Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak c-106 13 francesco » (Néerlandais → Allemand) :

[5] HvJEU, zaak C-106/13, Francesco Fierro en Fabiana Marmorale/Edoardo Ronchi en Cosimo Scocozza, 30.5.2013.

[5] Urteil des Gerichtshofs vom 30. Mai 2013, Francesco Fierro und Fabiana Marmorale/Edoardo Ronchi und Cosimo Scocozza, C‑106/13.


[5] HvJEU, zaak C-106/13, Francesco Fierro en Fabiana Marmorale/Edoardo Ronchi en Cosimo Scocozza, 30.5.2013.

[5] Urteil des Gerichtshofs vom 30. Mai 2013, Francesco Fierro und Fabiana Marmorale/Edoardo Ronchi und Cosimo Scocozza, C‑106/13.


Op 13 maart 2005 publiceerden de landelijke media uitlatingen van Alessandra Mussolini die, zonder dit nader toe tel lichten, stelde dat zij het slachtoffer was van een complot: zij verklaarde in interviews met de pers dat de heer Francesco Storace, op het moment van de feiten voorzitter van de regio Latium, met de hulp van de toenmalige minister van Binnenlandse zaken, Giuseppe Pisanu, een politiek complot had beraamd tegen de lijst ‘Alternativa Sociale’, ten gunste van de door de heer Storace aangevoerde coalitie, waarvan ook Angelo Pisanu, zoon van eiser in deze zaak, deel uit ...[+++]

Am 13. März 2005 gaben die nationalen Medien Äußerungen von Alessandra Mussolini bezüglich einer angeblichen Verschwörung gegen sie - die allerdings nicht substantiiert waren - wieder: Sie vertrat die Auffassung, dass der seinerzeitige Präsident der Region Lazio, Francesco Storace, mit Unterstützung des seinerzeitigen Innenministers, Giuseppe Pisanu, ein politisches Komplott geschmiedet habe, um die Liste der „Alternativa Sociale“ zu zerschlagen und die Koalition von Herrn Storace zu begünstigen, zu deren Wahlkandidaten Dr. Angelo Pisanu, der Sohn des Klägers, gehörte.


Het vonnis van het Hof van Justitie in zaak C 106/96 en het Interinstitutioneel Akkoord van 13 oktober 1998 over de rechtsgrondslagen hebben voor een verandering in de financieringsvoorwaarden voor NGO's uit de sociale sector gezorgd.

Das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C 106/96 sowie die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 13. Oktober 1998 zu den Rechtsgrundlagen haben die Bedingungen der Finanzierung sozial ausgerichteter Nichtregierungsorganisationen verändert.


In de lidstaten waar de wetgeving voor de omzetting van de richtlijn nog niet is ingevoerd, kunnen burgers zich volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie (zaak Marleasing, C-106/89, 13.11.90) voor de nationale rechter beroepen op een aantal bepalingen van de richtlijn.

In denjenigen Mitgliedstaaten, die die Richtlinie noch nicht umgesetzt haben, können Personen sich vor nationalen Gerichten auf gewisse Bestimmungen der Richtlinie berufen. In diesem Sinne hat der Europäische Gerichtshof bereits im Fall Marleasing (Rechtssache C-106/89, 13.11.90) entschieden.


In alle gevallen kunnen individuen voor de nationale rechter een beroep doen op een aantal voorschriften uit de richtlijn, zoals volgt uit jurisprudentie van het Hof van Justitie (zaak-Marleasing, C-106/89, 13.11.1990).

Unabhängig vom Stand der Umsetzung können Personen sich vor nationalen Gerichten auf gewisse Bestimmungen der Richtlinie berufen. In diesem Sinne hat der Europäische Gerichtshof bereits im Fall Marleasing (Rechtssache C-106/89, 13.11.90) entschieden.




D'autres ont cherché : 5 hvjeu zaak     zaak c-106     zaak c-106 13 francesco     zaak     heer francesco     justitie in zaak     justitie zaak     zaak marleasing c-106     justitie zaak-marleasing c-106     zaak c-106 13 francesco     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-106 13 francesco' ->

Date index: 2025-01-09
w