Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak c-11 95 commissie belgië " (Nederlands → Duits) :

Artikel 25 van het Milieuvergunningsdecreet is ten gevolge van het arrest van het Hof van Justitie van 14 juni 2001 (zaak C-230/00, Commissie t. België) opgeheven bij artikel 6 van het decreet van 6 februari 2004 tot wijziging van de regelgeving betreffende het meedelen van milieu-informatie en tot opheffing van het systeem van de stilzwijgende vergunning, waardoor er voor het administratief beroep in het kader van een milieuvergunning nog enkel ordetermijnen golden.

Artikel 25 des Dekrets über die Umweltgenehmigung wurde im Anschluss an das Urteil des Europäischen Gerichtshofes vom 14. Juni 2001 (Rechtssache C-230/00, Kommission gegen Belgien) aufgehoben durch Artikel 6 des Dekrets vom 6. Februar 2004 zur Änderung der Regelung über die Mitteilung von Umweltinformationen und zur Aufhebung des Systems der stillschweigenden Genehmigung, wodurch für die Verwaltungsbeschwerde im Rahmen einer Umweltgenehmigung nur noch Ordnungsfristen galten.


Zaak C-56/96, VT4 Ltd/Vlaamse Gemeenschap, Jurispr.[1997] blz. I-3143, punt 22; Zaak C-212/97, Centros/Erhvervs-og Selskabsstyrelsen, Jurispr. [1997] blz. I-1459; zie ook: Zaak C-11/95, Commissie/België, Jurispr. [1995] blz. I-4115 en Zaak C-14/96, Paul Denuit, Jurispr. [1996] blz. I-2785.

Urteil vom 5.Juni 1997, VT4 Ltd./Vlaamse Gemeenschap, Rechtssache C-56/96, Slg. 1997, I-3143, Randnr. 22, und Urteil vom 9.März 1999, Centros/Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, Rechtssache C-212/97, Slg. 1999, I-1459; siehe auch Urteil vom 10.September 1996, Kommission/Königreich Belgien, Rechtssache C-11/95, Slg. 1996, I-4115, und Urteil vom 29.Mai 1997, Paul Denuit, Rechtssache C-14/96, Slg. 1997, I-2785.


Zaak C-56/96, VT4 Ltd/Vlaamse Gemeenschap, Jurispr.[1997] blz. I-3143, punt 22; Zaak C-212/97, Centros/Erhvervs-og Selskabsstyrelsen, Jurispr. [1997] blz. I-1459; zie ook: Zaak C-11/95, Commissie/België, Jurispr. [1995] blz. I-4115 en Zaak C-14/96, Paul Denuit, Jurispr. [1996] blz. I-2785.

Urteil vom 5. Juni 1997, VT4 Ltd./Vlaamse Gemeenschap, Rechtssache C-56/96, Slg. 1997, I-3143, Randnr. 22, und Urteil vom 9. März 1999, Centros/Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, Rechtssache C-212/97, Slg. 1999, I-1459; siehe auch Urteil vom 10. September 1996, Kommission/Königreich Belgien, Rechtssache C-11/95, Slg. 1996, I-4115, und Urteil vom 29. Mai 1997, Paul Denuit, Rechtssache C-14/96, Slg. 1997, I-2785.


Zaak C-225/85, Commissie tegen Italië [1987] Jurispr. 2625; Zaak C-47/02 Albert Anker en anderen tegen Bundesrepublik Deutschland [2003] Jurispr. I-10471; Zaak C-149/79, Commissie tegen België [1980] Jurispr. I-03881.

beispielsweise Rechtssache C-225/85, Kommission gegen Italien, Slg. 1987, 2625; Rechtssache C-47/02 Albert Anker u. a. gegen Bundesrepublik Deutschland, Slg. 2003, I-10471; Rechtssache C-149/79, Kommission gegen Belgien, Slg.


Zaak C-56/96 (VT4), r.o. 22; zaak C-212/97 (Centros Ltd tegen Erhvervs-og Selskabsstyrelsen); zie ook: zaak C-11/95 (Commissie tegen het Koninkrijk België) en zaak C-14/96 (Paul Denuit).

Rechtssache C-56/96, VT4, Randnr. 22, und Rechtssache C-212/97, Centros/Erhvervs- og Selskabsstyrelsen; siehe auch: Rechtssache C-11/95, Kommission/Königreich Belgien, und Rechtssache C-14/96, Paul Denuit.


te voorzien in "doeltreffende, evenredige en afschrikkende" sancties, met inbegrip van strafrechtelijke maatregelen, wanneer dit noodzakelijk is voor de uitvoering van het Gemeenschapsrecht (arrest van 21 september 1989 in de zaak 68/88 Commissie/Griekenland ; arrest van 12 september 1996 in de zaak C-58/95, Gallotti , arrest van 21 september 1999 in de zaak C-378/97, Wijsenbeek ; arrest van 28 januari 1999 in de zaak C-77/97, Unilever , punt 36:" .de bepalingen die de lidstaten . vaststellen om . te vermijden . worden voorgeschreven, dat een dergelijke vorm van reclame een - in het bijzonder strafrechtelijke - overtreding is waarop sa ...[+++]

