiederholt seine Aufforderung an die Kommission, bereits in der erst ...[+++]


(12) Tevens moet worden gezorgd voor complementariteit tussen het Europees Jaar van de interculturele dialoog en alle externe aspecten van de interculturele-dialooginitiatieven die binnen een passend kader met de EVA-landen die partij zijn bij de EER-Overeenkomst, de Westelijke Balkanlanden en de partnerlanden van het ENB worden ontwikkeld.

(12) Es wird ebenso wichtig sein, die Komplementarität zwischen dem Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs und allen Außenaspekten zur Förderung von Initiativen zum interkulturellen Dialog, die innerhalb der entsprechenden Rahmen entwickelt wurden, einschließlich den EFTA-Ländern, die Mitglied des EWR sind, den westlichen Balkanländern und den Partnerländern der ENP, sicher zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xxi bij de eer-overeenkomst moet derhalve' ->

Date index: 2020-12-20
w