Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak c-104 02 commissie duitsland " (Nederlands → Duits) :

[11] Zaak C-460/01, Commissie/Nederland, en zaak C-104/02, Commissie/Duitsland.

[11] Rs. C-460/01 „Kommission gegen Niederlande“ und Rs. C-104/02 „Kommission gegen Deutschland“.


[40] Arrest van 11 september 2014, zaak C-525/12 Commissie/Duitsland.

[40] Urteil vom 11. September 2014 in der Rechtssache C-525/12 Kommission vs. Deutschland.


Gezien het arrest van het Europees Hof van Justitie van 14 juli 2005, zaak C-386/03 Commissie/Duitsland en zaak C-460/02 Commissie/Italië,

in Kenntnis des Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Union (EuGH) vom 14. Juli 2005 in der Rechtssache C-386/03 Kommission/Deutschlandund der Rechtssache C-460/02 Kommission/Italien,


[53] AG Stix-Hackl in zaak C-441/02, Commissie/Duitsland.

[53] Vgl. Schlussanträge des Generalanwalts Stix-Hackl in der Rechtssache C-441/02, Kommission/Deutschland.


14. verzoekt de Commissie de ontwikkeling in het oog te houden en gebruik te maken van de haar toegekende bevoegdheden, o.m. door verder op te treden met het oog op geldboetes (Artikel 260 VWEU) om zo ervoor te zorgen dat de instanties in Campanië zich onverwijld houden aan het desbetreffende arrest van het Hof, en dit in aansluiting op de uitspraak van het Hof in het arrest van 12 juli 2005 in zaak C-304/02 Commissie/Frankrijk [2005] Jur. I-6263, door er met name op toe te zien dat de bestaan ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, die Entwicklungen zu überwachen und von den ihr übertragenen Befugnissen Gebrauch zu machen und dabei auch ein weiteres Verfahren im Hinblick auf finanzielle Sanktionen (nach Artikel 260 AEUV) einzuleiten, um im Sinne des Urteils des Gerichtshofs vom 12. Juli 2005 in der Rechtssache C-304/02, Kommission/Frankreich, Slg. 2005, I-6263, dafür zu sorgen, dass die zuständigen Behörden Kampaniens unverzüglich der einschlägigen Entscheidung des Gerichtshofs nachkommen und insbesondere dafür Sorge tragen, dass ...[+++]


320. is verheugd over het arrest van het Europese Hof van Justitie in zaak C-304/02 (Commissie/Frankrijk) , dat de Gemeenschap een duidelijke bevestiging geeft van de rol en de verplichtingen van de lidstaten op het gebied van controle en uitvoering van de regelgeving inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB);

320. begrüßt das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-304/02, Kommission/Frankreich , das der Gemeinschaft eine klare Bekräftigung der Rolle und Verpflichtungen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Kontrolle und Inkraftsetzung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) geliefert hat;


Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht heeft de procedure van artikel 228 slechts in drie gevallen geleid tot een arrest van het HvJEG (zaak C-387/97 Commissie / Griekenland van 4juli 2000; zaak C-278/01 Commissie / Spanje van 25 november 2003; zaak C-304/02 Commissie / Frankrijk van 12 juli 2005).

Seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Maastricht hat das Verfahren nach Artikel 228 nur in drei Fällen zu Urteilen des EuGH geführt (Rechtssache C-387/97 Kommission/Griechenland vom 4. Juli 2000; Rechtssache C-278/01 Kommission/Spanien vom 25. November 2003; Rechtssache C-304/02 Kommission/Frankreich vom 12. Juli 2005).


Deze verduidelijking werd nodig door het arrest van het Hof van 12 juli 2005 in zaak C-304/02, Commissie / Republiek Frankrijk.

Diese Klarstellung war nach der Entscheidung des EuGH vom 12. Juli 2005 in der Rechtssache C-304/02, Kommission/Französische Republik, notwendig geworden.


[3] Arrest van 1 juni 1994 in zaak C-317/92, Commissie/ Duitsland, Jurispr. 1994, blz. I-2039; arrest van 10 mei 1995 in zaak C-422/92, Commissie/ Duitsland, Jurispr. 1995, blz. I-1097.

[3] Urteil vom 1. Juni 1994 in der Rs. C-317/92, Kommission/Deutschland, Slg. 1994, S. I-2039; Urteil vom 10. Mai 1995 in der Rs. C-422/92, Kommission/Deutschland, Slg. 1995, S. I-1097.


[4] Zie arrest van 1 juni 1994 in zaak C-317/92, Commissie/Duitsland, Jurispr. 1994, blz. I-2039; arrest van 10 mei 1995 in zaak C-422/92, Commissie/Duitsland, Jurispr. 1995, blz. I-1097.

[4] Urteil vom 1. Juni 1994 in der Rs. C-317/92, Kommission/Deutschland, Slg. 1994, S. I-2039; Urteil vom 10. Mai 1995 in der Rs. C-422/92, Kommission/Deutschland, Slg. 1995, S. I-1097.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-104 02 commissie duitsland' ->

Date index: 2023-08-18
w