Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimensionale karakteristieken van de werkstukken
Op één valuta betrekking hebbende renteswap
Single-currency IRS
Single-currency renteswap

Traduction de «zaak betrekking hebbende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op één valuta betrekking hebbende renteswap | single-currency IRS | single-currency renteswap

Zinsswap mit einer einzigen Währung


begrippen betrekking hebbende op de maatvoering van het werkstuk | dimensionale karakteristieken van de werkstukken

kennzeichnende Begriffe fuer die Abmessungen des Schweissteiles


de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend

die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van deze richtlijn dient toegang tot de op de zaak betrekking hebbende bewijsstukken, zoals gedefinieerd in het nationale recht, die belastend of ontlastend voor de verdachte of beklaagde zijn en die de bevoegde autoriteiten in hun bezit hebben, mede te omvatten toegang tot stukken zoals documenten en, indien aangewezen, foto’s en geluids- en beeldopnamen.

Für die Zwecke dieser Richtlinie sollte der Zugang zu Beweismitteln im Sinne des innerstaatlichen Rechts, die sich zugunsten oder zulasten des Verdächtigen oder der beschuldigten Person auswirken und sich im Besitz der für das gegenständliche Strafverfahren zuständigen Behörden befinden, den Zugang zu Unterlagen, wie Dokumenten und gegebenenfalls Fotos, sowie Audio- und Videoaufzeichnungen, umfassen.


Voor de toepassing van deze richtlijn dient toegang tot de op de zaak betrekking hebbende bewijsstukken, zoals gedefinieerd in het nationale recht, die belastend of ontlastend voor de verdachte of beklaagde zijn en die de bevoegde autoriteiten in hun bezit hebben, mede te omvatten toegang tot stukken zoals documenten en, indien aangewezen, foto’s en geluids- en beeldopnamen.

Für die Zwecke dieser Richtlinie sollte der Zugang zu Beweismitteln im Sinne des innerstaatlichen Rechts, die sich zugunsten oder zulasten des Verdächtigen oder der beschuldigten Person auswirken und sich im Besitz der für das gegenständliche Strafverfahren zuständigen Behörden befinden, den Zugang zu Unterlagen, wie Dokumenten und gegebenenfalls Fotos, sowie Audio- und Videoaufzeichnungen, umfassen.


verwelkomt de verduidelijking door de Commissie van juridische definities, inclusief de definitie van gedeeltelijke eigendom, en herinnert eraan dat deze zaak wordt behandeld in de herziene EASA-verordening en in de daarop betrekking hebbende implementatieregels die op dit moment worden voorbereid;

begrüßt die Klarstellung rechtlicher Begriffsbestimmungen durch die Kommission, einschließlich der Definition von „Flugbetrieb im Teileigentum“, und weist darauf hin, dass diese Frage in der überprüften EASA-Verordnung und in den betreffenden Durchführungsbestimmungen behandelt wird, die derzeit vorbereitet werden;


28. verwelkomt de verduidelijking door de Commissie van juridische definities, inclusief de definitie van gedeeltelijke eigendom, en herinnert eraan dat deze zaak wordt behandeld in de herziene EASA-verordening en in de daarop betrekking hebbende implementatieregels die op dit moment worden voorbereid;

28. begrüßt die Klarstellung rechtlicher Begriffsbestimmungen durch die Kommission, einschließlich der Definition von "Flugbetrieb im Teileigentum", und weist darauf hin, dass diese Frage in der überprüften EASA-Verordnung und in den betreffenden Durchführungsbestimmungen behandelt wird, die derzeit vorbereitet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verwelkomt de verduidelijking door de Commissie van juridische definities, inclusief de definitie van gedeeltelijke eigendom, en herinnert eraan dat deze zaak wordt behandeld in de herziene EASA-verordening en in de daarop betrekking hebbende implementatieregels die op dit moment worden voorbereid;

28. begrüßt die Klarstellung rechtlicher Begriffsbestimmungen durch die Kommission, einschließlich der Definition von "Flugbetrieb im Teileigentum", und weist darauf hin, dass diese Frage in der überprüften EASA-Verordnung und in den betreffenden Durchführungsbestimmungen behandelt wird, die derzeit vorbereitet werden;


1. De lidstaten zorgen ervoor dat verdachten die de proceduretaal of de taal waarin de op de zaak betrekking hebbende documenten zijn gesteld voorzover dat niet de proceduretaal is, niet verstaan of lezen, een kosteloze vertaling ontvangen van alle relevante documenten in een van de officiële talen van de Europese Unie of, al naar het geval, in een andere taal die de verdachte verstaat, om het eerlijk verloop van de procedure te waarborgen.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine verdächtige Person, die die Verfahrenssprache oder eine andere Sprache, in der maßgebliche Dokumente verfasst sind, nicht versteht oder lesen kann , unentgeltlich eine Übersetzung aller maßgeblichen Dokumente in einer der Amtssprachen der Europäischen Union oder gegebenenfalls in einer anderen Sprache erhält, die die verdächtige Person versteht, damit die Fairness des Verfahrens gewahrt wird.


(18) Het is mogelijk dat een overeenkomst, ofschoon "geen betrekking hebbend op de invoer of de uitvoer tussen lidstaten" in de zin van artikel 4 van Verordening nr. 17, nochtans "de handel tussen lidstaten nadelig beïnvloedt" in de zin van artikel 85, lid 1, van het Verdrag (Zaak 43/69, Bilger/Jehle, Jurispr. 1970, blz. 136, r.o. 5).

(18) Es ist möglich, daß eine Vereinbarung, die nicht die Einfuhr oder Ausfuhr zwischen Mitgliedstaaten im Sinne von Artikel 4 der Verordnung Nr. 17 betrifft, den Handel zwischen Mitgliedstaaten im Sinne von Artikel 85 Absatz 1 dennoch beeinträchtigt, Rechtssache 43/69, Bilger/Jehle, Slg. 1970, S. 136, Randnummer 5.


De Voorzitter zal de zaak voor de Raad brengen en een globaal compromis voorstellen dat de volgende vier punten bevat: - de handhaving van de verplichting om het symbool van de aangemelde instantie aan te brengen. - de afschaffing van de op de procedures betrekking hebbende kaders. - de conformiteitsbeoordelingsprocedures.

5. Richtlinienvorschlag für Arbeiten aus Edelmetallen Der Präsident wird den Rat mit einem Gesamtkompromiß befassen, der folgende vier Punkte enthält: - Beibehaltung der vorgeschriebenen Anbringung des Stempels der benannten Prüfstelle; - Wegfall der für die Prüfverfahren zu verwendenden Umrandungen; - Konformitätsbewertungsverfahren; - Ausnahmebestimmungen für kleine Unternehmen, die ausschließlich für den örtlichen Markt produzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak betrekking hebbende' ->

Date index: 2022-12-17
w