Sanktionen vorzusehen, die "wirksam, verhältnismäßig und abschreckend" sein müssen, einschließlich strafrechtlicher Art, wenn es für die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts erforderlich ist (Urteil vom 21. September 1989 in der Rechtssache 68/88/Kommission gegen Griechenland ; Urteil vom 12. September 1996 in der Rechtssache C-58/95, Gallotti ; Urteil vom 21. September 1999 in der Rechtssache C-378/97, Wisjenbeek ; Urteil vom 28. Januar 1999 in der Rechtssache C-77/97, Unilever , Randnr. 36: "müssen die von den Mitgliedstaaten zu erlassenden Bestimmungen zur Verhinderung (.) vorsehen, dass eine solche Werbung eine Zuwiderhandlung - insb ...[+++]


te voorzien in "doeltreffende, evenredige en afschrikkende" sancties, met inbegrip van strafrechtelijke maatregelen, wanneer dit noodzakelijk is voor de uitvoering van het Gemeenschapsrecht (arrest van 21 september 1989 in de zaak 68/88 Commissie/Griekenland ; arrest van 12 september 1996 in de zaak C-58/95, Gallotti , arrest van 21 september 1999 in de zaak C-378/97, Wijsenbeek ; arrest van 28 januari 1999 in de zaak C-77/97, Unilever , punt 36:" .de bepalingen die de lidstaten . vaststellen om . te vermijden . worden voorgeschreven, dat een dergelijke vorm van reclame een - in het bijzonder strafrechtelijke - overtreding is waarop sa ...[+++]

Sanktionen vorzusehen, die "wirksam, verhältnismäßig und abschreckend" sein müssen, einschließlich strafrechtlicher Art, wenn es für die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts erforderlich ist (Urteil vom 21. September 1989 in der Rechtssache 68/88/Kommission gegen Griechenland ; Urteil vom 12. September 1996 in der Rechtssache C-58/95, Gallotti ; Urteil vom 21. September 1999 in der Rechtssache C-378/97, Wisjenbeek ; Urteil vom 28. Januar 1999 in der Rechtssache C-77/97, Unilever , Randnr. 36: "müssen die von den Mitgliedstaaten zu erlassenden Bestimmungen zur Verhinderung (.) vorsehen, dass eine solche Werbung eine Zuwiderhandlung - insb ...[+++]


- te voorzien in "doeltreffende, evenredige en afschrikkende" sancties, met inbegrip van strafrechtelijke maatregelen, wanneer dit noodzakelijk is voor de uitvoering van het Gemeenschapsrecht (arrest van 21 september 1989 in de zaak 68/88 Commissie/Griekenland; arrest van 12 september 1996 in de zaak C-58/95, Gallotti, arrest van 21 september 1999 in de zaak C-378/97, Wijsenbeek; arrest van 28 januari 1999 in de zaak C-77/97, Unilever, punt 36:".de bepalingen die de lidstaten.vaststellen om .te vermijden . worden voorgeschreven, dat een dergelijke vorm van reclame een - in het bijzonder strafrechtelijke - overtreding is waarop sancties ...[+++]

- Sanktionen vorzusehen, die „wirksam, verhältnismäßig und abschreckend“ sein müssen, einschließlich strafrechtlicher Art, wenn es für die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts erforderlich ist (Urteil vom 21. September 1989 in der Rechtssache 68/88 Kommission/Griechenland; Urteil vom 12. September 1996 in der Rechtssache C-58/95, Gallotti; Urteil vom 21. September 1999 in der Rechtssache C-378/97, Wisjenbeek; Urteil vom 28. Januar 1999 in der Rechtssache C-77/97, Unilever, Randnr. 36: „.müssen die von den Mitgliedstaaten zu erlassenden Bestimmungen zur Verhinderung ..vorsehen, dass eine solche Werbung eine Zuwiderhandlung - insbesondere ...[+++]


[2] Zie onder meer arrest van 6 december 1989 in zaak C-329/88, Commissie/ Griekenland, Jurispr. 1989, blz. 4159; arrest van 27 november 1990 in zaak C-200/88, Commissie/ Griekenland, Jurispr. 1990, blz. I-4299; arrest van 21 januari 1999 in zaak C-207/97, Commissie/ België, Jurispr. 1999, blz. I-275 ; arrest van 25 november 1999 in zaak C-212/98, Commissie/ Ierland, Jurispr. 1999, blz. I-8571.

[2] Insbesondere Urteil vom 6. Dezember 1989 in der Rs. C-329/88, Kommission/Griechenland, Slg. 1989, S. 4159; Urteil vom 27. November 1990 in der Rs. C-200/88, Kommission/Griechenland, Slg. 1990, S. I-4299; Urteil vom 21. Januar 1999 in der Rs. C-207/97, Kommission/Belgien, Slg. 1999, S. I-275; Urteil vom 25. November 1999 in der Rs. C-212/98, Kommission/Irland, Slg. 1999, S. I-8571.


[113] Zaak C-473/93, Commissie/Luxemburg, Jurispr. 1996, blz. I-3207; Zaak C-173/94, Commissie/België, Jurispr. 1996, blz. I-3265; Zaak C-290/94, Commissie/Griekenland, Jurispr. 1996, blz. I-3285.

[113] Rechtssache C-473/93, Kommission gegen Luxemburg, Slg. 1996, I-3207, Rechtssache C-173/94, Kommission gegen Belgien, Slg. 1996, I-3265, Rechtssache C-290/94, Kommission gegen Griechenland, Slg. 1996, I-3285.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-11 95 commissie belgië' ->

Date index: 2024-01-28
w