Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaaizaad voor lolium perenne » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 52, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, zijn de bijkomende voorwaarden de volgende : 1° het vanggewas mag enkel op mechanische wijze of door vorst vernietigd worden; 2° het vanggewas wordt minstens drie maanden na de installatie ervan behouden; 3° het gebruik van minerale meststoffen en gewasbestrijdingsmiddelen is verboden tussen de datum van inzaaiing en de datum van vernietiging van het vanggewas; 4° omhuld en met fytosanitaire producten behandeld zaad is verboden; 5° tijde ...[+++]

In Anwendung von Artikel 52 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 gelten die folgenden zusätzlichen Bedingungen: 1° die Zerstörung der Zwischenfrucht darf nur auf mechanischem Weg oder durch Frost erfolgen; 2° die Zwischenfrucht wird mindestens drei Monate nach ihrer Aussaat erhalten; 3° die Verwendung von mineralischen Düngern und Pestiziden ist zwischen dem Datum der Aussaat und dem Datum der Zerstörung der Zwischenfrucht untersagt; 4° umhüllte und mit Pflanzenschutzmitteln behandelte Samen sind untersagt; 5° das Schneiden in der Vegetationsperiode ist nur für eine Mischung von englischem Ray-Gras-Lolium perenne ...[+++] oder italienischem Ray-Gras- Lolium multiflorum - mit einer Hülsenfrucht zugelassen.


R. COLLIN Bijlage Categorieën van soorten bedoeld in artikel 45, § 9, lid 1, van Verordening nr. 639/2014 Categorie A : Graminea, waaronder graangewassen : 1° Avena sativa; 2° Avena strigosa; 3° Triticum aestivum; 4° Lolium perenne; 5° Lolium multiflorum; 6° Secale cereal; 7° Triticosecale.

COLLIN Anhang Kategorien von Arten im Sinne von Artikel 45 § 9 Absatz 1 der Verordnung Nr. 639/2014 Kategorie A: Gräser, unter denen Getreide: 1° Avena sativa; 2° Avena strigosa; 3° Triticum aestivum; 4° Lolium perenne; 5° Lolium multiflorum; 6° Secale cereal; 7° Triticosecale.


Ook zijn er geen bezwaren tegen het opgeven van het onderscheid tussen drie verschillende rassengroepen bij de toekenning van steun voor zaaizaad voor "Lolium perenne L".

Auch gegen die Aufgabe der Unterscheidung zwischen drei Sortengruppen bei der Gewährung von Beihilfe für Saatgutarten für Lolium perenne L.bestehen keine Bedenken.


Tenslotte stelt de Commissie voor het huidige onderscheid tussen drie verschillende rassengroepen bij de toekenning van steun voor zaaizaad voor "Lolium perenne L". af te schaffen.

Schließlich schlägt die Kommission noch vor, die derzeitige Unterscheidung zwischen drei Sortengruppen bei der Gewährung von Beihilfe für Saatgutarten für Lolium perenne L. aufzugeben.


Bijlage 49 : Waargenomen kenmerken op de gekruist raaigras (Lolium hybridum Hausskn.), Italiaans en Westerwolds raaigras (Lolium multiflorum Lam) en Engels raaigrasrassen (Lolium perenne L).

Anlage 49: Bei den Sorten von Bastardweidelgras (Lolium hybridum Hausskn.), welschem Weidelgras (Lolium multiflorum lam) und deutschem Weidelgras (Lolium perenne L) beobachtete Merkmale


De voor het jaar 1999 zonder voorafgaande toestemming van de Commissie door Finland vastgestelde maximale steunbedragen of lagere bedragen zijn, binnen de grenzen van de oppervlakten en de bedragen die in de bijlage zijn vastgesteld voor gecertificeerd zaaizaad van de rassen van rode klaver (Trifolium pratense L.), timothee (Phleum pratense L.), beemdlangbloem (Festuca pratensis huds.), kropaar (Dactilis glomerata L.) en Engels raaigras (Lolium perenne L ...[+++].) die in de nationale rassenlijst van Finland zijn geregistreerd en die uitsluitend in Finland worden geproduceerd, afgezien van beperkte hoeveelheden die in aangrenzende regio's worden geteeld, verenigbaar met artikel 8, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2358/71 en worden bijgevolg toegestaan.

Die von Finnland im Rahmen der im Anhang genannten Flächen und Beträge für das Jahr 1999 ohne vorherige Genehmigung der Kommission festgesetzten Beihilfehöchstsätze oder niedrigere Beihilfebeträge für zertifiziertes Saatgut von Sorten der Arten Klee (Trifolium pratense L.), Lieschgras (Phleum pratense L.), Weidelgras (Festuca pratensis huds.), Knaulgras (Dactilis glomerata L.) und englisches Raygras (Lolium perenne L.), die im amtlichen Sortenkatalog Finnlands eingetragen sind und - von geringen Anbaumengen in benachbarten Gebieten abgesehen - nur dort angebaut werden, sind mit Artikel 8 Unterabs ...[+++]


De steun die Finland, zonder voorafgaande toestemming van de Commissie, vanaf 1 januari 1996 tot en met 1998 heeft verleend binnen de grenzen van de oppervlakten en de bedragen die in de bijlage zijn vastgesteld voor gecertificeerd zaaizaad van de rassen van rode klaver (Trifolium pratense L.), timothee (Phleum Pratense L.), beemdlangbloem (Festuca pratensis huds.), kropaar (Dactilis glomerata L.) en Engels raaigras (Lolium perenne L ...[+++].) die in de nationale rassenlijst van Finland zijn geregistreerd en die uitsluitend in Finland worden geproduceerd, afgezien van beperkte hoeveelheden die in aangrenzende regio's worden geteeld, is verenigbaar met artikel 8, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2358/71 en wordt bijgevolg toegestaan.

Die von Finnland im Rahmen der im Anhang genannten Flächen und Beträge vom 1. Januar 1996 bis 1998 ohne vorherige Genehmigung der Kommission gewährten Beihilfen für zertifiziertes Saatgut von Sorten der Arten Klee (Trifolium pratense L.), Lieschgras (Phleum pratense L.), Weidelgras (Festuca pratensis huds.), Knaulgras (Dactilis glomerata L.) und englisches Raygras (Lolium perenne L.), die im amtlichen Sortenkatalog Finnlands eingetragen sind und - von geringen Anbaumengen in benachbarten Gebieten abgesehen - nur dort angebaut werden, sind mit Artikel 8 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2358 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaaizaad voor lolium perenne' ->

Date index: 2023-04-22
w